Translation of "contradiction between" to French language:


  Dictionary English-French

Between - translation : Contradiction - translation : Contradiction between - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

There is no contradiction between the two.
Il n'y a pas de contradiction entre les deux.
I heard them and I heard no contradiction between them.
Le moment est venu et nous voudrions que tous les délais soient respectés.
I would add that there is a contradiction between two statements.
Si l'on me dit que c'est la France qui doit payer, je suis pour l'envoi d'une commission.
Secondly, there is a contradiction between external policy and administrative policy.
Deuxièmement, il y a une contradiction entre la politique étrangère et la politique administrative.
There is a major contradiction between the Union s stated aims and reality.
Il y a une contradiction importante entre les objectifs affichés par l Union et la réalité.
Here we see too a great contradiction between historical ideas and brutal realities .
On assiste ici aussi à une grande contradiction entre les idées historiques et les réalités brutales .
The contradiction between the two mechanisms is the origin of Chinese social tension.
La contradiction entre ces deux mécanismes est la source des tensions sociales en Chine.
There is no contradiction between what the President said and what I said.
Il n'y a aucune contradiction entre les propos du président et les miens.
400. Asked to clarify a presumed contradiction between the second and the third periodic reports regarding the treatment of pregnant women prisoners, the representative said that there was no contradiction between the two reports.
400. En ce qui concerne la contradiction ayant été signalée entre le deuxième et le troisième rapports périodiques au sujet du traitement des femmes enceintes incarcérées, la représentante a déclaré qu apos il n apos y avait là en fait aucune contradiction.
There is no contradiction between delivering high returns and adopting a long term approach.
Il n y a pas de contradiction entre des rendements élevés et l adoption d une approche à long terme.
In our view there is also no contradiction between the federalist principle and subsidiarity.
Au début de cette année, les gouvernements des États membres nous ont laissé entrapercevoir la terre promise.
President Bush, there does not need to be any contradiction between these two objectives.
Monsieur le Président Bush, il ne doit pas obligatoirement y avoir contradiction entre ces deux objectifs.
There is a contradiction between some existing laws, namely between the hunting law and the Ministerial Edict referred to above.
La nouvelle loi, telle qu'elle est proposée, n'introduira pas de profonds changements dans le système actuel.
We call for coherence, not contradiction, between the various Community policies and also between the various aspects of the CFP.
Nous réclamons cohérence et non contradiction entre les différentes politiques communautaires ainsi qu entre les différents aspects de la PCP.
There is an apparent contradiction between the euro s financial requirements and the EU s political objectives.
Il y a une apparente contradiction entre les exigences financières de l euro et les objectifs politiques de l EU.
Indeed, from this standpoint, there is no contradiction between profit maximization and the common good.
En effet, de ce point de vue, il n'y a aucune contradiction entre la maximisation du profit et le bien commun.
He saw no contradiction between his beliefs and the setting in which he expressed them.
Il ne voyait pas la contradiction entre ses croyances et le lieu dans lequel il l'exprimait.
The AKP remains a progressive, heterogeneous party that sees no contradiction between Islam and democracy.
L AKP demeure un parti progressiste, hétérogène, qui ne voit aucune contradiction entre Islam et démocratie.
In the light of the contradiction between these two aspects, I have decided to abstain.
En pesant le pour et le contre, je dois dire que je m'abstiendrai.
Contradiction, please.
Rectification, s'il vous plait.
Contradiction, please.
Contradiction, s'il te plaît.
Contradiction, please.
Contradiction, s'il te plaît.
Contradiction, please.
Contradiction, s'il vous plaît.
Contradiction, please.
Il y a contradiction.
Contradiction, please.
Je ne suis pas d'accord.
Contradiction, please.
Je n'y crois pas.
Contradiction, please.
C'est faux.
Contradiction, please.
Au contraire.
Contradiction, please.
Contradiction, s'il te plaît. Regarde.
Contradiction, please.
Contradiction, s'il vous plaît.
Contradiction, please.
Contradiction, je te prie.
Contradiction, please.
Contradiction, je vous prie.
Contradiction, please.
Contradiction, je vous prie.
Contradiction, please.
Contradiction, je te prie.
So there is a serious contradiction in this secretive approach, a fundamental contradiction between the democratic basis of the Council and the undemocratic way in which the Council works.
Ainsi, dans ce cadre de confidentialité, il existe une contradiction radicale entre la base démocratique du Conseil et la méthode non démocratique du fonctionnement du Conseil.
In our country apos s opinion, no contradiction should exist between international cooperation and national sovereignty.
De l apos avis de notre pays, il ne devrait pas y avoir contradiction entre la coopération internationale et la souveraineté nationale.
There is therefore a contradiction between the fact that capacity is being increased and the comment.
Il y a donc une contradiction entre le fait qu'on renforce la capacité et le commentaire.
Everything's a contradiction.
Tout est contradiction.
That's a contradiction.
C'est une contradiction.
Kenya s Somali Contradiction
La contradiction somalienne du Kenya
One more contradiction !
Alors, ici il y a une contradiction en plus!
At the base of this concept of comedy is contradiction between vital, adaptive humanity and dehumanized automatism.
La base du concept de la comédie est la contradiction entre l'humanité vitale et adaptable et l'automatisme déshumanisé.
There must be no contradiction between the dignity of the embryo and that of the sick person.
Il ne doit pas y avoir de contradiction entre la dignité de l'embryon et celle du malade.
There is no contradiction between speeding up the procedure and Parliament having greater efficiency and more codecision.
Accélération de la procédure et augmentation de l' efficacité et codécision du Parlement européen ne sont pas contradictoires.
There is a certain contradiction implied between these principles, although commenting on this is irrelevant at present.
Ces deux principes impliquent une certaine contradiction bien qu'il ne soit pas pertinent de faire des commentaires à ce propos à l'heure actuelle.

 

Related searches : Apparent Contradiction - No Contradiction - Without Contradiction - Inherent Contradiction - Contradiction With - In Contradiction - Fundamental Contradiction - Seemingly Contradiction - Contradiction In Terms - In Total Contradiction - Are In Contradiction - Was In Contradiction - Is A Contradiction