Translation of "crashes" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Crashes | Plantages |
Crashes | Crashes |
Crashes Monitor | Surveillance de plantageComment |
Injury crashes have dropped 76 percent, fatal crashes down 90 percent. | Les accidents avec blessures ont diminué de 76 . Les accidents mortels de 90 . |
The Crashes Plugin | Le module externe des plantages |
The Crashes Plugin | Le module externe de plantages |
No Recovered Crashes | Aucun plantage trouvé |
African Copper Crashes. | ParisSoir, édition spéciale ! |
Using the Crashes Plugin | Utilisation du module externe de plantages |
Clear List of Crashes | Effacer la liste des plantages |
fatal crashes down 90 percent. | Les accidents mortels de 90 . |
Thunder rolled with menacing crashes. | Le tonnerre grondait, menaçant. |
5 points each time crashes | Vous devinez qu'il va passer le reste de sa vie à se cogner contre le mur noté 15 chaque fois qu'il se cogne au mur. |
I hope your plane crashes. ! | Pourvu que votre avion s'écrase ! |
Mosharrafzaidi Helicopter crashes near PMA Kakul. | Mosharrafzaidi Accident d'hélicoptère près de PMA Kakul. |
Injury crashes have dropped 76 percent, | Les accidents avec blessures ont diminué de 76 . |
To use the crashes plugin point konqueror to Tools Crashes. Here you can select to view the site that konqueror has crashed on or clear the list of crashes, if any. | Pour utiliser le module, allez dans Outils Plantages. Vous pouvez alors voir la liste des sites qui ont fait planter konqueror , ou bien le cas échéant vider cette liste. |
Cuban plane crashes with 68 on board. | Un avion cubain s'écrase avec 68 personnes à son bord. |
amarok crashes often, what can I do? | amarok plante souvent, que puis je faire 160 ? |
Fifty percent of crashes happen at intersections. | 50 des accidents se produisent aux intersections. |
Records instances of crashes for easier recovery | Enregistre les instances plantées pour une restauration plus simpleName |
But when you look at other types of crashes, like rear impact crashes, indeed, the car seats don't perform as well. | Mais quand vous regardez les autres types d'accidents, comme des impacts à l'arrière, en effet, les sièges auto ne font pas si bien que ça. |
Since 1989, they have been more effective in preventing two vehicle crashes than in preventing crashes involving three or more vehicles. | Depuis 1989, il est plus efficace pour éviter les accidents entre deux véhicules que pour éviter les accidents entre trois véhicules ou davantage. |
Power outages and computer crashes also pose problems. | Les coupures de courant et les pannes d'ordinateur sont également source de problèmes. |
In the New Jersey data, which is different, because it's not just fatal crashes, but all crashes in New Jersey that are reported, | Dans les données du New Jersey, c'est différent parce qu'elles ne concernent pas que les collisions avec décès, mais toutes les collisions enregistrées dans le New Jersey. |
In dark lighted, dawn, and dusk conditions, the tape did not significantly reduce crashes. The tape also did not significantly reduce crashes during daylight. | Sur route éclairée, à l'aurore ou au crépuscule, la réduction n'est pas significative, de même qu'en plein jour. |
Also, the cellular phone system weakens and sometimes crashes. | De même, le système de téléphonie mobile faiblit et s'interrompt périodiquement. |
Cancel and ignore future crashes of this program version | Annuler et ignorer les plantages futurs de cette version du programme |
Eight crashes among 57 runs took place that day. | Huit accidents ont lieu sur les 57 descentes ce jour là. |
Nearly 67 of crashes occurred in built up areas. | Près de 67 des accidents se produisent en agglomération. |
These measures would have prevented many stock market crashes. | Cela nous aurait épargné quelques destructions de richesses en bourse. |
Crashes Look! He's getting that flower just for me. | Regarde, il va cueillir cette fleur pour moi. |
If his plane crashes, they'll blame it on me. | S'il tombe en avion, on dira que c'est de ma faute ! |
Russia Plane Crashes with Lokomotive Ice Hockey Team Global Voices | Russie Un crash aérien décime l'équipe de hockey sur glace Lokomotive |
If your webserver doesn 't start or crashes at startup | Si votre serveur web ne démarre pas, ou crashe au démarrage |
Bond market crashes have actually been relatively rare and mild. | Sur le marché obligataire, les krachs demeurent en effet relativement rares et modérés. |
CHMSL are more effective in daytime than in nighttime crashes. | Le troisième feux stop est plus efficace dans les cas des collisions diurnes que nocturnes. |
(mouth full) Mmhmm! I'd lub id! (candy crashes to ground) | Mhmm... moi, j'adore! |
Because I had the other 45,000 other real world crashes. | Parce que je disposais des 45000 autres véritables collisions. |
So, when our memory crashes, is there a black box? | Et si notre mémoire tombe en panne, existe t il une boîte noire ? |
And so if we look at recent crashes the whole data set is almost 30 years' worth of data you won't see it in the recent crashes. | Et donc si nous regardons les accidents récents l'ensemble des données représente 30 ans de données vous ne verrez pas ça dans les accidents récents. Les nouveaux sièges auto sont bien meilleurs. |
Australia, too, is close to the level that preceded previous crashes. | L'Australie, aussi, est proche du niveau atteint lors des crashs précédents. |
The only plug in that crashes on my browser is Flash. | La seule extension qui plante dans mon navigateur est Flash. |
amarok crashes when I play a certain track, everytime, what's wrong? | amarok plante à chaque fois que je joue une certaine piste, qu'est ce qui ne vas pas 160 ? |
OllyDbg 1 crashes directly on this file err...still some time ? | OllyDbg 1, lui, plante directement il reste du temps ? un dernier... pas très visuel |