Translation of "cost phasing" to French language:


  Dictionary English-French

Cost - translation : Cost phasing - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

6. The cost estimate for United Nations Volunteers is based on the phasing in schedule shown below.
6. Les prévisions de dépenses au titre des Volontaires des Nations Unies ont été calculées sur la base du calendrier des arrivées indiqué ci après.
The cost estimates for contingent personnel are based on the phasing in schedule shown in table 1. Table 1.
8. Les prévisions de dépenses au titre des contingents ont été établies sur la base du calendrier de déploiement figurant au tableau 1 ci après
Accelerated phasing
Introduction accélérée
Also this process provided ample evidence about the cost effectiveness of phasing out the HFC 134a in vehicle air conditioning systems.
Elles ont aussi largement prouvé qu'il était économiquement rentable d'interdire progressivement le HFC 134a dans les systèmes de climatisation des véhicules.
Accelerated phasing in
Introduction accélérée
The cost estimates for military observers are based on the phasing in of observers in accordance with the schedule shown in table 1.
7. Les prévisions de dépenses au titre des observateurs militaires se fondent sur le calendrier de déploiement des observateurs figurant au tableau 1.
The cost estimates for contingent personnel are based on the phasing in of contingents in accordance with the schedule shown in table 2.
9. Les prévisions de dépenses au titre des contingents se fondent sur le calendrier de déploiement des contingents figurant au tableau 2.
Phasing of the changeover
La chronologie du basculernent
Phasing out Military observers
Retrait progressif Observateurs militaires
Phasing out Military personnel
Retrait progressif Personnel militaire
Phasing out Civilian police
Retrait progressif Police civile
D. Phasing of projects
D. Phasing of projects
Phasing in of contingents
Déploiement des contingents
The cost estimates for civilian police monitors are based on the phasing in of police in accordance with the schedule shown in table 3.
12. Les prévisions de dépenses au titre des contrôleurs de la police civile se fondent sur le calendrier de déploiement des contrôleurs de la police civile figurant au tableau 3.
8. The cost estimates for military observers are based on the phasing in of observers in accordance with the schedule shown in table 1.
8. Les prévisions de dépenses au titre des observateurs militaires se fondent sur le calendrier de déploiement des observateurs figurant au tableau 1.
10. The cost estimates for contingent personnel are based on the phasing in of contingents in accordance with the schedule shown in table 2.
10. Les prévisions de dépenses au titre des contingents se fondent sur le calendrier de déploiement des contingents figurant au tableau 2. Tableau 2
The cost estimates for civilian police monitors are based on phasing in of 29 police in accordance with the schedule shown in table 1.
Les chiffres prévus à cette rubrique sont basés sur le déploiement progressif de 29 policiers conformément au calendrier figurant au tableau 1.
phasing out support for a Finnish Region and Madeira, which were originally phasing in regions
suppression progressive de l aide en faveur d'une région de Finlande et de Madère, qui étaient initialement des régions en phase d instauration progressive de l aide
In the long term, phasing out the rules on imports means phasing out Swedish alcohol policy.
L'abolition des règles applicables à l'importation signifie, à terme, le démantèlement de la politique suédoise dans le domaine de l'alcool.
7. The cost estimates for military observers are based on the phasing in of 150 observers in accordance with the schedule shown in table 1.
7. Les prévisions de dépenses afférentes aux observateurs militaires sont fondées sur le déploiement de 150 observateurs conformément au calendrier ci après (tableau 1).
13. The cost estimates for civilian police monitors are based on the phasing in of police in accordance with the schedule shown in table 3.
13. Les prévisions de dépenses au titre des contrôleurs de la police civile se fondent sur le calendrier de déploiement des contrôleurs de la police civile figurant au tableau 3.
Owing to the projected phasing out of 76 international staff in November, provision for that month is made at 50 per cent of the cost.
Étant donné qu apos il est prévu de retirer 76 fonctionnaires internationaux en novembre, le montant demandé pour ce mois a été calculé à 50 du coût.
16. The Committee notes that the cost estimates ( 5.0 million gross) take into account the schedule of phasing out the military personnel and civilian staff.
16. Le Comité note que, dans les prévisions de dépenses (soit un montant brut de 5 millions de dollars), il a été tenu compte du calendrier fixé pour la réduction progressive des effectifs militaires et civils.
Phasing in of military observers
Déploiement des observateurs militaires
Phasing in of contingent personnel
Nombre d apos hommes
Will this phasing happen again?
Ce déphasage va t il se reproduire encore?
Accelerated phasing in double hull
Introduction accélérée Double coque
Accelerated phasing in double hull
Introduction accélérée Double coque
Phasing in of contingent personnel
Déploiement des contingents
Phasing in of civilian staff
Déploiement du personnel civil
Phasing in of contingent personnel
Nombre de jours
3.3 Phasing out harmful subsidies
3.3 Élimination progressive des subventions nuisibles
4.3 Phasing out harmful subsidies
4.3 Élimination progressive des subventions nuisibles
There has thus been a tendency to seek better recovery of the cost of government services and a phasing out of subsidies to public sector enterprises.
On cherche donc à améliorer le rapport coût efficacité des services publics et on s apos oriente vers une suppression progressive des subventions aux entreprises du secteur public.
I mean that with phasing in and phasing out periods we shall be able to cope with it.
En d' autres termes, nous avons la possibilité, à l' aide de périodes de phasing in et de phasing out, de maintenir ces aspects sous contrôle.
Phasing in of civilian police monitors
Calendrier de déploiement des contrôleurs de la police civile
PLANNING TABLE PROPOSED PHASING OF CIVILIANS
REDUCTION PROGRESSIVE DES EFFECTIFS CALENDRIER PROPOSE
International staff phasing out schedule liquidation
International staff phasing out schedule liquidation
Phasing in of civilian police monitors
Déploiement des contrôleurs de la police civile
Phasing in of civilian police monitors
Déploiement progressif des contrôleurs de la police civile
'phasing in' for 'false' self employed.
intégration progressive des faux indépendants.
(2) phasing out the scheme, and
(2) suppression progressive du système, et
We proposed a phasing in process.
Nous avons proposé un phasing in.
Subject Phasing out of export subsidies
Objet Élimination progressive des aides aux exportations
A new category of region transition regions will be introduced to replace the current phasing out and phasing in system.
Une nouvelle catégorie de régions les régions en transition sera introduite pour remplacer le système actuel de suppression et d'instauration progressives de l'aide.

 

Related searches : Project Phasing - Cam Phasing - Construction Phasing - Monthly Phasing - Budget Phasing - Motor Phasing - Time Phasing - Phasing Effect - Single Phasing - Phasing Plan - Camshaft Phasing - Phasing Down - Combustion Phasing - Phasing Out