Translation of "cut down trees" to French language:


  Dictionary English-French

Cut down trees - translation : Down - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Cut down the trees!
Coupez les arbres.
Don't cut down those trees.
N'abattez pas ces arbres !
You may not cut down trees
Vous ne ferez pas de mal à l'homme qui travaille au champ. Vous n'abattrez pas les arbres.
A lot of trees were cut down.
Beaucoup d'arbres ont été abattus.
All the apple trees were cut down.
Tous les pommiers furent abattus.
I'd cut down those trees if I were you.
J'abattrais ces arbres si j'étais vous.
Are you going to cut down all these trees?
Allez vous abattre tous ces arbres ?
Are you going to cut down all these trees?
Vas tu couper tous ces arbres ?
The last thing we want to do is cut down trees.
La dernière chose que nous voulons faire est d'abattre des arbres.
Trees were selected, cut down, stripped of their branches, and cut into beams, joists, and planks.
Des arbres furent choisis, abattus, ébranchés, débités en poutrelles, en madriers et en planches.
Dear Sandhurst, 2200 trees are being cut down to build your academy.
Cher Sandhurst, 2 200 arbres sont en train d'être abattus pour construire votre académie.
In Haiti alone, about 30 million trees are cut down every year.
Rien qu'à Haïti, près de 30 millions d'arbres sont abattus chaque année.
They cut down good trees to print stuff like that on them.
Dire qu'on abat des arbres pour imprimer des bêtises pareilles.
If the trees on that hill are cut down, you'll see erosion pretty quickly.
Si les arbres sur la colline sont coupés, vous verrez assez rapidement l'érosion.
Or, the last thing we want to do is cut down the wrong trees.
Ou plutôt, la dernière chose que nous voulons faire est d'abattre les mauvais arbres.
cut trees retaining foliage
maladie animale , la manifestation clinique ou pathologique d'une infection chez les animaux
This project requires 2200 trees to be cut down, including some from endangered species and trees estimated to be 500 years old.
Ce projet requiert l'abattage de 2200 arbres, incluant des essences en danger et des arbres que l'on estime âgés de 500 ans.
Landowners cut down trees because it is the most economically beneficial thing for them to do.
Les propriétaires terriens abattent des arbres parce que c est ce qui leur rapporte le plus sur le plan économique.
In order to make their way through some thickets, they were obliged to cut down trees.
Afin de passer certains fourrés, il fallut abattre des arbres et faire un chemin.
In 1213 the village was raided in 1303 it was destroyed completely, even its trees cut down.
En 1303, il est rasé, même les arbres sont abattus.
And so you get desertification creeping, creeping, creeping as the last of the trees are cut down.
Vous avez alors la désertification qui s'installe pas à pas, tandis que les derniers arbres sont abattus.
Imagine it. Chimneys and smoke, all the trees cut down, piles of pots all over the place.
Imagine les cheminées, la fumée, les arbres abattus... les chemins défoncés!
Countries like PNG would thus be doubly better off if they cut down their ancient hardwood trees and replanted.
Des pays comme la Papouasie Nouvelle Guinée s'y retrouveraient doublement s'ils abattaient leurs anciens feuillus et en replantaient de nouveaux.
The bricks have fallen, but we will build with cut stone. The sycamore fig trees have been cut down, but we will put cedars in their place.
(9 9) Des briques sont tombées, Nous bâtirons en pierres de taille Des sycomores ont été coupés, Nous les remplacerons par des cèdres.
Hundreds of trees across highways were cut down to use as road blockades during recent political violence across the country.
Des centaines d'arbres le long des avenues ont été abattus pour les utiliser dans des barrages de rues pendant les récentes violences politiques qui ont lieu dans tout le pays.
Many trees fell down.
De nombreux arbres churent.
The blogger adds that the authorities want to cut down 40 trees and most of them are older than 200 years.
Le blogueur précise que les autorités comptent abattre 40 arbres. La plupart ont plus de deux siècles.
Old trees are cut down in the center of Tashkent the shocking news was spread in the city within a day.
On est en train de couper les vieux arbres du centre de Tachkent en un jour, la choquante nouvelle a fait le tour de la ville.
They had cut thousands of roadside trees for 'blockade'.
Ils ont abattu des millers d'arbres qui longent les rues pour leurs 'barrages'.
The palm trees that you cut down or left standing intact was by God's dispensation, so that He might disgrace the transgressors.
Tout palmier que vous avez coupé ou que vous avez laissé debout sur ses racines, c'est avec la permission d'Allah et afin qu'Il couvre ainsi d'ignominie les pervers.
And many spread their garments in the way and others cut down branches off the trees, and strawed them in the way.
Beaucoup de gens étendirent leurs vêtements sur le chemin, et d autres des branches qu ils coupèrent dans les champs.
And if it was conducted and the conclusion was yeah, sure, go ahead and cut down 2,200 trees then something is terribly fishy.
Et si elle a été faite, et que la conclusion était Oui, bien sûr, allez y et abattez 2 200 arbres alors quelque chose est terriblement louche.
We have cut down the trees and the plants that grow along our coasts, that keep the sand and the soil in place.
Nous avons coupé les arbres et les plantes qui poussent sur nos côtes, qui maintiennent le sable et le sol en place.
It had occurred on land, in rainforests of South America and Africa, where landowners had been paid not to cut the trees down.
Cela s'était fait sur la terre, dans les forêts tropicales d'Amérique du sud et d'Afrique, où des propriétaires avaient été payés pour ne pas couper des arbres.
Cut him down.
Libérezle de ses liens.
Oh, the trees were already down.
Oh! les arbres étaient tout abattus.
The attitude of the Porto Alegre Council ( prefeitura_poa) and Deputy Mayor sebastiaomelo is deplorable in continuing to cut down trees in the Gasômetro area .
Persister dans l'abattage des arbres dans le secteur du gazomètre est une attitude lamentable de la part de la Mairie ( prefeitura_poa) et du Vice Préfet sebastiaomelo
The trees you had cut down or left standing on their roots was all by Allah s permission, and in order to disgrace the sinners.
Tout palmier que vous avez coupé ou que vous avez laissé debout sur ses racines, c'est avec la permission d'Allah et afin qu'Il couvre ainsi d'ignominie les pervers.
Whatever palm trees you cut down, or left standing upon their roots, that was by God's leave, and that He might degrade the ungodly.
Tout palmier que vous avez coupé ou que vous avez laissé debout sur ses racines, c'est avec la permission d'Allah et afin qu'Il couvre ainsi d'ignominie les pervers.
Whatever palm trees you cut down or left standing on their roots, it was by God's leave, so that He might disgrace the transgressors.
Tout palmier que vous avez coupé ou que vous avez laissé debout sur ses racines, c'est avec la permission d'Allah et afin qu'Il couvre ainsi d'ignominie les pervers.
And a very great multitude spread their garments in the way others cut down branches from the trees, and strawed them in the way.
La plupart des gens de la foule étendirent leurs vêtements sur le chemin d autres coupèrent des branches d arbres, et en jonchèrent la route.
If one member trespasses the agreement, and does cut down trees, the other 19 members have to decide what's going to happen to him.
Si un des membres ne respecte pas l'engagement, et coupe des arbres, les 19 autres membres décident de ce qui va lui arriver.
Another witness added that in the West Bank, more than 1.2 million trees had already been reportedly cut down or uprooted in the area of the wall. Some of the trees were hundreds of years old.
Selon un autre témoignage, plus de 1,2 million d'arbres, dont certains étaient plusieurs fois centenaires, auraient déjà été abattus ou déracinés en Cisjordanie à proximité du mur.
We re not usually into cutting down trees.
En général, nous n'abattons pas d'arbres.
They chopped down all the withered trees.
Ils ont abattu tous les arbres morts.

 

Related searches : Cut Trees - Chop Down Trees - Cut Down - Cut Him Down - Cut Side Down - Was Cut Down - Cut Down Budget - Cut Something Down - Cut-down Version - Cut Down Prices - Cut It Down - Cut Down Costs - Cut Down Jobs