Translation of "coroner" to French language:
Dictionary English-French
Coroner - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
County Coroner. | Médecin légiste. |
Coroner Saves! | Coroner Saves! |
All right, coroner. | Bien, coroner. |
You agree, coroner? | N'estce pas? |
Call the coroner. | Appelez le légiste. |
Yes, Mr. Coroner. | Oui, monsieur le légiste. |
Really, Mr. Coroner! | Un peu de respect ! |
Get the coroner here. | Appelez le médecin légiste. |
As coroner I must aver | affirme solennellement |
Well, you'd better call the coroner. | Appelez le médecin légiste. |
Joe Triplett, who officiates as coroner... | Joe Tnplett. le légiste. |
I agree with you, coroner. For once. | Je su s d accord, pour une fo s. |
The coroner confirmed our opinion. It was suicide. | Le coroner a confirmé que c'était un suicide. |
Keep everyone away until the coroner gets here. | Gardez tout le monde à l'écart jusqu'à l'arrivée du médecin légiste. |
Mr. Coroner, aren't you even gonna wait for Pop? | Coroner, n'allezvous pas attendre papa ? |
Remember stealing Old Lady Haggerty's stomach off the coroner? | Tu te souviens quand on a volé l'estomac de Mlle Haggerty ? |
That was bad enough, for all that the coroner said. | Pas très naturelle, en dépit des conclusions de l enquête. |
Coroner is a Swiss technical thrash metal band from Zurich. | Coroner est un groupe de thrash metal suisse. |
Apparently, that was the verdict of the Coroner, in which | Sembletil. |
Louis Hefner... as coroner, do your official duty and remove the body. | Louis Hefner, fais ton devoir de coroner et emmène le corps. |
That's why I think the coroner made a mistake in his report. | Voilà pourquoi je pense que le légiste a fait une erreur. |
The inquest into Maloney's death opened in November 2008, under coroner Faith Marshall Harris. | L'enquête sur la mort de Maloney débuta en novembre 2008, sous l'autorité de la coroner (équivalent du juge d'instruction) Faith Marshall Harris. |
Oh there he go in that foreign again Killin the scene bring the coroner in | J'ai dépensé 100 000 pour ma montre et seulement 200 pour ta pute |
That's it, Nelson, get your heart rate up, all the more convincing to the coroner! | C'est ça Nelson, agite bien ton coeur ça confortera un peu plus le coroner! |
The company later signed German metal bands such as Coroner, Raven, Running Wild, and Sodom. | Le label a signé des groupes de metal allemand comme Coroner, Raven, Running Wild, et Sodom. |
A big murder just broke and that sap Wheeler can't get the coroner to talk. | Il vient d'y avoir un meurtre le coroner ne parle pas à Wheeler. |
All I know is the coroner says he never saw a case just like it. | Je sais juste que le légiste dit n'avoir jamais rien vu de tel. |
Jim, you stay here till the coroner comes and don't let anyone off the floor. | Jim, attendez le coroner ici, et que personne ne quitte l'étage. |
Just for a cup of flour and a spoon of lard. Then the coroner come. | Le médecin m'a dit |
The coroner tells me that man wasn't stabbed, he was operated on with a surgical instrument. | Le légiste dit qu'il n'a pas été poignardé, mais opéré avec un instrument chirurgical. |
Forgive unavoidable delay... but with kind permission of most worthy Coroner... would like to present additional information. | Pardonnez délai inévitable... mais avec permission du très digne coroner... j'aimerais présenter des renseignements supplémentaires. |
Gosdzik and Cangelosi left in 1996 and were replaced by Tommy Vetterli (formerly of Coroner) and, surprisingly, Jürgen Reil. | Gosdzik et Cangelosi quittent le groupe en 1996 et sont remplacés par Tommy Vetterli (ancien membre du groupe Coroner) et, par Jürgen Reil. |
As judge and coroner both of Kimball County, I find that these worthless skunks through their own willful negligence. | En tant que juge et coroner du comté de Kimball, je déclare que ces maudits brigands sont morts par leur faute. |
William Wynn Westcott (17 December 1848 30 July 1925) was a coroner, ceremonial magician, and Freemason born in Leamington, Warwickshire, England. | William Wynn Westcott (17 novembre 1848 30 juillet 1925) était un occultiste britannique. |
Noting tensions between the Barbados Rastafari community and the police, the coroner urged the Royal Barbados Police Force to address the problem | Constatant les tensions qui règnent entre la communauté rastafarienne de la Barbade et la police, le coroner a invié instamment les forces de police de la Barbade à résoudre ce problème |
Robert David Hall (born November 9, 1947) is an American actor, best known for his role as coroner Dr. Albert Robbins M.D. | Robert David Hall (9 novembre 1947 à East Orange, New Jersey) est un acteur américain. |
And she wasn t his girlfriend in the way the papers insinuated she was the coroner told her dad that she was a virgin. | Et elle n'était pas sa petite amie au sens où les journaux l'ont insinué le médecin légiste a dit à son père qu'elle était vierge. |
But the coroner discovered them, and made a fearful fuss. He said it was a plot to deprive him of his living by waking up the corpses. | Mais le fossoyeur les découvrit, et cria au scandale, prétendant qu on avait voulu lui enlever son gagne pain en réveillant les morts. |
The coroner theorized that she went into such a state of shock that even if she had survived the crash, her recovery would have been nearly impossible. | De plus, il précise qu'Aaliyah souffrait de problèmes de cœur et qu'un rétablissement aurait probablement été impossible si elle avait survécu au crash. |
Claims that fuel was deliberately poured over the small wooden fishing vessel before the blast will be the focus of inquiries by police and the Northern Territory coroner. | Les affirmations que du carburant aurait été délibérément versé sur le petit bateau de pêche en bois avant l'explosion seront au centre des enquêtes de la police et du coroner du Territoire du Nord. |
Every year a large number of women and girls were beheaded and in almost all cases the coroner found no evidence of sexual misconduct, according to the letter. | Un grand nombre de femmes et de fillettes étaient décapitées tous les ans et, dans presque tous les cas, l apos officier chargé des enquêtes en cas de décès n apos a trouvé aucune preuve d apos écart de conduite sexuelle, selon la lettre. |
This is a 1918 crime scene photo from Brooklyn, and at this time, the coroner system was so corrupt that you could literally buy your cause of death. | Voici une photo d'une scène de crime à Brooklyn, prise en 1918, et à cette époque, le système médico légal était si corrompu qu'on pouvait littéralement acheter la cause de la mort. |
Instead, we see Palestinian corpses coming into the hospitals without any eyes at all, as if someone had removed them surgically before handing them over to the coroner. | Eh bien, à la place, on voyait débarquer dans les hôpitaux palestiniens des cadavres sans yeux, comme si quelqu'un les avait prélevés chirurgicalement chez le médecin légiste avant leur arrivée. |
My own country, Sweden, has, for example, been singled out in connection with a high profile death in which the actions of the police, prosecution service and coroner have been sharply criticised. | Mon propre pays, la Suède, a par exemple été montré du doigt par rapport à un décès, dans le cadre duquel les agissements de la police, du procureur et du médecin légiste ont été vivement critiqués. |
My daughter has just been killed and I have to ask the coroner if she was a virgin to salvage her reputation, said her father on TV as he struggled to hold back tears. | Ma fille vient d'être assassinée et je suis obligé de demander au médecin légiste si elle était vierge afin de préserver sa réputation , a dit son père à la télévision en luttant pour retenir ses larmes. |
Related searches : County Coroner