Translation of "could not take" to French language:


  Dictionary English-French

Could - translation : Could not take - translation : Take - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This he could not take?
Ce qu'il ne pouvait pas prendre?
He could not take effective measures.
Il n'a pas pu prendre des mesures efficaces.
Unfortunately, the interview could not take place.
Malheureusement, l apos entrevue n apos a pas pu avoir lieu.
She could not take her eyes from his.
Elle ne pouvait détacher ses regards des siens.
However, could you not take action more rapidly?
Ne pourriez vous pas cependant agir plus rapidement ?
Could you not take some occasion without giving?
Ne pourriezvous pas saisir l'occasion ?
I could take care of myself, or not?
Oh Steve ! M. Verloc est là ?
MERCUTlO Could you not take some occasion without giving?
Mercutio Pourriez vous ne pas prendre sans donner l'occasion?
He could not take examination on account of his illness.
Il n'a pas pu passer l'examen parce qu'il était malade.
12. Democracy could not take root when anarchy reigned supreme.
12. La démocratie ne peut pas prendre racine là où sévit l apos anarchie.
If illiterate women could not understand the information distributed, they could not take part in the decision making process.
Si les femmes étaient illettrées et ne pouvaient pas comprendre les informations qui leur étaient données, elles ne pouvaient pas prendre part au processus de prise de décisions.
We could not take our eyes off the fish after that.
Nous ne pumes des lors plus détacher nos yeux de ce poisson.
I could not take my eyes off this indented iron bar.
Je ne puis détacher mes regards de cette barre à demi rongée!
Puerto Rico, however, could not take sovereign decisions regarding such agreements.
Porto Rico ne peut toutefois prendre de décisions souveraines dans ce domaine.
Under the circumstances, the meeting could not take place as scheduled.
Dans ces conditions, la réunion n apos a pas pu avoir lieu comme prévu.
You could not just take and immediately eat such a wealth.
Tu ne peux pas juste prendre et dévorer immédiatement ce joyau.
I could take a stand, I could take to the streets.
Je prends une decision, je prends la porte.
Then, we could Take Take back
Ensuite on pourrait récupérer la nuit
Do not take thalidomide if you are pregnant or could become pregnant.
Ne prenez pas thalidomide si vous êtes enceinte ou si vous êtes susceptib le de devenir enceinte.
Without his courageous and determined policy this debate could not take place.
Sans sa politique courageuse et déterminée, ce débat ne pourrait pas avoir lieu.
A certain percentage of people could not repay their previous loans, and could not take out new loans to repay the old ones.
Un certain pourcentage de gens ne pouvaient pas rembourser leurs prêts antérieurs, et ne pouvait pas prendre de nouveaux emprunts pour rembourser les anciennes.
Madam, you could not remain in India, and your safety could only be assured by bringing you to such a distance that your persecutors could not take you.
Madame, vous ne pouviez rester dans l'Inde, et votre salut n'était assuré que si vous vous éloigniez assez pour que ces fanatiques ne pussent vous reprendre.
What could they take from me? I have not a penny about me.
Que pourraient ils me prendre? je n'ai pas un denier sur moi.
Although not the final solution, it could be an appropriate path to take.
Il pourrait représenter un choix opportun, même si ce n'est la solution définitive.
That could take days.
Cela pourrait prendre des jours.
That could take weeks.
Cela pourrait prendre des semaines.
This could take awhile.
Voici un point, maintenant deux points, ...
It could take weeks.
Ça pouvait prendre des semaines.
It could take months.
Ça pouvait prendre des mois.
He could take it.
Il peut en prendre.
You could not have started a more happy idea, since you will not take comfort in mine.
Du moment que vous ne voulez pas de mon explication, vous ne pouviez en trouver une meilleure.
If that meltdown is not averted, it could take down the rest of Europe.
Et cette débâcle pourrait entrainer le reste de l Europe si elle n est pas évitée.
Even if we did want to, we could not take it away from you.
Même si nous le voulions, nous ne pourrions lui enlever ce droit.
Olivier, we would gladly take you if we could, but we're not your parents.
Olivier, on t'emmènerait bien, si on pouvait, avec nous, mais on n'est pas tes parents.
Thus her funeral shamefully could not take place in Italy as they would not be permitted to attend.
Ses funérailles et c'est honteux n'ont donc pas pu avoir lieu en Italie, puisqu'ils n'auraient pas été autorisés à y assister.
The European Union could not endorse a proposed government that did not take account of this crucial dimension.
L'Union européenne ne peut soutenir un projet de gouvernement qui ne prendrait pas en compte cette dimension essentielle.
The PAD could take hostages.
Le PAD pourrait prendre des otages.
Could you take this, please?
Peux tu prendre ça s'il te plaît ?
Could you take our picture?
Pourrais tu nous prendre en photo ?
Could you take our picture?
Pourriez vous nous prendre en photo ?
Who could take his place?
Qui pourrait prendre sa place ?
This could take a while.
Ceci pourrait prendre un moment.
This could take a while.
Cela pourrait prendre un moment.
This could take a while.
Ça pourrait prendre un moment.
The investigation could take months.
L'enquête pourrait prendre des mois.

 

Related searches : Could Take - Could Not - I Could Take - You Could Take - It Could Take - Could Take Care - Could Take Part - Could Take Over - We Could Take - Could Take Place - Could Take Time - Could Take Advantage - Could Take Longer - Could Not Retrieve