Translation of "cytologic smear" to French language:


  Dictionary English-French

Cytologic - translation : Cytologic smear - translation : Smear - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

'Pointy Smear' and 'Smooth Smear'.
Maculage pointu et Maculage adouci.
He thus became known for his invention of the Papanicolaou test, commonly known as the Pap smear or Pap test, which is used worldwide for the detection and prevention of cervical cancer and other cytologic diseases of the female reproductive system.
Il est l inventeur du test Pap (coloration de Papanicolaou), qui est employé dans le monde entier pour la détection et la prévention du cancer et d'autres maladies cytologiques du système reproducteur féminin.
Air dry the smear, the glass smear on a draining rack.
Sécher la lame à l'air sur un égouttoir.
cytologic alteration of the hepatocytes, notably vacuolisation and multifocal or single cell liver necrosis
l'aspartaminotransférase) et une modification cytologique des hépatocytes, principalement une vacuolisation ou une nécrose hépatocytaire mono ou pluricellulaire
Don't smear my bangs.
N'abime pas ma frange.
Target and smear the leader.
Cibler et salir l'adversaire.
Smear campaign never works for anybody!.
Les campagnes de dénigrement ne marchent pour personne !
And got my pap smear result.
Et qu'il a eu les résultats de mon frottis vaginal...
Women go and get a pap smear.
Les femes vont se faire faire un frottis.
Tedros says it is a smear campaign .
Celui ci dit qu'il s'agit d'une campagne de dénigrement .
The first tool is the 'Smear tool'.
J'aimerais d'abord vous montrer l'outil Maculage.
COME ON, WE'LL PLAY SMEAR THE QUEER.
Allez venez, on va jouer à Tabassez la
The whole lying, cheating smear of them.
Des tricheuses, toutes.
Where did you collect this smear, Rhodes?
Où avezvous fait ce prélèvement ?
This is going to be some smear.
Ça va être un sacré buffet.
Do you smear the Chinese government as too weak?
Vous osez diffamer le pouvoir chinois en le supposant trop faible ?
I'll cut your bum and smear chili powder, Bloody.
Je vais couper vos fesses et le frottis de poudre de chili, Bloody.
Fix the thin smear in methanol for two seconds.
Fixer le frottis mince au méthanol pendant deux secondes.
Let s make 2015 about performance, not smear campaigns against personalities.
Faisons en sorte que notre choix lors des élections de 2015 soit basé sur la performance, et non sur la diffamation contre des personnalités.
Clearly, clearly, it is a smear campaign of some kind.
Clairement, clairement, c'est une sorte de campagne de dénigrement.
Unless they get some dough to smear the jailies with.
À moins que t'aies du fric à refiler aux gardiens.
He then launched a smear campaign against the bride on Facebook.
Il a ensuite lancé une campagne de diffamation contre la mariée sur Facebook.
Liaoning Daily sent reporters to investigate and collect information to smear them.
Le Liaoning Daily a envoyé des journalistes pour qu'ils enquêtent sur les professeurs et collectent des informations à leur sujet pour les salir.
Stain the thick smear in a field stain A for five seconds.
Tremper le frottis épais dans la solution A pendant cinq secondes.
I will not let you smear your failure all over this baby.
Je ne te laisserai pas répandre ton échec sur ce bébé.
I wanted to speak to him about a blood smear. I'm Dr. Rhodes.
Je voulais lui parler d'un prélèvement sanguin. Je suis le docteur Rhodes.
Now, just a month left to the election, another smear campaign seems to unfold.
Aujourd'hui, à un mois des élections, une nouvelle campagne de dénigrement semble voir le jour.
The reviews smear the sex workers, and they have to pay for good reviews.
Les critiques se contentent donc de diffamer les fille, qui pour avoir de bonnes critiques doivent payer.
The 'Smear tool' can change the shape of an object by manipulating its outline.
Il peut modifier la forme d'un objet en manipulant son contour.
One move out of you. And I'll smear your guts on your own wallpaper.
Un seul geste et votre sang giclera sur les murs de votre salon.
Human rights in Australia the fear smear Liberals are at it again over asylum seekers!
Les droits humains en Australie la peur et les bavures les Libéraux s'en prennent de nouveau aux demandeurs d'asile !
In Mutatione Fortitudo, for example, details how to build what it calls a smear campaign.
In Mutatione Fortitudo, par exemple, explique comment lancer une campagne de dénigrement.
This is a smear on the voters in my neighbouring country which I cannot condone.
C'est là une injure aux électeurs d'un pays voisin à laquelle je ne peux participer.
Secretly smear this salve on and the pious monk might directly come to your chamber.
enduisezen secrètement sa nourriture et l'homme d'église vous rejoindra dans votre chambre.
It s well known that the siloviki use Life News to generate black PR to smear oppositionists.
Il est de notoriété publique que les siloviki utilisent Life News pour donner mauvaise presse aux opposants et entacher leur image.
What started out as an investigation into alleged graft soon became an opposition supported smear campaign.
Ce qui avait commencé comme une simple enquête pour des faits présumés de corruption s est rapidement transformé en une campagne de sabotage orchestrée par l opposition.
НТВлжёт NTV lies is trending hard on Russian Twi after ridiculous smear documentary about Russian opposition
НТВлжёт NTV ment est vigoureusement en trending sur Twi russe après le grotesque documentaire diffamatoire sur l'opposition russe
Smear and vegetation samples will be collected as in the past but with much reduced frequency.
Les frottis et les prélèvements de végétation seront effectués comme par le passé, mais beaucoup moins souvent.
Aspartate aminotransferase increased Alanine aminotransferase increased, blood glucose increased, smear cervix abnormal, transaminases increased, weight increased
Troubles généraux et anomalies au site d'administration Réponse thérapeutique inattendue Fréquent Douleur thoracique, fatigue, œ dème périphérique, sensation de chaleur Peu fréquent
Stain the thick smear in one in ten dilution of Giemsa for five to fifteen minutes.
Colorer le frottis épais dans une dilution au dixième de Giemsa pendant cinq à quinze minutes.
As Bill says, and have you smear our names all over your paper... you headline hunter.
Oui, Bill avait raison pour que tu étales nos noms dans ton journal, en journaliste sans scrupules.
In responding to the allegations, Adahanom accused Nabarro's camp of engaging in smear campaign with imperialistic intentions.
En réponse aux allégations, le Dr. Adahanom a accusé le camp du Dr. Nabarro de s'engager dans une campagne de dénigrement à visées impérialistes.
Xinhua tried so hard to smear Butcher in order to crack down on the hardcore rights defenders.
L'agence d'informations Xinhua a déployé tant d'efforts pour salir Boucher afin de sévir contre le noyau dur des défenseurs des droits.
On June 21, 2008, Smear performed live with Foo Fighters at the 2008 Hurricane Festival in Germany.
Il a récemment joué avec les Foo fighters lors d'une tournée à Londres le 6 juin 2008.
The minister is using all his power to smear anyone who claims the Dark Lord has returned.
Le ministère utilise tout son pouvoir A toute personne disant que le Seigneur des Ténèbres est de retour

 

Related searches : Cytologic Specimen - Smear Out - Smear Campaign - Smear Word - Smear Slide - Smear Free - Cell Smear - Esophageal Smear - Gastric Smear - Oral Smear - Paraduodenal Smear