Translation of "cords" to French language:
Dictionary English-French
Cords - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Cords | Cordages |
Vocal cords. | Cordes vocales ? |
loose cords | décollement de câblés |
exposed carcass cords | mise à nu de câblés de la carcasse |
There are no cords. | Il n'y a aucun fil. |
Enter Nurse, with cords. | Entrée infirmière, avec des cordes. |
Take up those cords. | Prends ces cordons. |
NURSE Ay, ay, the cords. | INFIRMIER Oui, oui, les cordes. |
What hast thou there? the cords | Qu'as tu là? les cordons |
They basically put her inside a tire and hit her with electric cords, not caring where the cords slammed her. | Ça consistait à la placer à l'intérieur d'un pneu et à la frapper avec des câbles électriques sans faire attention où. |
Why, then let them ascend the cords! | Eh bien, qu'ils y montent par n'importe quel moyen! |
Cords and string, not braided or plaited | simplement laminés à chaud, enroulés |
Cords and string, not braided or plaited | contenant en poids 0,25 ou plus de carbone |
Cords and string, whether or not plaited | Fermoirs et montures fermoirs comportant une serrure |
permanently deformed or kinked (steel) carcass cords | déformation ou torsion permanente de câblés en acier de la carcasse |
I always keep a supply of cords by me.' | J ai toujours une provision de cordes chez moi. |
Ply means a layer of rubber coated parallel cords. | Pli , une nappe constituée de câblés caoutchoutés , disposés parallèlement les uns aux autres. |
exposed cords due to tread wear or sidewall scuffing | câblés de la carcasse dénudés en raison de l'usure de la bande de roulement ou des flancs |
In males, the sex cords fully invade the developing gonads. | Chez les mâles, les cordons sexuels envahissent les gonades en développement. |
And DJ's patching up the cords Everybody's full of cake | Et le DJ branche ses fils |
Casing cords shall not be damaged during the preparation process. | Les câblés de l'enveloppe ne doivent pas être endommagés pendant les opérations de préparation. |
Think about it. You don't want those ugly cords coming down. | Vous ne voulez pas de ces câbles horribles qui pendent le long du mur. |
My tongue, larynx and vocal cords were still healthy and unaffected. | Ma langue, mon larynx et cordes vocales étaient encore saines et pas affectées. |
Czech army has purchased 445 kilometers of cords, which detonate explosives. | L'armée a acheté pour 445 km de cordeaux utilisés pour les explosifs. |
Let's break their bonds apart, and cast their cords from us. | Brisons leurs liens, Délivrons nous de leurs chaînes! |
Now, you can feel the muscles contract in my vocal cords. | Vous pouvez sentir la contraction des muscles de mes cordes vocales. |
Yahweh is righteous. He has cut apart the cords of the wicked. | L Éternel est juste Il a coupé les cordes des méchants. |
Cord separation means the parting of the cords from their rubber coating. | Décollement des câblés , la séparation des câblés du revêtement de gomme qui les entoure. |
The General Staff provided the reasoning for buying such a huge quantity of igniter cords to MF Dnes stating that soldiers use 60 km of igniter cords in training per year. | L'état major général a donné comme raison de l'achât d'une énorme quantité de cordeaux détonants à MF DNES que les soldats en utilisent 60 km par an. |
the pins of the tabernacle, the pins of the court, and their cords | les pieux du tabernacle, les pieux du parvis, et leurs cordages les vêtements d office pour le service dans le sanctuaire, |
The cords of Sheol were around me. The snares of death caught me. | Les liens du sépulcre m avaient entouré, Les filets de la mort m avaient surpris. |
The cords of death surrounded me. The floods of ungodliness made me afraid. | (18 5) Les liens de la mort m avaient environné, Et les torrents de la destruction m avaient épouvanté |
Let us break their bands asunder, and cast away their cords from us. | Brisons leurs liens, Délivrons nous de leurs chaînes! |
The LORD is righteous he hath cut asunder the cords of the wicked. | L Éternel est juste Il a coupé les cordes des méchants. |
The Army purchased the detonating cords from STV Group, Inc. for CZK 40 million. | L'armée a acheté des cordeaux détonants à la société anonyme STV Group pour 40 millions de couronnes. |
'AAA' or we can stop the sound by opening vocal cords that sounds like | les cordes vocales vont s'arrêter de s'accoler en même temps qu'il n'y à plus d'air |
They made on the breastplate chains like cords, of braided work of pure gold. | On fit sur le pectoral des chaînettes d or pur, tressées en forme de cordons. |
the pillars of the court around it, their sockets, their pins, and their cords. | les colonnes du parvis tout autour, leurs bases, leurs pieux et leurs cordages. |
If they are bound in fetters, and are taken in the cords of afflictions, | Viennent ils à tomber dans les chaînes, Sont ils pris dans les liens de l adversité, |
Can you bind the cluster of the Pleiades, or loosen the cords of Orion? | Noues tu les liens des Pléiades, Ou détaches tu les cordages de l Orion? |
The cords of Sheol were around me. The snares of death came on me. | (18 6) Les liens du sépulcre m avaient entouré, Les filets de la mort m avaient surpris. |
The pins of the tabernacle, and the pins of the court, and their cords, | les pieux du tabernacle, les pieux du parvis, et leurs cordages les vêtements d office pour le service dans le sanctuaire, |
And if they be bound in fetters, and be holden in cords of affliction | Viennent ils à tomber dans les chaînes, Sont ils pris dans les liens de l adversité, |
In 1991, Keifer lost his voice due to a paresis of his vocal cords. | En 1991, Keifer perd la voix à la suite d'un problème de cordes vocales. |
EN 14682 2004 Safety of children's clothing Cords and drawstrings on children's clothing Specifications | EN 14682 2004 Sécurité des vêtements d'enfants cordons et cordons coulissants spécifications |
Related searches : Vocal Cords - Cables And Cords