Translation of "continuously improving" to French language:


  Dictionary English-French

Continuously - translation : Continuously improving - translation : Improving - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

OIOS is continuously improving its delivery and productivity in its investigations.
Le BSCI ne cesse d'améliorer la fourniture de services et le rendement de ses enquêtes.
The performance of electronic systems for information processing and communications is improving continuously.
A certains postes de travail, l'écran sert à la présentation de données complexes à l'aide de graphiques et de diagrammes.
Almost all Member States mention vast investment in continuously expanding, enriching and improving electronic self service facilities.
La plupart des États membres ont procédé à des investissements massifs pour constamment élargir, enrichir et améliorer les dispositifs de libre service électroniques.
The Commission must therefore continuously seek constructive strategies in collaboration with States that required assistance in improving their human rights situations.
En conséquence, la Commission doit constamment s'efforcer d'élaborer des stratégies positives en collaboration avec les États qui ont besoin d'aide pour améliorer la situation des droits de l'homme chez eux.
Continuously
Continue
Since its launch , this framework has functioned satisfactorily , but work is continuously being carried out with a view to refining and improving it .
Depuis son lancement , ce cadre a fonctionné de manière satisfaisante , mais des actions sont entreprises en permanence en vue de le perfectionner et de le développer .
Further , the ECB must remain technologically ahead of counterfeiters by continuously improving these features for use in both current and future euro banknotes .
En outre , la BCE se doit de maintenir son avance technologique sur les faux monnayeurs en améliorant continuellement les éléments de sécurité intégrés dans les billets en euros actuels et dans ceux de la prochaine génération .
Indoctrination continuously!
Endoctrinement continuellement !
During the 1990s a pattern of continuously improving outturns can be observed in the deficit to GDP ratio , with a particularly strong deficit reduction in 1997 .
Au cours des années quatre vingt dix , des résultats en constante amélioration ont été observés pour le ratio de déficit par rapport au PIB , la réduction ayant été particulièrement forte en 1997 .
( ) Continuously variable transmission.
( ) Transmission à variation continue
Peat grows continuously.
La tourbe se crée continuellement.
(10) The Mechanism should include a general policy framework aimed at continuously improving the level of preparedness of civil protection systems, personnel and citizens within the Union.
(10) Le mécanisme devrait comprendre un cadre stratégique général visant à améliorer en continu le niveau de préparation des systèmes de protection civile, de leur personnel et des citoyens dans l Union.
People are changing continuously.
Les gens changent en permanence.
Continuously from now on?
Dès que j'en ai envie à partir de maintenant ?
Continuously excited lasers having
lasers excités en continu, ayant soit
With funding support, new antibiotic can be developed continuously, and released continuously into the market.
Avec un soutien financier, de nouveaux antibiotiques peuvent être développés et lancés sur le marché en continu.
adopt an energy efficiency plan, freestanding or as part of a broader climate or environmental plan, containing specific energy saving objectives, with a view to continuously improving the body's energy efficiency
adopter un plan en matière d efficacité énergétique, autonome ou intégré dans un plan plus vaste en matière de climat ou d environnement, comportant des objectifs spécifiques d économies d'énergie, en vue d améliorer de manière continue l efficacité énergétique de l organisme concerné
It rained continuously for three days.
Il a plu trois jours de rang.
You had the lights on continuously.
Tu as laissé les lumières allumées.
Protopic should not be used continuously.
Protopic ne doit pas être utilisé de façon continue.
Protopy should not be used continuously.
diagnostic et le traitement de la dermatite atopique.
Nuestra gente influence its environment continuously.
Nuestra gente influence en permanence son environement.
2.2 CO2 emissions are continuously rising.
2.2 Les émissions de CO2 ne cessent de croître.
2.3 CO2 emissions are continuously rising.
2.3 Les émissions de CO2 ne cessent de croître.
This list is being continuously revised.
Ce n'est pas un problème national, c'est un problème européen. péen.
Director, the rating is continuously rising.
la cote est en constante augmentation.
Who collects wealth and continuously counts it.
qui amasse une fortune et la compte,
And continuously people are going to retreat
Et continuellement il y a des gens qui feront retraite
So this is a soundtrack recorded continuously.
C'est une bande son enregistrée d'un seul tenant.
A continuously displayed warning is one option.
On peut envisager un avertissement affiché de manière continue.
In the above framework, Kosovo shall continuously
Dans ce cadre, le Kosovo veille en permanence à
Whether they are monitored continuously or discontinuously.
si elles sont contrôlées en permanence ou non.
One of the main goals of SIS was to integrate existing statistical distributed databases to ensure that services offered by official statistics will be continuously available by improving access to the information already gathered.
Un des principaux objectifs du système d'information statistique consistait à intégrer les bases de données statistiques réparties existantes pour assurer la continuité des services proposés par la statistique officielle en améliorant l'accès à l'information déjà collectée.
Just as citizens in a democracy continuously learn to participate, democratic governments continuously learn how to get their way despite the participation.
Alors que les citoyens d'une démocratie apprennent continuellement à participer, les gouvernements démocratiques apprennent continuellement à arriver à leurs fins malgré la participation.
The Nautilus cruised beneath the waters almost continuously.
Presque incessamment, le _Nautilus_ flottait sous les eaux.
So why do you continuously return to this?
Alors, pourquoi ne vous en permanence revenir ? cela?
Your stock prices are continuously going down though.
Votre prix stock sont continuellement en baisse cependant.
So, the new cities will be updated continuously.
Quelle que soit l'ampleur d'une éventuelle contamination,
Fast montage cut to a continuously building soundtrack.
Un montage de tous ces plans avec une bande son en continu.
It monitors your brainwaves continuously, when you're sleeping.
Il surveille vos ondes cérébrales en permanence pendant votre sommeil.
Access to qualification systems can take place continuously.
l'accès aux systèmes de qualification est permanent.
Over the years, the Roman constitution continuously evolved.
La constitution romaine évolue continuellement au fil des ans.
This type of work is carried out continuously.
Ce type d'activité est mené en permanence.
Implementation needs to be continuously and effectively monitored.
Il faut suivre en permanence et de manière efficace l'application de la Convention.
According to estimations, this number is continuously decreasing.
Selon ces estimations, le nombre est en diminution.

 

Related searches : Continuously Variable - Continuously Increasing - Continuously Evolving - Continuously Updated - Continuously Adjustable - Continuously Monitored - Continuously Ongoing - Continuously Refined - Strive Continuously - Continuously Exposed - Continuously Maintain - Continuously Growing