Translation of "constitute an opportunity" to French language:
Dictionary English-French
Constitute - translation : Constitute an opportunity - translation : Opportunity - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Although linguistic diversity may constitute a hindrance for the European content industries, it could be turned into an opportunity. | Si la diversité linguistique est susceptible de poser des problèmes aux entreprises européennes de contenu, elle peut aussi être une chance. |
This is an opportunity! Energy needs it's an opportunity. | C'est une opportunité! Un besoin d'énergie C'est une opportunité. |
These symptoms can constitute an early | Vous devez être informé des signes précoces des réactions 98 d hypersensibilité tels qu éruptions cutanées, urticaire, érythème, éruption prurigineuse généralisée, gonflement des lèvres et de la langue, difficulté respiratoire, respiration sifflante, oppression thoracique, sensation générale de malaise et étourdissement. |
These symptoms can constitute an early | Vous devez être informé des signes précoces des réactions 108 d hypersensibilité tels qu éruptions cutanées, urticaire, érythème, éruption prurigineuse généralisée, gonflement des lèvres et de la langue, difficulté respiratoire, respiration sifflante, oppression thoracique, sensation générale de malaise et étourdissement. |
These symptoms can constitute an early | Vous devez être informé des signes précoces des réactions 118 d hypersensibilité tels qu éruptions cutanées, urticaire, érythème, éruption prurigineuse généralisée, gonflement des lèvres et de la langue, difficulté respiratoire, respiration sifflante, oppression thoracique, sensation générale de malaise et étourdissement. |
These symptoms can constitute an early | Vous devez être informé des signes précoces des réactions 128 d hypersensibilité tels qu éruptions cutanées, urticaire, érythème, éruption prurigineuse généralisée, gonflement des lèvres et de la langue, difficulté respiratoire, respiration sifflante, oppression thoracique, sensation générale de malaise et étourdissement. |
These symptoms can constitute an early | Vous devez être informé des signes précoces des réactions 138 d hypersensibilité tels qu éruptions cutanées, urticaire, érythème, éruption prurigineuse généralisée, gonflement des lèvres et de la langue, difficulté respiratoire, respiration sifflante, oppression thoracique, sensation générale de malaise et étourdissement. |
These symptoms can constitute an early | Vous devez être informé des signes précoces des réactions 148 d hypersensibilité tels qu éruptions cutanées, urticaire, érythème, éruption prurigineuse généralisée, gonflement des lèvres et de la langue, difficulté respiratoire, respiration sifflante, oppression thoracique, sensation générale de malaise et étourdissement. |
What an opportunity! | Quelle occasion! |
AN OPPORTUNITY PARLIAMENT | UNE CHANCE POUR LES FEMMES LE PARLEMENT EUROPÉEN |
All contributions must constitute an ongoing process. | Toute participation doit être un processus continu. |
The fisheries agreements constitute and will continue to constitute an essential element of the new CFP. | Les accords de pêche constituent et continueront à constituer un élément essentiel de la nouvelle PCP. |
Under what conditions does an internship constitute exploitation? | Dans quelles conditions peut on considérer qu'un stage relève de l'exploitation ? |
These actions constitute an escalation and are unacceptable. | Ces actes constituent une escalade et sont inacceptables. |
I saw an opportunity. | J'ai vu une opportunité. |
He waited an opportunity. | Il attendait une occasion. |
It's an incredible opportunity. | C'est une opportunité incroyable. |
Swartz saw an opportunity. | Swartz y vit une opportunité. |
Is it an opportunity? | Est ce une opportunité ? |
Would this cyber assassination constitute an act of war? | Ce cyber assassinat constituerait il un acte de guerre ? |
(2) The defendant's act does not constitute an offence | 2) L'acte accompli par le défendeur ne constitue pas une infraction |
They constitute an important step towards the citizen's Europe. | Les autorités administratives, en particulier, ont recours à des moyens visant à créer de réelles discriminations entre les citoyens. |
Fundamental rights constitute an essential defence against the state. | Les droits fondamentaux sont pour l'essentiel des droits garantissant la défense des citoyens contre l'État. |
Hence these arrangements constitute an effective fraud prevention measure. | Ces dispositifs constituent ainsi une mesure efficace de prévention de la fraude. |
And rue an opportunity missed. | Et à une opportunité manquée. |
30k dead r an opportunity. | 30000 morts sont une opportunité. |
I'm giving you an opportunity. | Je te donne une occasion. |
It was an unexpected opportunity. | Ce fut une opportunité inattendue. |
Every challenge is an opportunity. | Chaque défi est une opportunité. |
You just need an opportunity. | Vous avez juste besoin d'une opportunité. |
So this was an opportunity. | C'était une chance. |
But we have an opportunity. | Mais nous avons une opportunité. |
Every conversation is an opportunity. | Chaque conversation est une opportunité. |
Then what an opportunity today! | (M) Alors voilà une opportunité aujourd'hui ! |
You're running from an opportunity! | Tu fuis notre avenir, Doug ! |
2.2.8 An opportunity diversification strategy | 2.2.8 Une opportunité, la stratégie de diversification |
A challenge and an opportunity. | Un défi et une opportunité |
The withdrawal is an opportunity. | Si cette expression a un sens restrictif, les trois pro positions que j'évoquais à l'instant me semblent difficilement adoptables sur la base de cet article. |
It also represents an opportunity. | Il constitue également une chance. |
This enlargement presents the European Union with an enormous historical opportunity, an opportunity that we must seize. | Cet élargissement offre à l'Union européenne une grande chance historique qu'elle doit saisir. |
Virus protection and virus development constitute an uneven arms race. | La protection anti virus et le développement de virus constituent une course inégale à l armement. |
Would that constitute an impediment to their signing the convention? | Cela les empêcherait il de signer la convention? |
In itself, therefore, setaside does not constitute an adequate answer. | Le gel des terres risque donc d'être un échec de plus, à moins que la Communauté n'ait le courage de deux actions imperatives que j'ai proposées dans mon amendement. |
In this way, the warning will constitute an indirect ban. | Ce sera donc une interdiction indirecte. |
The Appendices to this Agreement constitute an integral part thereof. | Les appendices du présent accord en font partie intégrante. |
Related searches : An Opportunity - Constitute An Alternative - Constitute An Act - Constitute An Entity - Constitute An Event - Constitute An Abuse - Constitute An Infringement - Constitute An Acceptance - Constitute An Inducement - Constitute An Election - Constitute An Advantage - Constitute An Offence - Constitute An Obstacle - Constitute An Agreement