Translation of "customers" to French language:
Dictionary English-French
Customers - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Bakers need customers, customers need bakers. | Les boulangers ont besoin des clients, les clients ont besoin des boulangers. |
Customers. | Chez les clients. |
And what do great customers do, great feeling customers? | Et qu'est ce que les supers clients font , les clients qui se sentent super bien ? |
retail supply of electricity (large customers and small customers). | fourniture d électricité au détail (grands et petits clients). |
Dear customers, | Cher clients, |
Electors Customers | Electeurs Clients |
Key Customers | Clients clés |
Hey, customers. | Chers clients. |
freight customers | les clients du fret ferroviaire, |
Private customers | Clients privés |
SME customers | Clients PME |
Appropriate information shall be provided to customers or potential customers about | Des informations appropriées sont fournies aux clients ou clients potentiels sur |
On 1 July 2004, all non residential customers became eligible customers. | Le 1er juillet 2004, tous les clients non résidentiels sont devenus des clients éligibles. |
Customers hate it. | Les usagers les déteste. |
I advise customers. | Je conseille des clients. |
Principle Customers focus | Principe 1 Orientation client |
You've got customers. | Il y a du monde au magasin. |
But the customers... | Et les clients ? Ils attendront. |
Haifa million customers. | Un demimillion de clients. |
Many customers tonight? | Il y a du monde ? |
Especially to customers. | Et surtout... Tu comprends, s'il faut toujours dire la vérité à la clientèle, il y a plus de commerce possible. |
Customers, your honor. | Des clients, Votre Honneur. |
Number of customers | Nombre de clients |
Customers of X | Clients de X |
Those related customers, in turn, resold the product concerned to other independent customers. | Les clients liés ont ensuite revendu le produit concerné à d'autres clients indépendants. |
We value our customers. | Nous accordons de la valeur à nos clients. |
We value our customers. | Nous accordons de l'importance à nos clients. |
We love our customers. | Nous adorons nos clients. |
There are no customers. | Il n'y a pas de clients. |
My customers never complain. | Mes clients ne se plaignent jamais. |
Focus on your customers | Centrer les efforts sur les clients |
allocate territories or customers | répartissent des territoires ou des clients |
Who are the customers? | Cette procédure est totalement légale. |
...to appoint its customers | est d'accorder à ses clients... |
I have customers here. | Ne voyezvous pas tous mes clients ? |
The customers love you. | Tu plais au public. |
They're all future customers. | Ils dépensent des tas d'oseille Pour découvrir des merveilles. |
It is the customers. | Ce sont les clients. |
Number of active customers | Nombre de clients actifs |
Number of customers 55 | Nombre de clients 55 |
Mobile telephony customers (million) | Nombre de clients de la téléphonie mobile (millions) |
Gross new customers (million) | Nombre brut de nouveaux clients (millions) |
Achievements for customers , including notably corporate customers , are welfare gains for the society as a whole . | Les réalisations bénéficiant aux clients , notamment quand ceux ci sont des entreprises , représentent des gains de bien être pour la société dans son ensemble . |
series starts in January 1995 No split between customers ( refers to all customers other than MFIs ) | la série débute en janvier 1995 Absence de répartition entre les clients ( se rapporte à tous les clients autres que les IFM ) |
Her customers are mostly Latino. | Ses clients sont, pour la plupart, hispaniques. |
Related searches : Domestic Customers - Global Customers - Professional Customers - Customers Requirements - Institutional Customers - Approach Customers - Enterprise Customers - Among Customers - Servicing Customers - Foreign Customers - Customers Experience - Retained Customers - Public Customers - Targeted Customers