Translation of "decades" to French language:


  Dictionary English-French

  Examples (External sources, not reviewed)

Over several decades,
Au cours de plusieurs dizaines d'années,
Two Decades from Warsaw
Vingt ans après Varsovie
It works for decades.
Il fonctionne pendant des dizaines d'années.
Most Russian citizens credit him with two decades of rising living standards, following decades of decline.
La plupart des citoyens russes lui attribuent la paternité de deux décennies d augmentation du niveau de vie, après les deux décennies de baisse de la chute de l Union soviétique.
Decades pass the population languishes.
Les décennies se succèdent la population languit.
We've spent decades professionalizing implementation.
Nous avons passé des décennies à professionnaliser la mise en œuvre.
For three decades, this worked.
Et cela a marché pendant trente ans.
Four decades of oil flow
Quarante ans d'histoire pétrolière.
Companion Two Decades of Commentary .
Companion Two Decades of Commentary .
Now, that would take decades.
Maintenant, ce qui pourrait prendre des décennies.
Decades of denial We repeat
Les décennies de privation Nous répétons
These offenses were perpetrated decades ago.
Ces crimes ont été perpétrés il y a des dizaines d années.
For decades, government has been demonized.
Le principe de gouvernement est diabolisé depuis des décennies.
It has been developing for decades.
Elle couvait depuis des décennies.
Dollar Diplomacy and Japan s Lost Decades
La diplomatie du dollar et les décennies perdues du Japon
For decades, government has been demonized.
Le principe de  gouvernement  est diabolisé depuis des décennies.
The scars will last for decades.
Il faudra des décennies pour que les cicatrises disparaissent.
Segal's political career dates back decades.
La carrière politique de Segal date de plusieurs décennies.
(b) Lost decades legacies and causes
b) Les décennies perdues le legs du passé et les causes
Fast forward more than two decades
Avancez rapidement de plus de deux décennies.
That will take decades to achieve.
Plusieurs dizaines d' années s' écouleront encore avant que nous ne puissions nous prévaloir de ce résultat.
That has been the case for decades.
Il en est ainsi depuis des décennies.
Thailand Worst flooding in decades Global Voices
Attention cet article ne concerne pas les inondations de 2011 en Thailande, mais de 2010.
Which decades old dictatorship will fall first?
Quelle dictature vieille de décennies tombera la première ?
That is a task for many decades.
Cela demandera bien quelques dizaines d années. amp 160
But in future decades, priorities will change.
Mais dans les années à venir, nos priorités changeront.
The peace did not last two decades.
Cette paix dure moins de deux décennies.
We are living into extraordinary decades ahead.
Nous allons vivre d'extraordinaires décennies.
3.1 Developments over the last few decades
3.1 Évolution de la situation au cours des dernières décennies
These peoples have endured decades of oppression.
Ces peuples ont derrière eux de longues décennies d'oppression.
A whole army fed off volodkas for decades.
Toute une armée s'est nourrie pendant des décennies de ces volodkas .
Such scandals have tainted Japanese politics for decades.
Ces scandales entachent la vie politique du Japon depuis des années.
Eventually, after decades of strife, outside mediation helped.
Finalement, après des décennies de querelles, une médiation venue de l extérieur les aida à avancer.
The nuclear energy industry s decline began decades ago.
Le déclin du secteur de l énergie nucléaire a commencé il y a quelques décennies.
Modern China is only some six decades old.
La Chine moderne n existe que depuis une soixantaine d'années.
Many serious disputes have gone unresolved for decades.
Nombre de territoires disputés le sont depuis des décennies.
The Crimea problem will go on for decades.
Le problème de la Crimée est là pour des décennies.
After decades of civil war, order was restored.
Après des décennies de guerre civile, l'ordre fut restauré.
His face was cyanosed from decades of drinking.
Il avait le visage cyanosé par les décennies de beuverie.
Revolutions unfold over decades, not seasons or years.
Le déroulement des révolutions s effectue en effet sur des décennies, et non sur une saison ou sur quelques années. 160
Modern China is only some six decades old.
La Chine  moderne  n existe que depuis une soixantaine d'années.
But they remain in existence three decades later.
Ils sont pourtant toujours en vigueur trente ans plus tard.
Revolutions unfold over decades, not seasons or years.
Le déroulement des révolutions s effectue en effet sur des décennies, et non sur une saison ou sur quelques années.
For decades, the cold war hemmed us in.
Pendant des décennies, la guerre froide nous empêchait d apos agir.
Again, Bandura recognized this years ago, decades ago.
Une fois encore, Bandura était arrivé à cette conclusion il y a des années, il y a des dizaines d'années.