Translation of "created through" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Spain Wikimovie, created through online participation Global Voices | Espagne Un wikifilm, fruit de la participation en ligne |
And indeed He has created you through various grades | alors qu'Il vous a créés par phases successives? |
This account was created through the Online Accounts service. | Ce compte a été créé avec le service de comptes en ligne. |
Security is created through cooperation pure and simple, as well as through integration and enlargement. | La sécurité se construit tout simplement par le biais de la coopération, et par l'intégration et l'élargissement. |
when He has created you through different stages of existence? | alors qu'Il vous a créés par phases successives? |
A virtuous circle could be created through even stronger demand. | Il est possible que se crée un cycle satisfaisant avec une augmentation encore accrue de la demande. |
That obligation could be created, preferably, through an international treaty or protocol. | Cette obligation pourrait, de préférence, être créée par un traité ou un protocole international. |
Virtually any sort of talent or skill can be created through training. | Pratiquement n'importe quelle sorte de talent ou de compétences peut être créé grâce à l'entrainement. |
The indians sent thanks through a Facebook group created in solidarity in French | Les Indiens Guarani Kaiowa ont adressé leurs remerciements via le groupe Facebook Suicide collectif de soutien aux Guarani Kaiowa (en français) |
198. Through the paramilitary groups, the military has created an atmosphere of unrest. | 198. En faisant appel aux forces paramilitaires, les militaires ont créé un climat de peur. |
Cutting through the uplifting mountains, the Columbia River created the Columbia River Gorge. | Coupant à travers ces soulèvements montagneux, le fleuve Columbia a créé la gorge du Columbia. |
It was created in 1983 and extends through 70 km² of mountainous land. | Il a été créé en 1983. |
Through NEPAD, African leaders have created a comprehensive and holistic approach to development. | Par l'intermédiaire du NEPAD, les dirigeants africains ont conçu une approche globale du développement. |
It was created in 2004 through the merger of Bouloz, Pont (Veveyse) and Porsel. | Histoire Le Flon a été créée en 2004 par fusion des communes de Bouloz, Pont et Porsel. |
Usage Inotify is used through a series of system calls specifically created for inotify. | Fonctionnement Inotify est utilisé via une série d'appels système spécifiquement créés pour lui. |
A basis for all this is created through education and training, and research, however. | Il reste que c' est par l' éducation et la formation et par la recherche que l' on construit des fondations solides. |
Or you have created the society, each one of us, through our ambition, through our greed, through our envy, through our violence, through our corruption, through our fear, wanting our security in the community, in the nation. | Ou bien c'est vous qui avez créé la société, chacun d'entre nous, par notre ambition, par notre avidité, par notre envie, par notre violence, par notre corruption, par notre peur, voulant notre sécurité au sein d'une communauté, d'une nation. |
How Two Tibetan Musicians Created a Novel and Forbidden Collaboration Through the Internet Global Voices | La collaboration interdite et inédite de deux musiciens tibétains via Internet |
70 000 new jobs could be created in Denmark through industrial development in remote regions | Un développement industriel ciblé sur les régions périphériques peut créer 70.000 emplois supplémentaires au Danemark |
We are convinced that a Europe of Peace will not be created through military alliances. | Nous sommes convaincus que la paix en Europe ne se construit pas au moyen d'alliances militaires. |
All things were created through him and for him, and the universe is sustained by him. | Il a seulement entendu parler de foi en Jésus Christ (Col 1.4). |
Sustainable peace and development for all could be created only through the realization of that vision. | La paix et le développement durables pour tous ne peuvent être instaurés que si cette vision devient une réalité. |
Owing to this cooperation, they created mutual good business and cooperative relations, settled through clearing arrangements. | Pour cette raison, elles ont forgé avec ces derniers de bonnes relations mutuelles du point de vue du commerce et de la coopération, les règlements s apos effectuant dans le cadre d apos accords de compensation. |
A collective European identity could be created through communities based on interaction, experience and shared history. | L'identité collective européenne peut aussi être constituée de communautés de communication, d'expérience et de mémoire. |
We hope that they will talk to one another through the fora created by President Trajkovski. | Nous espérons qu'ils dialogueront les uns avec les autres par le biais des forums créés par le Président Trajkovski. |
So, through understanding the construction of the Plasma, through understanding construction, the mo... the method the motion is created between the proton and electron. | En comprenant la construction du plasma, en comprenant sa construction... comment le mouvement est créé entre le proton et l'électron. |
And it is largely an issue that we've created for ourselves through unsustainable use of scarce resources. | C est en grande partie un problème que nous avons créé nous mêmes par un usage excessif de ressources rares. |
Other academies, like Atcha académie , have created programs to target the schooling of young people through sport. | D'autres académies, comme Atcha académie, ciblant la formation des jeunes nigériens à travers le sport ont été créées depuis. |
A model for cultural participation managed through a specific NGO created by actors from the cultural sector. | Modèle de participation culturelle administrée par une ONG spécialement créée par des acteurs du secteur culturel. |
While development ran through all areas of negotiations, new categories of developing countries should not be created. | Le développement se retrouvait dans tous les domaines des négociations, mais cela ne signifiait pas qu'il fallait créer de nouvelles catégories de pays en développement. |
And it is largely an issue that we've created for ourselves through unsustainable use of scarce resources. | C'est en grande partie un problème que nous avons créé nous mêmes par un usage excessif de ressources rares. |
This image here is created from a snippet of Beethoven's Ninth Symphony playing through a cymatic device. | Cette image ici est créée à partir d'un fragment de la Neuvième Symphonie de Beethoven jouée à travers un dispositif cymatique. |
They had to be created through a process of aggregating national data , which occasionally required ad hoc assumptions . | Elles ont dû être créées par un processus consistant à agréger les données nationales , ce qui a parfois exigé de poser des hypothèses ad hoc . |
Through the recently created Commission on Sustainable Development, it had become possible to translate that agenda into reality. | Grâce à la Commission du développement durable récemment créée, il est maintenant possible de le traduire dans les faits. |
Through the project, a strong awareness of the imperative for harmonizing activities of the IGOs has been created. | Il leur a ainsi fait prendre clairement conscience de la nécessité de se concerter. |
The light in this case is created through where the plasmatic magnetic field of the magnetosphere of the... | La lumière dans ce cas est créée lorsque |
And for the first time, we, as explained earlier, gravitational fields are created through interaction of magnetic fields. | Et pour la première fois, comme expliqué plus tôt, |
The scope for this loan to Russia is really created simply through our not successfully implementing other commitments. | La marge permettant d'attribuer ce prêt à la Russie n'est en fait obtenue que parce que nous ne réussissons pas à appliquer d'autres mesures. |
And it is He who, from fluid, created the human being. Then He made relationships through marriage and mating. | Et c'est Lui qui de l'eau a créé une espèce humaine qu'Il unit par les liens de la parenté et de l'alliance. |
The United States believes that zones of peace can be created only through multilateral negotiations between the relevant parties. | Les Etats Unis estiment que des zones de paix ne peuvent être créées qu apos au moyen de négociations multilatérales entre les parties concernées. |
The Gandhi Centre was created through a programme of cooperation between the University for Peace and the Italian Government. | Le Centre Gandhi de communications a été créé par le biais d apos un programme de coopération entre l apos Université pour la paix et le Gouvernement italien. |
In February 2002, an independent task force on pay equity created a report entitled Working Through the Wage Gap. | En février 2002, un groupe de travail indépendant sur l'équité salariale a publié un rapport intitulé Working Through the Wage Gap. |
The Commission itself will ceaselessly press the case for strengthening international concertation, whether through long established institutions or through recently created ones, such as the Group of Seven. | Vous déduirez sans doute de ce que je viens de dire qu'il ne faut pas, à l'heure actuelle, s'attendre à une adoption rapide du texte sur lequel la Commission et le Parlement se sont mis d'accord. |
People, have fear of your Lord who has created you from a single soul. From it He created your spouse and through them He populated the land with many men and women. | O hommes! Craignez votre Seigneur qui vous a créés d'un seul être, et a créé de celui ci son épouse, et qui de ces deux là a fait répandre (sur la terre) beaucoup d'hommes et de femmes. |
A board of trustees for the Library was created in 1878 through the Rogers Act, signed by Governor of California William Irwin, which also created a property tax to fund the Library project. | Un conseil est alors mis en place pour réfléchir au projet qui est finalement entériné par le Rogers Act (1878) et signé par le gouverneur de Californie de l'époque, William Irwin. |
Related searches : Was Created Through - Created With - Created For - Created From - User Created - We Created - Recently Created - Who Created - Created Automatically - You Created - God Created - Human Created