Translation of "consulate" to French language:
Dictionary English-French
Consulate - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Mobile consulate programme. | Programme du consulat mobile. |
The Spanish Consulate, sir. | Le consulat espagnol en ligne. |
the consulate, police, customs. | le consulat, la police, la douane. |
Where is the German consulate? | Où se trouve le consulat allemand? |
And where is the consulate? | Et où sont ces bureaux ? |
He's calling the Spanish Consulate. | Le vieux appelle le consulat d'Espagne. |
Bostonians gathered outside the Israeli consulate. | Bostoniens réunis devant le consulat d'Israël. |
Go to the Consulate, the Embassy. | Allez au consulat, à l'ambassade. |
Attempted rally at Egyptian consulate in Dubai. | Tentative de rassemblement au consulat égyptien à Doubaï. |
by the diplomatic mission or consulate post | auprès de la mission diplomatique ou du poste consulaire |
He retired into private life at the proclamation of the Consulate, and lived in retirement under the Consulate and the Empire. | Au Consulat, il se retira de la vie publique. |
Israel Consulate Holds Twitter Press Conference Global Voices | Israël Le consulat aux USA organise une conférence de presse sur Twitter |
Finally, the Sudanese set the Consulate on fire. | Enfin, les Soudanais ont mis le feu au siège du consulat. |
My father had a bar in Genoa next to the Panama consulate and I am not criticising the Panama consulate or any other consulate, for that matter and I am therefore very aware that laws are violated. | Mon père tenait un bar à Gênes, près du consulat de Panama je ne le dis pas pour dénigrer le Panama ou d'autres pays et je suis donc bien au courant de la violation de toutes les lois. |
Flowers at the Kaliningrad Consulate, photo by Sergei Kornienko | Fleurs devant le consulat polonais à Kaliningrad, photo Sergueï Kornienko |
ShababLibya What did attacking the consulate last night achieve? | ShababLibya A quoi a servi l'attaque du consulat la nuit dernière ? |
Nusrat Bhutto (second from right) at Japan Consulate dinner. | Nusrat Bhutto (à droite) a un dîner au Consulat du Japon. |
Consul, Consulate General of Japan, New York (1960 1961) | Consul au consulat général du Japon à New York (1960 1961) |
I'm going to the consulate to ask for him! | Je vais au consulat me renseigner sur lui ! |
It'll have to be done through the French consulate. | Il faudra passer par le consulat français. |
Ivorian expats waiting to vote at the consulate in Paris. | Les Ivoiriens expatriés attendent de voter devant leur consulat à Paris. |
The Consulate General was temporarily occupied, its interior laid waste. | Le consulat général a été momentanément occupé et ses locaux ont été saccagés. |
I'll go to the consulate, I don't need a car. | Je vais aller au consulat, je n'avez pas besoin d'une voiture. |
UAE Libyan Consulate in Dubai Occupied and Flags Removed Global Voices | Dubaï le consulat de Libye occupé, les drapeaux arrachés |
In her letter, she described the actions of the consulate staff | Lauréate du concours d orthographe 2013 dans le cadre des concours de la francophonie, elle se voit octroyer |
Turkey also reported an attack against the Consulate General of Yugoslavia. | La Turquie a également signalé une attaque contre le consulat général de Yougoslavie. |
(regionally responsible nearest embassy or consulate or Ministry of Foreign Affairs) | (consulat ou ambassade responsable le (la) plus proche au niveau régional ou ministère des affaires étrangères) |
But don't worry... Is the pass from the American consulate? No. | Un sauf conduit américain ? |
Not at all. This is Mr. Havez of the Cuban consulate. | Voici M. Havez du Consulat Cubain. |
In those countries which do not have a German embassy or consulate, participants may submit their application to a German embassy or consulate in another country which covers the participant's country of origin or the embassy or consulate of another country which provides consular services on behalf of Germany. | Dans les pays où il n'y a pas de représentation permanente de l'Allemagne, les participants peuvent présenter leur demande à l'ambassade ou au consulat allemand d'un autre pays, chargé de desservir le pays d'origine du participant, ou à l'ambassade ou au consulat d'un pays tiers qui assure des services consulaires au nom de l'Allemagne. |
The lockdown in the consulate lasted for two hours before their release. | Les manifestants sont en tout restés enfermés deux heures. |
They need to contact family of seek assistance from their embassy consulate. | Ils doivent contacter leur famille pour obtenir de l'assistance de la part de leur ambassade consulat. |
There isn t even a consulate in Kuwait for Ugandans to get help. | Il n'y a même pas de consulat au Koweït où les Ougandais puissent obtenir de l'aide. |
I arrived at the Italian Consulate a few minutes after the explosion. | Je suis arrivé au Consulat Italien quelques minutes après l'explosion. |
In France did you work at the embassy or in the consulate? | En France, travaillais tu à l'ambassade ou au consulat ? |
That woman comes and says to me The consulate didn't want it. | Cette femme arrive et dit à moi le Consulat voulait pas qu'elle. |
The rally went past the Egyptian Consulate where chants against Mubarak were heard. | Le défilé est passé devant le consulat égyptien, où on a entendu des slogans anti Moubarak. |
The Polish Consulate in New York changed the design of their site's header | Le consulat polonais de New York a modifié l'apparence de son bandeau |
Another report confirms that Wang did request political asylum at the US consulate. | Un autre article confirme que Wang a fait une demande d asile politique auprès du consulat des États Unis. |
Voters standing in long queues in front of the Tunisian Consulate in Paris. | Les électeurs formaient une longue file d'attente devant le consulat tunisien à Paris du 20 au 22 octobre. |
Huang wrote a poem about Frederick Bee, an official at the Chinese Consulate. | Huang écrivit un poème sur , un représentant au consulat chinois. |
Greek citizens living in a Community Member State may vote at a consulate | les citoyens grecs résidant dans un autre État membre de la Communauté peuvent voter dans les consulats |
Save the rainforest outside the Brazilian consulate in San Francisco, USA. Photo by International Rivers on Flickr (CC BY NC SA 2.0) Demonstrators holding signs outside the Brazilian consulate in San Francisco, USA. | Photographie International Rivers, Flickr (CC BY NC SA 2.0) Floraison de pancartes devant le consulat, San Francisco, USA. |
Cheuck Hang suggests to demonstrate at the Consulate General of Israel in Hong Kong. | Cheuck Hang a proposé de manifester devant le Consulat Général d'Israël à Hong Kong |
On 23 May the Storting passed the Consulate Act establishing a separate consular service. | Le 23 mai, le Storting adopte la loi établissant un service consulaire distinct. |
Related searches : General Consulate - Foreign Consulate - Turkish Consulate - British Consulate - Chinese Consulate - Consulate-general - American Consulate - Us Consulate - German Consulate - Honorary Consulate - Consulate General - Consulate Officer - At The Consulate - German Consulate General