Translation of "crucified" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Today, Ratzinger is similarly dismissed. Crucified by the media, crucified by public opinion and crucified by his own Catholic brothers... | Actuellement, Ratzinger est rejeté de manière similaire, crucifié par les médias, crucifié par l'opinion publique et crucifié par ses propres frères catholiques |
I crucified him. | Je l'ai fait crucifier. |
I mean, it's crucified. | dans le sens où c'est dramatique. |
People have been crucified before. | D'autres ont été crucifiés avant. |
Jesus Christ crucified, dead and buried. | Jesus Christ crucifié, mort et enterré. |
And they crucified him for that? | Et c est pour ça qu on l a crucifié ? |
The two lovers who eloped were crucified. | Les deux amoureux qui se sont enfuis ont été crucifiés. |
Sami didn't believe that Jesus was crucified. | Sami ne croyait pas que Jésus avait été crucifié. |
Together, the Reavers captured and crucified Wolverine. | Elle travailla un temps avec les Reavers. |
Christ and Him crucified, that's the glorious gospel. | Christ et Christ crucifié, C'est l'évangile dans toute sa gloire. |
From a block close to where Biggie was crucified. | C'était le Christ de Brooklyn Tué sous aucune raison valable |
It was the third hour, and they crucified him. | C était la troisième heure, quand ils le crucifièrent. |
In the name of Christ crucified, help my child! | Au nom du Christ crucifié, aide ma fille! |
And it was the third hour, and they crucified him. | C était la troisième heure, quand ils le crucifièrent. |
Will you turn from him now that he is being crucified again? | Lui tournerezvous le dos pendant qu'il se fait crucifier à nouveau? |
When they had crucified him, they divided his clothing among them, casting lots, | Après l avoir crucifié, ils se partagèrent ses vêtements, en tirant au sort, afin que s accomplît ce qui avait été annoncé par le prophète Ils se sont partagé mes vêtements, et ils ont tiré au sort ma tunique. |
Crucified Barbara is a Swedish hard rock band, formed in Stockholm in 1998. | Crucified Barbara est un groupe suédois de metal formé à Stockholm en 1998. |
The robbers also who were crucified with him cast on him the same reproach. | Les brigands, crucifiés avec lui, l insultaient de la même manière. |
but we preach Christ crucified a stumbling block to Jews, and foolishness to Greeks, | nous, nous prêchons Christ crucifié scandale pour les Juifs et folie pour les païens, |
Those who belong to Christ have crucified the flesh with its passions and lusts. | Ceux qui sont à Jésus Christ ont crucifié la chair avec ses passions et ses désirs. |
The thieves also, which were crucified with him, cast the same in his teeth. | Les brigands, crucifiés avec lui, l insultaient de la même manière. |
And they that are Christ's have crucified the flesh with the affections and lusts. | Ceux qui sont à Jésus Christ ont crucifié la chair avec ses passions et ses désirs. |
Woman, see here the seven holy words of Jesus crucified, written on consecrated parchment. | Femme, vois ici les sept saints mots de Jésus crucifié, écrits sur ce parchemin consacré. |
Then he released to them Barabbas, but Jesus he flogged and delivered to be crucified. | Alors Pilate leur relâcha Barabbas et, après avoir fait battre de verges Jésus, il le livra pour être crucifié. |
For I determined not to know anything among you, except Jesus Christ, and him crucified. | Car je n ai pas eu la pensée de savoir parmi vous autre chose que Jésus Christ, et Jésus Christ crucifié. |
But we preach Christ crucified, unto the Jews a stumblingblock, and unto the Greeks foolishness | nous, nous prêchons Christ crucifié scandale pour les Juifs et folie pour les païens, |
Their own government has crucified them by refusing to allow them into the single currency. | Leur propre gouvernement les a crucifiés en leur refusant l'appartenance à la monnaie unique. |
Yes, on a cross, crucified in the same way as his teacher, but through the head. | Oui, sur une croix, crucifié de la même manière que son Maître, mais la tête en bas. |
With him they crucified two robbers one on his right hand, and one on his left. | Ils crucifièrent avec lui deux brigands, l un à sa droite, et l autre à sa gauche. |
For I determined not to know any thing among you, save Jesus Christ, and him crucified. | Car je n ai pas eu la pensée de savoir parmi vous autre chose que Jésus Christ, et Jésus Christ crucifié. |
The next caravan of merchants that crossed the Gobi Desert was captured by them and crucified. | Ils capturèrent une caravane qui traversait le désert de Gobi et crucifièrent tous les marchands. |
As swell a guy as ever hit this town and you crucified him for some headlines. | Ce type n'a jamais nuit à cette ville et vous l'avez crucifié en quelques titres. |
I will have your hands and feet on alternate sides cut off, and have you all crucified. | Je vais vous couper la main et la jambe opposées, et puis, je vous crucifierai tous. |
Is Christ divided? Was Paul crucified for you? Or were you baptized into the name of Paul? | Christ est il divisé? Paul a t il été crucifié pour vous, ou est ce au nom de Paul que vous avez été baptisés? |
Is Christ divided? was Paul crucified for you? or were ye baptized in the name of Paul? | Christ est il divisé? Paul a t il été crucifié pour vous, ou est ce au nom de Paul que vous avez été baptisés? |
Which is the same tribunal that dared long ago to condemn the Lord Jesus to be crucified. | Qui est le même tribunal qui osa jadis condamner à la croix le Seigneur Jésus. |
And it is, as Jesus is about to be crucified, the end of Jesus in the Bible, | Et il est, comme Jésus est presque crucifié, la fin de Jésus dans la Bible, |
Then there were two robbers crucified with him, one on his right hand and one on the left. | Avec lui furent crucifiés deux brigands, l un à sa droite, et l autre à sa gauche. |
So then he delivered him to them to be crucified. So they took Jesus and led him away. | Alors il le leur livra pour être crucifié. Ils prirent donc Jésus, et l emmenèrent. |
where they crucified him, and with him two others, on either side one, and Jesus in the middle. | C est là qu il fut crucifié, et deux autres avec lui, un de chaque côté, et Jésus au milieu. |
Then released he Barabbas unto them and when he had scourged Jesus, he delivered him to be crucified. | Alors Pilate leur relâcha Barabbas et, après avoir fait battre de verges Jésus, il le livra pour être crucifié. |
Then were there two thieves crucified with him, one on the right hand, and another on the left. | Avec lui furent crucifiés deux brigands, l un à sa droite, et l autre à sa gauche. |
Then delivered he him therefore unto them to be crucified. And they took Jesus, and led him away. | Alors il le leur livra pour être crucifié. Ils prirent donc Jésus, et l emmenèrent. |
Where they crucified him, and two other with him, on either side one, and Jesus in the midst. | C est là qu il fut crucifié, et deux autres avec lui, un de chaque côté, et Jésus au milieu. |
Jesus is about to be crucified he is going to have his last meal or the Last Supper. | Jésus sera crucifié, il aura son dernier repas ou la Cène. |