Translation of "convicts" to French language:


  Dictionary English-French

  Examples (External sources, not reviewed)

Convicts.
Des condamnés.
Forward, convicts!
En avant !
Convicts for Export
Forçats à l export
Convicts, go on!
Allez, avancez !
Convicts, go on!
En avant !
Convicts are not sailors.
Des convicts ne sont pas des matelots!
Plateau invaded by convicts.
Plateau envahi par les convicts!
You're convicts, not people.
Des forçats, pas des hommes.
These cars are like convicts.
Ce bus est confortable.
Stay away from the convicts!
N'approchez pas les prisonniers !
Stay away from the convicts!
Ne vous en approchez pas !
But you can't handle these convicts.
Avec les détenus, ça ne passe pas.
Have the convicts appeared in the neighborhood?
Les convicts ont ils paru aux environs? réponse par Top.
Gee, Pop, that's the way they photograph convicts.
Mince, papa, c'est ainsi qu'on photographie les condamnés.
He'll heap it on us like on convicts.
Il nous fera travailler comme des forçats.
A total of 1,150 convicts with tuberculosis and 22 convicts infected with HIV are serving sentences in places of deprivation of liberty.3
Au total 1 150 tuberculeux et 22 séropositifs exécutent actuellement une peine privative de liberté3.
He already sent the thugs and released the convicts
Il a déjà envoyé les voyous et libéré les criminels
How had it happened? who had killed the convicts?
Qu'était il arrivé? Qui avait frappé les convicts?
More than half are convicts, the rest are soldiers.
Plus de la moitié sont des forçats, les autres sont des soldats.
Convicts are provided with a separate bed and bedding.
Chaque détenu dispose d'un lit individuel et d'une literie appropriée.
Convicts and their wives ain't welcome in this tavern.
On ne loge pas les criminels !
All this must be confused enough to the convicts' minds.
Tout cela devait être assez confus dans l'esprit des convicts.
Then can the convicts have been on board? asked Herbert.
Alors, les convicts seraient donc venus à bord? demanda Harbert.
But suppose the convicts pay her another visit, said Herbert.
Mais si les convicts allaient de nouveau lui rendre visite! dit Harbert.
The convicts have dragged him away in spite of himself!
Les convicts l'ont entraîné malgré lui!
The convicts on Prospect Heights! that was disaster, devastation, ruin.
Les convicts au plateau de Grande vue, c'était le désastre, la dévastation, la ruine!
The convicts had not appeared at all on the beach.
Les convicts ne s'étaient point montrés sur la grève.
Convicts are cheap. If we give Gallegher a free hand...
En laissant faire Gallegher...
The morning came, however, without the convicts having attempted any attack.
La nuit se passa, cependant, sans que les convicts eussent tenté quelque agression.
How prevent the devastations with which the convicts threatened the plateau?
Comment empêcher les dévastations dont les convicts menaçaient le plateau?
Six of these convicts are presently serving their sentences in Mali.
Six des accusés reconnus coupables par le TPIR purgent actuellement leur peine au Mali.
The convicts were to appeal the sentence to the Supreme Court.
Les condamnés prévoient de faire appel devant la Cour suprême.
Under article 92, convicts have the right to make telephone calls.
Ils peuvent téléphoner (art. 92).
Convicts who have no wages for reasons beyond their control, and convicts with no money in their personal accounts, are provided with food and essential items free of charge.
Ceux qui ne perçoivent pas de salaire pour des raisons indépendantes de leur volonté et ceux qui n'ont pas d'argent sur leur compte personnel reçoivent des denrées alimentaires et les biens essentiels gratuitement.
Perhaps even now the cart was in the hands of the convicts!
Peut être même le chariot était il déjà entre les mains des convicts!
Convicts live in decent accommodation with the requisite sanitation and other services.
Les détenus vivent dans des logements décents dotés des services d'hygiène et autres services requis.
Furthermore, it appears that accused persons are not always separated from convicts.
En outre, les prévenus ou les accusés ne seraient pas systématiquement séparés des condamnés.
Convicts serving their sentence in a prison are held in separate cells.
Dans ce cas, ils sont placés en cellule individuelle.
Men and women convicts may be detained in the same open prison.
Des condamnés des deux sexes peuvent être placés dans la même prison ouverte.
Questions After Indonesia Executes Drug Convicts From Australia, Brazil and Nigeria Global Voices
Réactions après l'exécution par l'Indonésie de ressortissants étrangers condamnés pour trafic de drogue
As to the traces left by the convicts, a few more were discovered.
Quant aux traces laissées par les convicts dans la forêt, on en releva quelques unes encore.
(5) Convicts in strict regime prisons are allowed two short visits a year.
5) Les condamnés en régime strict ont droit à deux visites brèves par an.
The other convicts occupy their time with refurbishing the prison and performing chores.
Les autres prisonniers occupent leur temps à faire des réparations dans la prison et autres corvées.
Organizations that provide convicts with general or vocational education play a special role.
Les organisations qui dispensent un enseignement général ou professionnel jouent un rôle particulier.
Male convicts sentenced to deprivation of liberty who were under 18 when the court passed sentence are sent to ordinary or strengthened regime reformatories, while female convicts are held exclusively in ordinary regime reformatories.
Les jeunes hommes qui avaient moins de 18 ans au moment du verdict exécutent leur peine dans des centres de rééducation, en régime ordinaire ou renforcé, alors que le régime appliqué aux jeunes filles est uniquement le régime ordinaire.