Translation of "count number" to French language:
Dictionary English-French
Count - translation : Count number - translation : Number - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Automatically set track number and count | Définit automatiquement tous les numéros de piste et leur nombre |
Automatically set disc number and count | Définit automatiquement tous les numéros de disque et leur nombre |
Automatically set track number and count | Définit automatiquement tous les numéros de piste et le nombre |
Number of researchers in head count | Nombre de chercheurs (PP) |
Count The number of images to aquire. | Nombre le nombre d'images à acquérir. |
Number of R D personnel in head count, number of researchers in head count, number of R D personnel in FTE, number of researchers in FTE, intramural R D expenditure | Effectifs de R D (PP), nombre de chercheurs (PP), effectifs de R D (ETP), nombre de chercheurs (ETP), dépenses intra muros de R D |
Number of R D personnel in head count | Effectifs de R D (PP) |
Count only the number of Germans you have killed. | Compte une seule chose les Allemands que tu auras tués. |
Units of count are generally signified by A unit of count defining the number of in the unit's description. | Les unités de compte sont généralement désignées par une unité de compte définissant le nombre de dans la description de l'unité. |
When we count the number of days between full moons, we arrive at the number 29. | Si nous comptons le nombre de jours entre deux pleines lunes, nous obtenons le nombre 29. |
When the debugger is running, if the pass count is zero, this column displays the number of times this breakpoint has been triggered. If the pass count is not zero, both numbers are displayed. The pass count is the second number. | Lorsque le débogueur est en fonctionnement, si le nombre de passages est nul, cette colonne affiche le nombre de fois où ce point d'arrêt a été atteint. Si le nombre de passages n'est pas nul, deux nombres sont affichés. Le nombre de passages est le deuxième nombre. |
When the debugger is running, if the pass count is zero, this column displays the number of times this breakpoint has been triggered. If the pass count is not zero, both numbers are displayed. The pass count is the second number. | Lorsque le débogueur est en fonctionnement, si le nombre de passages est défini égal à zéro dans les propriétés du point d'arrêt, cette colonne affichera le nombre de fois où ce point d'arrêt a été actif. Si le nombre de passages n'a pas été défini égal à zéro, les deux nombres sont affichés. Le nombre de passages est le deuxième nombre. |
When the debugger is running, if the pass count is zero, this column displays the number of times this breakpoint has been triggered. If the pass count is not zero, both numbers are displayed. The pass count is the second number. | Lorsque le débogueur est en fonctionnement, si le nombre de passages est égal à zéro, cette colonne affiche le nombre de fois où ce point d'arrêt a été actif. Si le nombre de passages n'est pas égal à zéro, deux nombres sont affichés. Le nombre de passages est le deuxième nombre. |
I can't count the number of times Tom has complained about that. | Je ne peux pas compter le nombre de fois où Tom s'est plaint à ce sujet. |
If you count the blessings of Allah, you will never number them. | Il vous a accordé de tout ce que vous Lui avez demandé. Et si vous comptiez les bienfaits d'Allah, vous ne sauriez les dénombrer. |
If you count the favors of Allah, you could not number them. | Et si vous comptez les bienfaits d'Allah, vous ne saurez pas les dénombrer. |
Periods which count double under Slovenian legislation are indicated by number (18). | Indiquer (18) après les périodes qui comptent double selon la législation slovène. |
EDF also reports a number of drone overflights that differs from Greenpeace's count. | D'ailleurs ni les lieux ni le nombre des survols communiqués par l'EDF ne correspondent à ceux révélés par l'organisation non gouvernementale Greenpeace. |
You can count the number of restaurants in the county on one hand | Vous pouvez compter le nombre de restaurants dans le comté sur les doigts d'une main |
In a typical sensor, the pixel count is the product of the number of rows and the number of columns. | En 1989, Canon propose le Xapshot, destiné au grand public, qui dispose d'une définition de . |
Asthma large number, we could detect things like pollen count, air quality, respiratory rate. | Vous pouvez surveiller fonctions vitales, activité, équilibre, asthme, beaucoup de choses vous pourriez détecter des choses telles que les taux de pollen, la qualité de l'air, la respiration. Cancer du sein. |
Baseline CD4 Cell Count 200 cells mm3 Number (Percentage) of patients with GSS score | Charge virale 100 000 copies mL à l inclusion Nombre de patients avec CD4 200 cellules mm3 à l inclusion Nombre (pourcentage) de patients avec un score GSS de |
Baseline CD4 Cell Count 200 cells mm3 Number (Percentage) of patients with GSS score | Charge virale 100 000 copies mL à l inclusion Nombre initial de cellules CD4 200 cellules mm3 à l inclusion Nombre (pourcentage) de patients avec un score GSS de |
So many people suffered that it is difficult to count the number of victims accurately. | Tellement de gens en ont souffert qu'il est difficile de faire le compte des victimes. |
If you count God's blessing, you will never number it surely man is sinful, unthankful! | Et si vous comptiez les bienfaits d'Allah, vous ne sauriez les dénombrer. L'homme est vraiment très injuste, très ingrat. |
Therefore, do not hasten (things) against them, for We count out to them a number, | Ne te hâte donc pas contre eux Nous tenons un compte précis de tous leurs actes . |
So be not impatient over them. We only count out to them a limited number. | Ne te hâte donc pas contre eux Nous tenons un compte précis de tous leurs actes . |
If you tried to count God's blessings, you would never be able to number them. | Et si vous comptez les bienfaits d'Allah, vous ne saurez pas les dénombrer. |
Our whole number system depends on being able to change what we count as one . | Notre système de nombre entier repose sur la possibilité de changer ce que nous comptons comme un. |
But there's an easier way and a faster way to count the number of lemons. | Mais il ya un moyen plus facile et un moyen plus rapide pour compter le nombre de citrons. |
I did not want to count up the number of directives which have been approved. | Une fois sur montés les obstacles pas trop sérieux de nature idéologique, ce sera un thème sur lequel il devrait être possible d'aller de l'avant avec le programme que la Commission devrait nous proposer bientôt. |
The quantitative SES variables are either count variables (number of employees, number of hours, days or weeks) or variables related to earnings. | Les variables quantitatives de l'enquête sur la structure des salaires sont soit des variables de comptage (nombre de salariés, nombre d'heures, de jours ou de semaines), soit des variables concernant les salaires. |
Recovery counts Nadir count (0.5 x Baseline count Nadir count ) | Récupération numérations nadir (0,5 x numération de base nadir ) |
cell count and platelet count. | le taux de globules blancs ou le taux de plaquettes. |
Count Leon d'Algout. A count. | Comte Léon d'Algout. |
Maybe this number could be doubled if we could count all of these blogs and platforms. | Ce nombre pourrait doubler si nous pouvions y ajouter tous ces blogs et plateformes. |
But if ye count the favours of Allah, never will ye be able to number them. | Et si vous comptiez les bienfaits d'Allah, vous ne sauriez les dénombrer. |
Just a half century earlier, one could count the number of Western democracies on one s fingers. | Il y a moins d un demi siècle, le nombre de démocraties à l Ouest se comptait sur les doigts de la main. |
Each time the inhaler is activated the number on the counter will count down by one. | Chaque fois que l aérosol est déclenché, le nombre de doses est décompté. |
And a growing number of large corporations count Africa among their primary strategic targets for business development. | De même, de plus en plus de grandes entreprises placent l Afrique parmi leurs principaux objectifs stratégiques dans la perspective d un développement d activité. |
If you count God's blessing, you will never number it surely God is All forgiving, All compassionate. | Et si vous comptez les bienfaits d'Allah, vous ne saurez pas les dénombrer. Car Allah est Pardonneur, et Miséricordieux. |
This approach would, by our count, increase CD membership to a manageable number (between 69 and 75). | D apos après nos calculs, cette approche porterait le nombre des membres de la CD à un total maniable (entre 69 et 75). |
If I had a zero here, would that count as an extra number behind the decimal point? | Si, j'avais une zéro ici, serait ce considéré comme un nombre supplémentaire derrière la virgule? |
In mathematics 184 is an even number 184 is a composite number 184 is a deficient number, as 176 is less than 184 184 is a refactorable number, or tau number, divisible by the count of its divisors. | Cet article est relatif au nombre 184. |
There are unresolved questions about the ballot count and the number of people killed in post election violence. | Des questions ne sont toujours pas clarifiées sur le nombre de bulletins de vote et le nombre de victimes tuées dans les violences post électorales. |
Related searches : Number Count - Count A Number - Particle Count - Lost Count - Line Count - Share Count - Microbial Count - Piece Count - Part Count - Pixel Count - Physical Count - Rig Count - Double Count