Translation of "curly head" to French language:


  Dictionary English-French

Curly - translation : Curly head - translation : Head - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He nodded his curly, rust colored head.
Il hocha bouclés, de couleur rouille tête.
Curly, whatever put that notion into your funny little head?
Qu'estce qui a mis ça dans ta drôle de petite tête?
Curly!
Boucles ïor.
Curly Bill?
Curly ?
Curly, you flatterer.
Espêce de flatteuse!
He has curly hair.
Il a les cheveux frisés.
He has curly hair.
Il a les cheveux bouclés.
Here, Curly, hold this.
Curly, tiens ça.
Drop that gun, Curly.
Curly Viens la
She has long, curly hair.
Elle a de longs cheveux bouclés.
My hair is naturally curly.
Mes cheveux sont naturellement bouclés.
Mary's hair is naturally curly.
Les cheveux de Mary sont naturellement bouclés.
Curly, you're a designing woman.
Tu es une vraie calculatrice.
Have any trouble, Curly? Nope.
Des soucis ?
Curly kale (Brassica oleracea acephala)
Carottes, navets, betteraves à salade, salsifis, céleris raves, radis et racines comestibles similaires, à l'état frais ou réfrigéré
This group is focused on community events in the Curly world, and spreading knowledge of the Curly horse.
Diffusion de l'élevage La population Curly est limitée.
By Jove, a curly haired spaniel.
C était, ma foi, un épagneul à poils bouclés.
Well, he has beautiful, curly hair.
Il a de beaux cheveux bouclés.
Curly, you are an old flatterer.
Boucles ïor, quelle flatteuse tu fais!
Curly Bill and his gang, they...
Curly Bill va... ,
Jehan flung back his blonde and curly head, and said, half closing his eyes disdainfully, We have a brother who is an archdeacon and a fool.
Jehan rejeta en arrière sa tête blonde et bouclée, et dit en fermant à demi des yeux dédaigneux On a un frère archidiacre et imbécile.
I love women with long and curly hair
J'aime les femmes aux cheveux long et bouclés
The one with the curly hair, Tonino Orlando
Et celui là s'appelle Orlando Tonino.
0nly the little curly bud on the top.
Seulement le petit bourgeon bouclé sur le dessus.
Say, Curly, help the lady out, will you?
Dis, Curly, aide la dame, tu veux ?
Curly, careful of your eyes in this sunlight.
Attention ø tes yeux, avec ce soleil.
You two boys and Curly Bill, get goin'.
Les deuxlà. et Curly Bill. dehors
See that Curly Bill takes care of Earp.
Occupezvous d'Earp.
We may have a visit from Curly Bill.
On attend la visite de Curly
Cheap because he has curly hair and isn't Mexican.
Parce qu'il est chevelu et pas mexicain.
It's Curly Bill. He's piled rocks on the road.
I'm going to take you dead or alive, Curly.
Je t'aurai mort ou vif
The International Curly Horse Organization (ICHO) began in 2000 and had over 800 horses registered in its North American Curly Horse Registry (as of Oct. 2006).
Au contraire, l ' (ICHO), créée en 2000, tient un stud book ouvert et recense dans différentes divisions tous les chevaux qui ont le poil frisé.
The version of the gene here is allele curly. The gene just says, look, this is the gene for whether or not your hair is curly.
Le gène dit juste, voilà le gène qui dit si tes cheveux sont bouclés ou non.
So she has the gene right there for curly hair.
Alors elle a le gène pour les cheveux bouclés juste ici. La version du gène là est l'allèle boucles.
She had long, curly black hair, a blue jean jacket.
Elle avait de longs cheveux noirs bouclés et une veste en jean.
If I had my way, I'd call you Curly Top.
S'il n'en tenait qu'ø moi, je appellerais Boucles ïor.
(Curly) Isn't that the funniest picture ever? (Aunt Genevieve) Mmhm.
N'estce pas I'image la plus drôle que tu aies vue?
Afro Brazilian Women, Tight Curly Hair and Black Consciousness Global Voices
Femmes afro brésiliennes, cheveux crépus et conscience noire
So I got like the fifth version of the curly allele.
Donc j'ai par exemple la cinquième version de l'allèle boucles.
It's nice to see naturally curly hair too, for a change.
C'est bien de voir enfin des cheveux bouclés naturellement. Oh !
A benefit? For whom? Curly had the most charming idea, Jimmie.
Boucles ïor a eu une idée charmante.
Yeah. I reckon Curly Bill's had enough, for a while anyway.
Je pense que Curly Bill va se calmer
I had curly hair, I was different, I never felt I belonged.
J'avais des cheveux bouclés j'étais différente, je sentais toujours que je n'appartenait pas à leur monde.
We're gonna take down our curly locks and Wade right into wedlock.
Courons dans l'allégresse vers le mariage.

 

Related searches : Curly Braces - Curly Quotes - Curly Endive - Curly Lettuce - Curly Fur - Curly Birch - Curly Tail - Curly Cable - Curly Fries - Curly Parsley - Curly Clematis - Curly-heads - Curly Grass