Translation of "coordinate efforts" to French language:


  Dictionary English-French

Coordinate - translation : Coordinate efforts - translation : Efforts - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And activists stepped up to coordinate efforts online
Des internautes se sont organisés pour coordonner les efforts en ligne
to coordinate its efforts with the international financial institutions.
de coordonner ses efforts avec les institutions financières internationales.
At any rate, we shall attempt to coordinate our efforts.
De toute manière, nous nous efforcerons de coordonner nos efforts.
To coordinate its efforts , the industry has set up a decisionmaking body to manage and coordinate the SEPA project .
Pour harmoniser ses efforts , le secteur a mis sur pied un organe de décision chargé de la gestion et de la coordination du projet SEPA .
Efforts to coordinate humanitarian assistance after natural disasters are also necessary.
Il faut également veiller à coordonner l'assistance humanitaire après des catastrophes naturelles.
And it must help to coordinate reconstruction efforts after the fighting stops.
De plus, elle doit aider à coordonner les efforts de reconstruction une fois que les combats ont cessé.
We recognize the ongoing efforts by the International Maritime Organization to coordinate international efforts to eradicate these crimes.
Nous saluons les efforts actuellement déployés par l'Organisation maritime internationale en vue de coordonner l'action internationale pour éliminer cette criminalité.
Today, we should rely on our Organization to coordinate and stimulate our efforts.
C'est d'abord sur notre Organisation que nous devrions pouvoir nous appuyer, pour formuler et coordonner nos efforts.
The working group is seeking to coordinate the existing efforts in this field.
Le groupe s'efforce de coordonner les efforts déployés dans ce domaine.
These agencies coordinate their efforts through a combination of administrative and legal procedures.
Ces organismes coordonnent leurs actions par un ensemble de procédures administratives et juridiques.
Consequently, the Statistics Division, its international partners and member countries should coordinate their efforts
La Division de statistique, ses partenaires internationaux et les pays membres devraient par conséquent coordonner leurs efforts pour 
We can only realize this goal if we coordinate our aid and efforts worldwide.
Nous ne pouvons concrétiser cette exigence que lorsque notre aide et nos efforts sont coordonnés mondialement.
They formed a group to coordinate their protest efforts, with Valerii Dyakonov taking the lead.
Ils ont constitué un collectif pour coordonner leurs actions de protestation, avec Valeri Diakonov à sa tête.
UNDP will coordinate efforts and develop policies to derive the maximum benefits of WTO accession.
Le PNUD coordonnera l'action entreprise en ce sens et aidera le pays à tirer le meilleur parti possible de son adhésion à l'OMC.
The EU shall analyse how best to coordinate efforts in areas of training and exercises.
L'Union européenne étudie comment coordonner au mieux les efforts dans les domaines de la formation et des exercices.
Medical professionals should contact organizations with the ability to coordinate efforts and try to get here.
Les personnels médicaux devraient prendre contact avec les organisations ayant la capacité de coordonner les efforts et essayer de venir.
Since the issue was being considered in other international forums, it was important to coordinate efforts.
Cette question étant examinée dans d apos autres instances internationales, un effort de concertation est nécessaire.
The delegation of the United Kingdom offered to coordinate efforts to simplify the list for apples.
La délégation britannique a proposé de coordonner le travail de simplification de la liste des pommes.
Moreover, Malawi lacks a comprehensive strategy and legal framework to coordinate and enforce child protection efforts.
En outre, le Malawi ne dispose pas d'une stratégie globale ni d'un cadre juridique pour coordonner et appuyer les efforts déployés en faveur de la protection de l'enfance.
To that end, it is important to coordinate efforts and develop international mechanisms to combat terrorism.
Il est donc important de coordonner les efforts et de mettre en place des mécanismes internationaux pour le combattre.
We should therefore accelerate and better coordinate our efforts to eradicate it, both domestically and internationally.
Nous devrions donc accélérer et mieux coordonner nos efforts pour l'éradiquer, aux niveaux national et international.
Coordinate axis. x coordinate, that's the y coordinate.
L'axe des ordonnées Abscisse et ordonnnées
The camp will have a Communications Center from where media activists will help coordinate local media efforts.
Le camp comportera un centre de communications d'où les activistes des médias aideront à coordonner le travail des médias locaux.
These bodies coordinate their efforts through the Consultative Group for Justice, chaired by the Ministry of Justice.
Ces trois organismes coordonnent leurs actions par l'entremise du Groupe consultatif de la justice présidé par le Ministre de la justice.
It will also coordinate its efforts with the Secretary General and the President of the General Assembly.
Le Groupe coordonnera également ses activités avec le Secrétaire général et le Président de l'Assemblée générale
Please provide updated information on efforts to coordinate policies for children and the implementation of the Convention
Fournir des informations à jour sur les efforts visant à coordonner les politiques en faveur des enfants et la mise en œuvre de la Convention.
Efforts to coordinate our activities in this field are going forward in a political cooperation working party.
Un groupe de travail de la co opération politique s'efforce d'assurer la coordination de nos activités dans ce domaine.
What we in the Commission do is to coordinate efforts at European level to guarantee law enforcement.
Le rôle de la Commission est de coordonner au niveau communautaire les efforts déployés pour garantir l'application de la loi.
The Commission has undertaken to coordinate the efforts to set up an aid package of this kind.
La Commission s'est engagée à coordonner les efforts en vue de constituer cette enveloppe.
I agree with you we must coordinate the efforts of the Commission and the Council of Europe.
Je suis d'accord avec vous, une coordination des efforts entre les services de la Commission et le Conseil de l'Europe s'impose.
To coordinate its efforts , the industry has set up a self regulatory body to manage the SEPA project .
Pour coordonner ses efforts , le secteur a mis sur pied un organe d' autorégulation qui est chargé de mener à bien le projet SEPA .
Investment promotion agencies for inward FDI and OFDI, both in developing and developed countries, could coordinate their efforts.
Les organismes de promotion des investissements étrangers directs et des investissements directs à l'étranger, dans les pays en développement et dans les pays développés, pourraient coordonner leurs efforts.
It would also be useful to coordinate efforts among international and regional organizations in the interests of complementarity.
Il serait également utile de coordonner les efforts entre organisations internationales et régionales pour assurer une complémentarité entre elles.
5.1 The EESC notes with some concern that plans to coordinate efforts with Member States are lagging behind.
5.1 Le CESE note avec quelque inquiétude que les projets visant à coordonner les efforts avec les États membres prennent du retard.
5.1 The EESC notes with some concern that plans to coordinate efforts with Member States are lagging behind.
5.1 Le CESE note avec quelque inquiétude que les projets visant à coordonner les efforts avec les États membres sont à la traîne.
The United Nations International Drug Control Programme (UNDCP) has made commendable efforts to coordinate the international struggle against drugs.
Le Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues (PNUCID) a fait des efforts louables pour coordonner la lutte internationale contre les drogues.
55. An adequate field capacity to coordinate humanitarian assistance programmes is the key to the success of relief efforts.
55. Pour que les opérations de secours soient couronnées de succès, il est indispensable de mettre en place des moyens suffisants pour coordonner les programmes d apos assistance humanitaire.
An ad hoc committee has been formed under the convenorship of Nepal to coordinate efforts for the regional body.
Un comité spécial a été créé sous le parrainage du Népal pour coordonner les efforts visant à créer cet organisme régional.
The urgent need to reform the United Nations as the universal international organization requires us to coordinate our efforts.
C'est précisément parce qu'il est impératif de coordonner ces efforts qu'il est urgent de réformer l'ONU en tant qu'organisation internationale universelle.
Calls also on the Member States to coordinate their efforts regarding the implementation of the resolutions on the subject.
Appelle aussi les États membres à coordonner leurs efforts pour la mise en œuvre des résolutions pertinentes
More than ever before it seems that we need to coordinate our efforts in Europe to inform and educate.
Il apparaît qu'il est plus que jamais indispensable de coordonner nos efforts d'information et d'éducation au niveau européen.
With these amendments, we want to force the institutions and the Member States to coordinate their efforts more effectively.
Par ces amendements, nous voulons forcer les institutions et les États membres à coordonner leurs efforts de façon plus efficace.
This isolation makes it more difficult to coordinate efforts to combat Boko Haram, exposing it to assaults by the rebels.
Cet isolement rend la coordination pour combattre Boko Haram plus difficile, laissant le champ libre aux avancés aux groupes armés rebelles.
66. In January 1987, a Governor apos s Council against Drugs was established to coordinate efforts to eradicate drug use.
66. En janvier 1987, un Conseil du Gouverneur contre la drogue a été créé en vue d apos amener la collectivité, les entreprises et le Gouvernement à se mobiliser contre l apos abus des drogues.
Until recently, they have been unwilling to provide the ICTY with useful information about those fugitives or to coordinate efforts.
Jusqu'à une date récente, ils n'ont pas été disposés à fournir au TPIY des informations utiles concernant ces fugitifs ou à coordonner les efforts.

 

Related searches : Coordinate Our Efforts - Coordinate Their Efforts - Coordinate Frame - Coordinate Between - Coordinate Plane - Coordinate Geometry - Coordinate Axis - Cartesian Coordinate - Polar Coordinate - Coordinate Clause - Coordinate Position - Coordinate Internally