Translation of "cynical ploy" to French language:
Dictionary English-French
Cynical - translation : Cynical ploy - translation : Ploy - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This ploy proved unsuccessful. | Ce stratagème a échoué. |
Hard, cynical. | Dur, cynique... |
That is nothing but a propaganda ploy. | Tout cela n'est que propagande. |
That ploy won't work with me, Inspector. | Ça ne marche pas avec moi Commissaire. |
You're so cynical! | Ah! Cynique! |
You're so cynical. | Cynique. |
He's so cynical. | Et il est cynique. |
Maybe he sussed out your ploy and left. | Peut être il compris ton stratagème et il est parti. |
I'm not that cynical. | Je ne suis pas cynique à ce point là. |
The ploy is not lost on Mohamed El Dahshan. | Le stratagème n'échappe pas à Mohamed El Dahshan. |
So if you have any ploy, try it against Me! | Si vous disposez d'une ruse, rusez donc contre Moi. |
bangkokpastor Maybe I'm too cynical. | bangkokpastor Je suis peut être trop cynique. |
And the cynical majority said, | Et la plupart des clients, cyniques, ont dit, |
This cynical emphasis disturbs me. | A mes yeux, ces choses sont capitales. |
Young man, you are cynical. | Jeune homme, vous êtes cynique. |
Don't pretend to be cynical. | Ne fais pas semblant d'être cynique. |
But the colonists saw through the British ploy and cried, Monopoly! | Mais les colons ont vu clair dans le stratagème britannique et se sont écriés, Monopole! |
The distinction between therapeutic and reproductive cloning is a semantic ploy. | La distinction entre clonage thérapeutique et clonage reproductif est un artifice sémantique. |
I call that the cynical design. | J'appelle ça le design cynique. |
I live with a cynical gopher | Je vis avec un rat à poche cynique |
She is very cynical about life. | Elle a une conception cynique de la vie. |
People grow more cynical with age. | Les gens deviennent plus cyniques avec l'âge. |
Why are people always so cynical? | Pourquoi les gens sont ils toujours aussi cyniques ? |
Richard Gere Just Isn t Cynical Enough | Richard Gere n'est tout simplement pas assez cynique. |
That is maybe cynical if truthful. | C'est peut être cynique, mais véridique. |
By jove, you have got... cynical? | Ce que vous êtes... Cynique? |
Aunt Jane, don't be so cynical. | Tante Jane, ne soyez pas si cynique. |
Has it made you very cynical? | Etesvous donc si désabusé ? |
iyad_elbaghdadi To those asking about Gaddafi's cease fire , it's a pathetic ploy. | iyad_elbaghdadi A ceux qui posent des questions sur le cessez le feu de Kadhafi, c'est un leurre pathétique. |
That is perhaps a little too cynical. | C'est peut être se montrer un peu trop cynique. |
He always makes cynical remarks to me. | Il me fait toujours des remarques cyniques. |
He smiled a cynical smile at me. | Il me sourit cyniquement. |
Please keep your cynical remarks to yourself. | Je te prie de garder tes remarques cyniques pour toi même. |
I'm sorry, Mother, to find you cynical. | Je regrette que tu sois cynique. |
I got several comments of people being cynical about Britain's intentions and it does look like the British were, indeed, cynical. | Je l'exclue des limites de ce potentiel état arabe indépendant. |
South Koreans Dub North Korea's Armistice Threat a Daring Aid Ploy Global Voices | Pour les Sud Coréens, la menace de la Corée du Nord contre l'armistice demande d'aide alimentaire ? |
El Cafe Cubano is a bit more cynical | El Cafe Cubano persifle |
Perhaps these words sound exaggerated to cynical ears. | Ces mots semblent peut être exagérés pour des oreilles cyniques. |
It calls it a ploy to gain the people's confidence and questions Maoists' honesty | Il l'appelle un stratagème pour gagner la confiance du peuple et remet en cause l'honnêteté des Maoïstes |
Erdoğan s supporters dismiss Western campaigns against Islamist terrorism as a ploy to repress Sunnis. | Les partisans d'Erdogan dénigrent la campagne occidentale contre le terrorisme islamique en tant que piège dirigé contre les sunnites. |
Cynical, materialist explanations are common in Russian online debate. | En Russie, les commentaires cyniques et matérialistes dans les débats sont monnaie courante sur internet. |
However, Robert Fairhead was cynical about real economic outcomes | Cependant, Robert Fairhead s'est monté cynique en ce qui concerne les résultats économiques concrets |
in this context, bickering over power looks especially cynical. | Dans ce contexte, les luttes de pouvoir semblent particulièrement cyniques. |
Lebanese blogger As'ad Abu Khalil ( Angry Arab ) was cynical | Un blogueur libanais, As'ad Abu Khalil ( l'Arabe en Colère ) commente avec cynisme |
You take a cynical pleasure in that frightening statistic. | Vous tirez un plaisir mauvais de ces statistiques effrayantes. |
Related searches : A Ploy - Become Cynical - Cynical About - Cynical Attitude - As A Ploy