Translation of "constitute an opportunity" to French language:


  Dictionary English-French

Constitute - translation : Constitute an opportunity - translation : Opportunity - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Although linguistic diversity may constitute a hindrance for the European content industries, it could be turned into an opportunity.
Si la diversité linguistique est susceptible de poser des problèmes aux entreprises européennes de contenu, elle peut aussi être une chance.
This is an opportunity! Energy needs it's an opportunity.
C'est une opportunité! Un besoin d'énergie C'est une opportunité.
These symptoms can constitute an early
Vous devez être informé des signes précoces des réactions 98 d hypersensibilité tels qu éruptions cutanées, urticaire, érythème, éruption prurigineuse généralisée, gonflement des lèvres et de la langue, difficulté respiratoire, respiration sifflante, oppression thoracique, sensation générale de malaise et étourdissement.
These symptoms can constitute an early
Vous devez être informé des signes précoces des réactions 108 d hypersensibilité tels qu éruptions cutanées, urticaire, érythème, éruption prurigineuse généralisée, gonflement des lèvres et de la langue, difficulté respiratoire, respiration sifflante, oppression thoracique, sensation générale de malaise et étourdissement.
These symptoms can constitute an early
Vous devez être informé des signes précoces des réactions 118 d hypersensibilité tels qu éruptions cutanées, urticaire, érythème, éruption prurigineuse généralisée, gonflement des lèvres et de la langue, difficulté respiratoire, respiration sifflante, oppression thoracique, sensation générale de malaise et étourdissement.
These symptoms can constitute an early
Vous devez être informé des signes précoces des réactions 128 d hypersensibilité tels qu éruptions cutanées, urticaire, érythème, éruption prurigineuse généralisée, gonflement des lèvres et de la langue, difficulté respiratoire, respiration sifflante, oppression thoracique, sensation générale de malaise et étourdissement.
These symptoms can constitute an early
Vous devez être informé des signes précoces des réactions 138 d hypersensibilité tels qu éruptions cutanées, urticaire, érythème, éruption prurigineuse généralisée, gonflement des lèvres et de la langue, difficulté respiratoire, respiration sifflante, oppression thoracique, sensation générale de malaise et étourdissement.
These symptoms can constitute an early
Vous devez être informé des signes précoces des réactions 148 d hypersensibilité tels qu éruptions cutanées, urticaire, érythème, éruption prurigineuse généralisée, gonflement des lèvres et de la langue, difficulté respiratoire, respiration sifflante, oppression thoracique, sensation générale de malaise et étourdissement.
What an opportunity!
Quelle occasion!
AN OPPORTUNITY PARLIAMENT
UNE CHANCE POUR LES FEMMES LE PARLEMENT EUROPÉEN
All contributions must constitute an ongoing process.
Toute participation doit être un processus continu.
The fisheries agreements constitute and will continue to constitute an essential element of the new CFP.
Les accords de pêche constituent et continueront à constituer un élément essentiel de la nouvelle PCP.
Under what conditions does an internship constitute exploitation?
Dans quelles conditions peut on considérer qu'un stage relève de l'exploitation ?
These actions constitute an escalation and are unacceptable.
Ces actes constituent une escalade et sont inacceptables.
I saw an opportunity.
J'ai vu une opportunité.
He waited an opportunity.
Il attendait une occasion.
It's an incredible opportunity.
C'est une opportunité incroyable.
Swartz saw an opportunity.
Swartz y vit une opportunité.
Is it an opportunity?
Est ce une opportunité ?
Would this cyber assassination constitute an act of war?
Ce cyber assassinat constituerait il un acte de guerre ?
(2) The defendant's act does not constitute an offence
2) L'acte accompli par le défendeur ne constitue pas une infraction
They constitute an important step towards the citizen's Europe.
Les autorités administratives, en particulier, ont recours à des moyens visant à créer de réelles discriminations entre les citoyens.
Fundamental rights constitute an essential defence against the state.
Les droits fondamentaux sont pour l'essentiel des droits garantissant la défense des citoyens contre l'État.
Hence these arrangements constitute an effective fraud prevention measure.
Ces dispositifs constituent ainsi une mesure efficace de prévention de la fraude.
And rue an opportunity missed.
Et à une opportunité manquée.
30k dead r an opportunity.
30000 morts sont une opportunité.
I'm giving you an opportunity.
Je te donne une occasion.
It was an unexpected opportunity.
Ce fut une opportunité inattendue.
Every challenge is an opportunity.
Chaque défi est une opportunité.
You just need an opportunity.
Vous avez juste besoin d'une opportunité.
So this was an opportunity.
C'était une chance.
But we have an opportunity.
Mais nous avons une opportunité.
Every conversation is an opportunity.
Chaque conversation est une opportunité.
Then what an opportunity today!
(M) Alors voilà une opportunité aujourd'hui !
You're running from an opportunity!
Tu fuis notre avenir, Doug !
2.2.8 An opportunity diversification strategy
2.2.8 Une opportunité, la stratégie de diversification
A challenge and an opportunity.
Un défi et une opportunité
The withdrawal is an opportunity.
Si cette expression a un sens restrictif, les trois pro positions que j'évoquais à l'instant me semblent difficilement adoptables sur la base de cet article.
It also represents an opportunity.
Il constitue également une chance.
This enlargement presents the European Union with an enormous historical opportunity, an opportunity that we must seize.
Cet élargissement offre à l'Union européenne une grande chance historique qu'elle doit saisir.
Virus protection and virus development constitute an uneven arms race.
La protection anti virus et le développement de virus constituent une course inégale à l armement.
Would that constitute an impediment to their signing the convention?
Cela les empêcherait il de signer la convention?
In itself, therefore, setaside does not constitute an adequate answer.
Le gel des terres risque donc d'être un échec de plus, à moins que la Communauté n'ait le courage de deux actions imperatives que j'ai proposées dans mon amendement.
In this way, the warning will constitute an indirect ban.
Ce sera donc une interdiction indirecte.
The Appendices to this Agreement constitute an integral part thereof.
Les appendices du présent accord en font partie intégrante.

 

Related searches : An Opportunity - Constitute An Alternative - Constitute An Act - Constitute An Entity - Constitute An Event - Constitute An Abuse - Constitute An Infringement - Constitute An Acceptance - Constitute An Inducement - Constitute An Election - Constitute An Advantage - Constitute An Offence - Constitute An Obstacle - Constitute An Agreement