Translation of "day by day" to French language:
Examples (External sources, not reviewed)
Day by day. | De jour en jour. |
Figures grow day by day. | Leur nombre grandit tous les jours. |
Japan Day by Day, Vol. | Japan Day by Day, Vol. |
It's getting cooler day by day. | Il fait plus frais de jour en jour. |
It's getting warmer day by day. | Il fait plus chaud de jour en jour. |
She gets prettier day by day. | Elle embellit de jour en jour. |
Brick by brick, day after day | Pierre apres pierre, jour apres jour |
Day by day, it creeps back. | Demain est un autre jour |
The drought is worsening day by day. | La sécheresse s'aggrave de jour en jour. |
The illness kept progressing day by day. | La maladie continue à progresser de jour en jour. |
Things are getting better day by day!! | Les choses s'améliorent de jour en jour !! |
We are getting older day by day. | Jour par jour on vieillit. |
It is getting warmer day by day. | Ça devient plus chaud de jour en jour. |
It is getting warmer day by day. | Il fait plus chaud de jour en jour. |
It is becoming warmer day by day. | Il fait de plus en plus chaud jour après jour. |
She is getting better day by day. | Elle va mieux de jour en jour. |
I think I'm evolving day by day. | Je crois que j'évolue jour après jour. |
Their condition is worsening day by day. | Leur état se détériore de plus en plus. |
But I've passed here day by day. | Je suis passée ici tous les jours. |
Our country is really improving day by day. | Notre pays s'améliore vraiment de jour en jour. |
My legs are getting better day by day. | Jour après jour, mes jambes vont de mieux en mieux. |
Day by day he seemed to get better. | Il semblait aller mieux de jour en jour. |
Day by day, vegetables are becoming more expensive. | Jour après jour, le prix des légumes augmentent. |
Give us day by day our daily bread. | Donne nous chaque jour notre pain quotidien |
The situation there is worsening day by day. | La situation s'aggrave de jour en jour là bas. |
Day by day we learn of fresh catastrophes. | Tous les jours nous apprenons de nouvelles catastrophes. |
Day by Day Happiness for the Elderly Global Voices | Les petits bonheurs des seniors, jour après jour |
I prayed day by day so I could cope. | J'ai prié tous les jours pour m'en sortir |
And by the Day witnessing and the Day witnessed, | et par le témoin et ce dont on témoigne! |
Life passed by, day after day, year after year. | Jour après jour, la vie s'écoulait. Les années se suivaient. |
Japan Day by Day, 1877, 1878 79, 1882 83. | Japan Day by Day, 1877, 1878 79, 1882 83. |
The situation appears to be evolving day by day. | La situation évolue de jour en jour. |
Day one, day two, day three, day four, day five, day six. | 1er jour, 2ème jour, 3ème jour, 4ème jour, 5ème jour, 6ème jour. |
Day Day Day Day 1 2 | M(9 mg m2) |
Day Day Day | traiteme nt |
Day Day 8 Day | |
Time Day 1 Day 3 Day 7 Day 14 Day 28 | Temps Jour 1 Jour 3 Jour 7 Jour 14 Jour 28 |
When spring comes, the days get longer day by day. | Quand vient le printemps, les jours rallongent de jour en jour. |
The situation is getting worse and worse day by day. | La situation empire de jour en jour. |
And by the Promised Day (i.e. the Day of Resurrection) | et par le jour promis! |
We get people coming by every day, all day long. | Nous avons des gens qui passent tous les jours, tout au long de la journée. |
Who lived day by day on pluck, powder and providence. | Qui survivait grâce au courage, à la poudre et à la providence. |
Take ADARTREL once a day by mouth, every day at about the same time each day. | Prenez ADARTREL par voie orale, en une prise par jour à heure fixe. |
Day Day Day 1 2 | période sans |
The day by day interbanking rate stood at 5,829 on Wednesday. | Le taux interbancaire au jour le jour était mercredi de 5,829 . |