Translation of "conveyance of title" to French language:
Dictionary English-French
Conveyance - translation : Conveyance of title - translation : Title - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Have you any sort of conveyance? | Avez vous une voiture quelconque ici? |
(This Koran is) a Conveyance! | Voilà une communication. |
You can't put me out of a public conveyance! | Je suis dans un transport public, j'y reste! |
And our duty is but plain conveyance (of the message). | et il ne nous incombe que de transmettre clairement (notre message) . |
Replace vehicles and vehicle with conveyances and conveyance , respectively. | DS289 Remplacer véhicules par moyens de transport deux fois. |
Are the messengers charged with aught save plain conveyance (of the message)? | N'incombe t il aux messagers sinon de transmettre le message en toute clarté? |
Boxes, cases, crates and similar articles for the conveyance or packaging of goods, of plastics | Boîtes, caisses, casiers et articles simil. pour le transport ou l'emballage, en matières plastiques |
Carboys, bottles, flasks and similar articles for the conveyance or packaging of goods, of plastics | Bonbonnes, bouteilles, flacons et articles simil. pour le transport ou l'emballage, en matières plastiques |
Boxes, cases, crates and similar articles for the conveyance or packaging of goods, of plastics | Sacs à main, même à bandoulière, y compris ceux sans poignée, à surface extérieure en cuir naturel, en cuir reconstitué ou en cuir verni |
Title I Title II Title III Title IV Title V Title VI Title VII | Deuxième Convention ACP CEE de Lomé |
Then, if they turn away, thy duty (O Muhammad) is but plain conveyance (of the message). | S'ils se détournent... il ne t'incombe que la communication claire. |
Chapter XI IN WHICH PHILEAS FOGG SECURES A CURIOUS MEANS OF CONVEYANCE AT A FABULOUS PRICE | XI OÙ PHILEAS FOGG ACHÈTE UNE MONTURE A UN PRIX FABULEUX |
What right have you to classify my wife as a public conveyance, huh? | De quel droit comparezvous ma femme à un véhicule de transport public ? |
Articles for the conveyance or packing of goods, of plastics stoppers, lids, caps and other closures, of plastics | en matière plastique moulée |
Articles for the conveyance or packing of goods, of plastics stoppers, lids, caps and other closures, of plastics | Virola, imbuia et balsa |
Articles for the conveyance or packing of goods, of plastics stoppers, lids, caps and other closures, of plastics | Cuirs et peaux entiers |
Articles for the conveyance or packing of goods, of plastics stoppers, lids, caps and other closures, of plastics | Chaussures cuirs 2 |
TITLE IV TITLE V TITLE VI | TITRE IV TITRE V TITRE VI |
string title Title string of the event. | string description Description de l 'événement. |
string title Title string of the event. | string title Titre de l 'événement. |
title title | title title |
(title XVI), Industry (title XIII), transEuropean netw v ks (title III and of course the Single Market (title V). | Tel n'est pas le cas des autres thèmes énergie apparaissant désormais sous les rubriques environnement (titre XVI), industrie (titre XIII), réseaux transeuropéens titre (XII) et, bien entendu, marché intérieur (titre V). |
PART II THE CHARTER OF FUNDAMENTAL RIGHTS OF THE UNION PREAMBLE TITLE I TITLE II TITLE III TITLE IV TITLE V TITLE VI TITLE VII DIGNITY FREEDOMS EQUALITY SOLIDARITY CITIZENS RIGHTS JUSTICE GENERAL PROVISIONS GOVERNING THE INTERPRETATION AND APPLLICATION OF THE CHARTER | PARTIE II LA CHARTE DES DROITS FONDAMENTAUX DE L' UNION PRÉAMBULE TITRE I TITRE II TITRE III TITRE IV TITRE V TITRE VI TITRE VII DIGNITÉ LIBERTÉS ÉGALITÉ SOLIDARITÉ CITOYENNETÉ JUSTICE DISPOSITIONS GÉNÉRALES RÉGISSANT L' INTERPRÉTATION ET L' APPLICATION DE LA CHARTE |
To do this he had employed every means of conveyance steamers, railways, carriages, yachts, trading vessels, sledges, elephants. | Il avait employé pour ce faire tous les moyens de transport, paquebots, railways, voitures, yachts, bâtiments de commerce, traîneaux, éléphant. |
An interconnection service, often provided in association with call termination, for the conveyance of calls across a network | Service d'interconnexion, souvent fourni en association avec la terminaison d'appel, pour l'acheminement des appels sur un réseau. |
But if ye turn away, then know that the duty of Our messenger is only plain conveyance (of the message). | Si ensuite vous vous détournez... alors sachez qu'il n'incombe à Notre messager que de transmettre le message clairement. |
Carboys, bottles, flasks and similar articles for the conveyance or packaging of goods, of plastics, with a capacity of 2 l | Portefeuilles, porte monnaie, étuis à clés ou à cigarettes, blagues à tabac et articles similaires de poche ou de sac à main, à surface extérieure en cuir naturel, en cuir reconstitué ou en cuir verni |
Carboys, bottles, flasks and similar articles for the conveyance or packaging of goods, of plastics, with a capacity of 2 l | Portefeuilles, porte monnaie, étuis à clés ou à cigarettes, blagues à tabac et articles similaires de poche ou de sac à main, à surface extérieure en feuilles de matières plastiques |
The title of Title I is replaced by the following | L'article 13 est modifié comme suit |
Articles for the conveyance or packing of goods, of plastics stoppers, lids, caps and other closures, of plastics, excluding products of 39232100 | Articles de transport ou d'emballage, en matières plastiques bouchons, couvercles, capsules et autres dispositifs de fermeture, en matières plastiques, à l'exclusion des produits du no39232100 |
The Presidency delivered a report on the implementation of joint action regarding the conveyance of humanitarian assistance to Bosnia and Herzegovina. | La présidence a fait rapport sur la mise en oeuvre de l apos action commune sur l apos acheminement de l apos aide humanitaire en Bosnie Herzégovine. |
. PART ONE TITLE I TITLE II PART TWO PART THREE TITLE I TITLE II Chapter 1 PRINCIPLES . | PREMIÈRE PARTIE TITRE I LES PRINCIPES . . |
This frightful conveyance had thus carried me into the arms of my uncle, where I fell bruised, bleeding, and insensible. | Cet effrayant véhicule me transporta ainsi jusque dans les bras de mon oncle, où je tombai sanglant et inanimé. |
Sir Francis, said Mr. Fogg quietly, we will, if you please, look about for some means of conveyance to Allahabad. | Sir Francis, dit simplement Mr. Fogg, nous allons, si vous le voulez bien, aviser au moyen de gagner Allahabad. |
Title of guideline | Titre d e l a l i g n e d i r e c t r i c e |
Title of guideline | Titre de la ligne directrice |
Title of guideline | Titre de. la ligne directrice |
Title of diploma | Titre du diplôme |
Title of diploma | Dénomination |
Title Unit Unit multiplier Decimals Title complement Coverage National language title Compilation | Titre Unité Coefficient multiplicateur |
Title Unit Unit multiplier Decimals Title complement National language title Compilation Coverage | Titre Unité Coefficient multiplicateur Décimales Complément du titre Titre en langue nationale Élaboration Domaine couvert Organisme source Référence méthodologique |
Title National language title Compilation Coverage | Décimales Titre Titre en langue nationale Élaboration Domaine couvert |
Title add the document title here. | Titre 160 ajoutez le titre de votre document ici. |
Relays of horses were used for the conveyance of dispatches between the caliph and his agents and officials posted in the provinces. | Des relais de chevaux permettent la liaison entre le calife, ses agents et les officiers provinciaux. |
Carboys, bottles, flasks, jars, pots, phials, ampoules and other containers, of glass, of a kind used for the conveyance or packing of goods | Fabrication à partir de métaux précieux, sous formes brutes |
Related searches : Deed Of Conveyance - Conveyance Of Rights - Terms Of Conveyance - Conveyance Of Information - Declaration Of Conveyance - Means Of Conveyance - Notice Of Conveyance - Conveyance Of Property - Conveyance Of History - Conveyance Of Shares - Mean Of Conveyance - Title Of - Conveyance System