Translation of "couple of drinks" to French language:


  Dictionary English-French

Couple - translation : Couple of drinks - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A couple of drinks?
Deux verres ?
We had a couple of drinks.
On a bu quelques verres.
Give us a couple of drinks, Tom.
Apportenous deux verres, Tom.
Because there was a couple of drinks?
Parce qu'ils ont pris un verre ou deux ?
Let's have a talk over a couple of drinks.
Allons prendre un verre pour en discuter.
I've had a couple of drinks. I can't drive.
J'ai bu quelques verres je ne peux pas conduire.
We had a couple of drinks. Good old Poochie.
Pootchie et moi on a vidé quelques verres.
The Kid came in, had a couple of drinks.
Le Kid est venu, il a bu un ou deux verres.
In there, speakeasy, went in for a couple of drinks.
J'étais là, je suis allée prendre quelques verres.
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.
Après quelques verres le type n'avait plus mal.
A couple of drinks and he goes out like a light.
Deux verres et il est cuit.
Couple of drinks and you get as fuzzy as an owl.
Deux verres et tu ne reconnais plus rien.
I was just ... out on a, out for a couple of drinks.
J étais juste... sorti pour, sorti pour boire un verre.
Oh, I'll be all right when I've had a couple of drinks.
Ça ira mieux quand j'aurai bu.
Give us a minute and get us a couple more drinks.
Donnenous une minute et amène à boire.
Well, for instance, when you got a couple of drinks in you... well, you're a lot of fun.
Quand tu bois un peu, tu es plus drôle.
Well, boys, in a couple of hours, you'll be buying your drinks across that bar... at the Palace of Pleasure.
Dans quelques heures, les gars. vous irez boire en face le Palais des plaisirs
We had a couple drinks after the show. Kid's gotta have fun. He just can't take it.
On a à peine pris quelques verres, mais il ne tient pas l'alcool.
The mistress drinks, the master drinks,_BAR_the soldier drinks, the priest drinks, the man drinks, the woman drinks,_BAR_the servant drinks with the maid, the swift man drinks, the lazy man drinks,_BAR_the white man drinks, the black man drinks, the settled man drinks, the wanderer drinks,_BAR_the stupid man drinks, the wise man drinks,
La patronne boit, le patron boit, _BAR_ le soldat boit, le prêtre boit, celui ci boit, celle ci boit, _BAR_ l'esclave boit avec la servante, l'agile boit, le paresseux boit, _BAR_ le blanc boit, le noir boit,
Lets just call it a going away party, really relaxed with a few friends, a couple of drinks and the odd game.
Appelons ça plutôt une soirée d'au revoir, toute détendue, réunissant quelques amis, avec quelques boissons et quelques jeux.
The poor man drinks, the sick man drinks,_BAR_the exile drinks, and the stranger, the boy drinks, the old man drinks,_BAR_the bishop drinks, and the deacon, the sister drinks, the brother drinks,_BAR_the old lady drinks, the mother drinks, this man drinks, that man drinks_BAR_a hundred drink, a thousand drink.,
le pondéré boit, l'inconstant boit, _BAR_ le fou boit, le sage boit, Le pauvre et le malade boivent, _BAR_ l'exilé et l'étranger boivent, l'enfant boit, le vieux boit, _BAR_ l'évêque et le doyen boivent,
Other Spirit Drinks Other Spirit Drinks
Mantequilla de l Alt Urgell y la Cerdanya Mantega de l Alt Urgell i la Cerdanya
Other Spirit Drinks Other Spirit Drinks
Lentille verte du Puy
PROTECTED DESIGNATIONS FOR SPIRIT DRINKS AND AROMATISED DRINKS
DÉNOMINATIONS PROTÉGÉES DES BOISSONS SPIRITUEUSES ET DES BOISSONS AROMATISÉES
Drinks?
Un verre ?
Drinks.
Boissons.
Drinks!
Cris d'impatience ...
Drinks?
De la bière ?
Perhaps after a couple drinks, Putin might spill the beans on whether, as a real world KGB agent, he ever directed any remotely similar operation.
Il est probable qu après quelques verres, Poutine dévoilera si, en tant qu agent du KGB, il lui est déjà arrivé, dans la réalité, de mener une opération qui ressemblerait vaguement à celle mise en scène par le film.
Nearly everyone regardless of their weight drinks sweet soft drinks every day (70 ).
Presque chaque élève sans parler du poids boit chaque jour des boissons sucrées (70 ).
The most popular functional foods are soft drinks, sports drinks, breakfast cereals, snacks, energy bars, and juice drinks.
Les alicaments les plus populaires sont les boissons non alcoolisées, les boissons de l effort, les barres de céréales, les en cas, les barres énergétiques et les boissons aux fruits.
Tom drinks.
Tom boit.
Alcoholic drinks
Boissons spiritueuses
alcoholic drinks,
des boissons alcoolisées,
DRINKS DOPE
MANGER SE DROGUER
She drinks.
Elle boit.
No drinks
Pas d'alcool.
Bott, drinks.
Bott, à boire !
Bott, drinks!
Bott, à boire !
Drinks, friends.
Boire. Les amis.
Drinks, Nanette.
Serveznous un verre.
Now, a round of drinks.
Maintenant, tournée générale.
Alcopops16 and designer drinks are drinks of choice among young people across Europe, and research shows that these drinks can contribute to drinking earlier and heavier17.
Les prémix (ou alcopops )15 et autres boissons alcoolisées pré conditionnées ( designer drinks ) sont des boissons très prisées par les jeunes en Europe et la recherche montre que ces boissons peuvent contribuer à une consommation plus précoce et plus marquée16.
Well, I'd happened to have had a couple of drinks before boarding I do that to steel my nerves and so I imitate a train call, holding my hand on my
Et bien, il se trouve que j'avais pris deux ou trois verres avant de monter à bord je fais ça pour m'armer de courage et donc j'imite un appel de train, la main posée sur
Pranchère should be harmonization of the taxes on alcoholic drinks depending on the alcoholic strengths of those drinks.
M. Pranchère (COM), par écrit. Les produc teurs de vins doux naturels se sont imposé des disciplines très strictes de production et de com mercialisation pour maintenir la qualité et l'originalité de leurs produits.

 

Related searches : Round Of Drinks - Variety Of Drinks - Provision Of Drinks - Range Of Drinks - Couple Of Seconds - Couple Of Tweaks - Next Couple Of - Couple Of Issues - Of A Couple - Couple Of Changes - Couple Of Hundred - Couple Of Thousand - Couple Of Miles