Translation of "cradles" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
He cradles it at the fifteen! | Il le réceptionne aux 15 mètres ! |
Volunteer at Cradles to Crayons to help those less fortunate. | Être bénévole à Cradles to Crayons (Association pour l'enfance) pour aider les plus démunis. |
He cradles it at the fifteen, he's at the ten, five! | Il le réceptionne aux 15 mètres ! Plus que 10, 5 ! |
Maybe you've forgotten that in California they use horses for cradles. | Vous oubliiez qu'en Californie, on monte dès le berceau. |
But America had better get used to these types of diplomatic cat s cradles. | Mais l Amérique ferait mieux de s habituer à ce genre de jeu de ficelles. |
Between 4,500 to 4,800 years old, that would be one of the cradles of our Latin American continent. | Datant d'il y a de 4.500 à 4.800 ans, il serait l'un des berceaux de la civilisation du continent latino américain. |
When Derek arrives at the school, he runs into the bathroom and tearfully cradles his dead brother in his arms. | Quand Derek arrive, il enserre son frère dans ses bras en pleurant. |
Beneath the piled up beams of the sifting shed, fractured tipping cradles could be made out with broken and twisted hoppers. | Sous les poutres en tas du criblage, on distinguait les culbuteurs fracassés, les trémies crevées et tordues. |
For example, the first time that I went to Cradles to Crayons, I was invited by Mascha Lacksman and her family. | Par exemple, la première fois que je suis allée à Cradles to Crayons, j'étais invité par Mascha Lacksman et sa famille. |
The load is fixed in cradles or crates or other handling devices or to the wagon, vehicle, container or vessel in such a way that they will not become loose or shift during normal conditions of carriage. | Le chargement est fixé sur des berceaux ou dans des harasses ou dans tout autre dispositif de manutention ou fixé au wagon, véhicule, conteneur ou bateau de façon à ne pas pouvoir prendre du jeu ou se déplacer dans des conditions normales de transport. |
In this way, by suggesting that levers sic can be pulled for the commitment of management staff, a recent Ipsos survey published on Figaro.fr cradles leaders into a position of mechanistic governance, which is unsuited to the world of today. | Ainsi, en suggérant qu il est possible de manier les leviers (sic) de l engagement des cadres, une enquête récente d Ipsos parue dans Le Figaro.fr conforte t elle les dirigeants dans une posture de gouvernance mécaniste, inadaptée au monde d aujourd hui. |
The load is fixed in cradles or crates or other handling devices or to the wagon vehicle or container ADN wagon, vehicle, container or vessel in such a way that they will not become loose or shift during normal conditions of carriage. | Le chargement est fixé sur des berceaux ou dans des harasses ou dans tout autre dispositif de manutention ou fixé au wagon véhicule ou conteneur ADN wagon, véhicule, conteneur ou bateau de façon à ne pas pouvoir prendre du jeu ou se déplacer dans des conditions normales de transport. |
While in their cradles, we planned the union and now, at the moment when the wishes of both sisters would be accomplished in their marriage, to be prevented by a young woman of inferior birth, of no importance in the world, and wholly unallied to the family! Do you pay no regard to the wishes of his friends? | Nous projetions de les unir alors qu ils étaient encore au berceau. Et maintenant que ce reve pourrait s accomplir, il y serait mis obstacle par une jeune fille de naissance obscure, sans fortune, et completement étrangere a notre famille ? N avez vous donc aucun égard pour les désirs des siens, pour son engagement tacite avec miss de Bourgh ? |
The coal trains arrived straight from the receiving room, and were then overturned by the tipping cradles on to hoppers, long iron slides and to right and to left of these the screeners, mounted on steps and armed with shovels and rakes, separated the stone and swept together the clean coal, which afterwards fell through funnels into the railway wagons beneath the shed. | Les berlines de houille arrivaient directement de la recette, étaient versées ensuite par des culbuteurs sur les trémies, de longues glissieres de tôle et, a droite et a gauche de ces dernieres, les cribleuses, montées sur des gradins, armées de la pelle et du râteau, ramassaient les pierres, poussaient le charbon propre, qui tombait ensuite par des entonnoirs dans les wagons de la voie ferrée, établie sous le hangar. |