Translation of "contact them directly" to French language:
Dictionary English-French
Contact - translation : Contact them directly - translation : Directly - translation : Them - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Those interested should contact the prospective providers directly. | Les personnes intéressées devaient contacter les prestataires éventuels directement. |
This willpermit them to contact directly all suppliers during 1999 and negotiations can be conductedduring 2000 in order to get them ready in time. | Ces derniers devaient être prêts à prendre contact directement avec tous les fournisseurs en 1999 et à négocier avec eux en 2000 de manière à ce qu ils soient prêts à temps. |
But he will want to contact her directly first. | Mais il voudra communiquer avec elle directement premier. |
You can also add a contact directly from an email. | Vous pouvez aussi ajouter un contact directement à partir d'un courriel. |
If you want more information, please contact Troll Tech directly. | Allez voir http artist.kde.org. |
If you want more information, please contact Qt Software directly. | Pour plus d'informations, veuillez contacter Qt Software directement. |
A contact lens, or simply contact, is a thin lens placed directly on the surface of the eye. | Beaucoup de lentilles de contact sont légèrement teintées en bleu afin de mieux les distinguer dans leur étui de stockage. |
For this type of question, you can contact the Commissioner directly. | Pour ce genre de question, vous pouvez directement contacter M. le commissaire. |
The Council therefore invites the honourable Member to contact the relevant authorities directly. | Par conséquent, le Conseil invite Mme la députée à contacter directement les autorités compétentes. |
We can't see them directly. | Nous ne pouvons pas les voir directement. |
He asked the representative of the host country whether the Mission should contact the host country Mission first or contact the police directly. | Le représentant de la Fédération de Russie a demandé au représentant du pays hôte si sa mission devait d apos abord contacter la Mission du pays hôte ou s apos adresser directement à la police. |
Do contact them if you need assistance. | Contactez les si vous avez besoin d'aide. |
I will contact you after reading them. | Je vous recontacterai après les avoir lus. |
I'll ask my father to contact them. | Je demanderai à mon père de les prévenir. |
Either press Edit Full to bring up the full Contact Editor, or click OK to directly add the contact to the chosen address book. | Cliquez sur Modifier entièrement pour faire apparaître l'éditeur de contacts complètement ou cliquez sur Valider pour ajouter directement le contact dans le carnet d'adresses choisi. |
Either press Edit Full to bring up the full Contact Editor, or click OK to directly add the contact to the chosen address book. | Cliquez sur Modifier entièrement pour faire apparaître l'éditeur de contacts complètement pi cliquez sur Valider pour ajouter directement le contact dans le carnet d'adresses choisis. |
The army commanders of both countries are in constant contact, both directly and through MONUC. | Les commandants des deux armées sont en contact permanent, soit directement, soit à travers la MONUC. |
Debride and decorticate bone so that the reconstituted medicinal product will directly contact viable tissue. | Débrider et décortiquer l os de sorte que le produit reconstitué soit en contact direct avec du tissu viable. |
In a quick tender , which is announced publicly , the NCB may contact the selected counterparties directly .' | Dans le cas d' un appel d' offres rapide annoncé publiquement , la banque centrale nationale peut contacter directement les contreparties sélectionnées . |
In a quick tender , which is announced publicly , the NCB may contact the selected counterparties directly . | Dans le cas d' un appel d' offres rapide annoncé publiquement , la banque centrale nationale peut contacter directement les contreparties sélectionnées . |
It is placed directly at the defect (injury) site in contact with the prepared bone surface. | Elle est mise directement en place sur le site de la lésion (blessure) en contact avec la surface osseuse préparée. |
You can therefore contact them with your comments. | Vous pouvez donc y formuler vos points de vue. |
Contact our legal team and let them proceed. | Contactez notre équipe juridique et laissezles s'en occuper. |
For more information concerning these documentation services, contact the group secretariats directly at the following address (giving the name of the group you wish to contact) | Pour de plus amples informations sur ces services de documentation, prendre directement contact avec les secrétariats de groupe à l'adresse suivante (avec l'indication du nom du groupe que vous souhaitez contacter) |
Tell them we want to be in contact with them throughout the world. | Dites leur que nous voulons être en contact avec eux dans le monde entier. |
Virtually all of us have used them and come into contact with them. | Pratiquement chacun d'entre nous en a consommé et a été en contact avec ces produits. |
We also invite professional translators who would like to help beyond sporadic contributions to contact us directly. | Nous invitions aussi les traducteurs professionnels souhaitant collaborer au delà de contributions sporadiques à nous contacter directement. |
In particular, she wondered whether victims needed to contact the police first or could approach shelters directly. | Elle demande notamment si les victimes doivent d'abord contacter les forces de police ou si elles peuvent se rendre dans les abris directement. |
Users may also contact EMCDDA staff members directly by e mail and send comments, questions and requests. | électronique au personnel de l'OEDT et envoyer leurs commentaires, leurs questions et leurs requêtes. |
Most of them explode spontaneously in contact with air, | La plupart explose spontanément au contact de l'air. |
We were in radio contact with some of them. | On était en contact radio avec certains d'entre eux. |
See your contacts geographical location and quickly contact them. | Voir la position géographique de vos contacts et les contacter rapidement. |
See your contacts geographical location and quickly contact them. | connaître leur position géographique et les contacter rapidement, |
Many of them benefited directly from Saddam's rule. | Nombre d'entre eux ont bénéficié directement de la domination de Saddam. |
One of them is located directly in Prague. | Vous en trouverez un directement à Prague. |
Bring them directly to me at the house. | Apporteles directement à la maison. |
In a quick tender , which is announced publicly , the national central bank may contact the selected counterparties directly . | Dans le cas d' un appel d' offres rapide annoncé publiquement , BCE La mise en œuvre de la politique monétaire dans la zone euro Novembre 2008 |
It was also during his reign that cultural contact with western Eurasia was greatly increased, directly or indirectly. | Son règne est également marqué par des contacts culturels avec l'Eurasie occidentale de plus en plus importants. |
For more information concerning these documentation services, contact the group secretariats directly at the following address (with indication of the name of the Group that you want to contact) | Pour de plus amples informations concernant ces services de documentation, se mettre directement en rapport avec les secrétariats de groupe à l'adresse suivante (avec l'indication du nom du groupe que vous souhaitez contacter) |
Most of them are no longer in contact with TVP. | Le résultat de la scission fut que certains individus dans le MZ ont rejoint les équipes activistes du Projet Vénus et travaillent directement avec le PV. |
Where a Member State designates several contact points, it shall designate a main contact point among them and shall ensure that appropriate coordination mechanisms apply between them. | Lorsqu un Etat membre désigne plusieurs points de contact, il désigne parmi eux un point de contact principal et il assure le fonctionnement de mécanismes de coordination appropriés entre eux. |
For more information, go to one of the Sales Offices, or contact EUR OP directly at the following address | Pour de plus amples informations, veuillez vous adresser à l'un des Bureaux de vente ou contacter directement I'OPOCE à l'adresse suivante |
For more information, go to one of the sales offices or contact EUR OP directly at the following address | Pour de plus amples informations, s'adresser à l'un des Bureaux de vente ou contacter directement l'EUR OP à l'adresse suivante |
If the sending institution does not have this information available, the competent institution should contact the person concerned directly. | Lorsque le renseignement n est pas disponible auprès de l institution d expédition, l institution compétente s adressera directement à l intéressé. |
Direct contact with counterparties In this procedure , the national central banks directly contact one or a few domestic counterparties , which are selected according to the criteria specified in Section 2.2 . | Le contact direct avec les contreparties Dans cette procédure , les banques centrales nationales contactent directement une ou quelques contreparties résidentes , sélectionnées en application des critères spécifiés en section 2.2 . |
Related searches : Directly Contact - Contact Directly - Send Them Directly - Directly In Contact - Contact Me Directly - Contact You Directly - Contact Him Directly - Contact Us Directly - Please Directly Contact - Have Them Contact - Contact Them For - Directly After