Translation of "conspiring" to French language:


  Dictionary English-French

  Examples (External sources, not reviewed)

Is being in love conspiring?
Est ce que c'est conspirer, voyons, que d'être amoureux?
What are you two conspiring about?
Qu'êtes vous en train de manigancer ?
What are you two conspiring about?
Qu'est ce que vous complotez tous les deux ?
So what're you guys conspiring to do?
Alors, vous conspirez quoi les gars?
Well, what are you two conspiring about?
Qu'estce que vous complotez tous les deux?
The elite are indeed conspiring to kill you.
Quitte (la ville).
Is not that thought, and actively conspiring, too?'
N est ce pas, la pensée est conspirante encore ?
Third, the seasons are conspiring against the Antarctic.
Troisièmement, les saisons se liguent contre l'Antarctique.
Are you afraid, before your conspiring, to advance freewill offerings?
Appréhendez vous de faire précéder d'aumônes votre entretien?
With that come responsibilities like conspiring, secrecy, but also privileges.
Viennent des responsabilités comme la conspiration, le secret, mais aussi des privilèges.
Either it's a full moon or animals are just conspiring against us today.
Soit c'est la pleine lune, soit les animaux se sont ligués contre nous aujourd'hui.
And, of course, that's what makes Steven Spielberg's movie conspiring dinosaurs chasing people around.
Et ils se regroupent, et conspirent et, bien sûr, c'est ce qui donne naissance au film de Steven Spielberg des dinosaures qui conspirent entre eux et pourchassent des gens
By conspiring with certain English subjects of your religious persuasion to wit, Anthony Babington.
En conspirant... Avec des adeptes de votre Foi . Témoin
To indicate names, places, activities, or possible conspiring authorities has become uncomfortable information for them.
Indiquer des noms, des lieux, des activités ou des autorités possiblement corrompues, c'est dévoiler des informations compromettantes.
It's nobody's fault, Rick. It's just... I don't know, the universe conspiring against us or something.
c'est la faute de personne, rick simplement... c'est comme si l'univers nous en voulait dès qu'on a mis le pied dans la villa d'alvo
quot Ali Aghabaigi, son of Mozzaffar, was convicted of membership in and conspiring to form the band.
Ali Aghabaigi, fils de Mozzaffar, a été condamné pour association de malfaiteurs.
quot Mahmoud Eftekhari, son of Seifollah, was convicted of membership in and conspiring to form the band.
Mahmoud Eftekhari, fils de Seifollah, a été condamné pour association de malfaiteurs.
They were meeting openly, conspiring openly against your life... and Marcus wouldn't permit them to be killed.
Ils se rencontraient ouvertement, ils conspiraient contre votre vie, et Marcus nous a empêchés de les tuer.
Coulson and Brooks deny conspiring with others to hack phones between October 3 2000 and August 9 2006.
Coulson et Brooks nient avoir conspiré avec d'autres pour pirater des téléphones entre le 3 octobre 2000 et le 9 août 2006.
The universe is not conspiring against it on the contrary, sometimes Turkey itself undermines its own European prospects.
L'univers ne complote pas contre elle, c'est elle même, par contre, qui compromet parfois sa perspective européenne.
These are large countries with huge economies, where conspiring and doling out small perks and favors is not very effective.
Dans de grands pays aux vastes économies, conspirer et distribuer des faveurs et de petits avantages n a que peu d efficacité.
President Evo Morales has even called for the expulsion of U.S. Ambassador Phillip Goldberg, accusing him of conspiring with the opposition.
Le Président Evo Morales a même exigé l'expulsion de l'ambassadeur américain Phillip Goldberg, l'accusant de conspirer avec l'opposition.
President Benigno S. Aquino III accused persons of interest associated with his predecessor s administration of conspiring to spark trouble in Sabah
Le président Benigno S. Aquino III a accusé des personnes intéressées associées à l'administration de son prédécesseur d'avoir conspiré pour déclencher des troubles à Sabah
It was believed that he was accused of taking part in anti government activities and of conspiring to form a provisional
Il aurait, semble t il, été inculpé de participation à des activités dirigées contre le gouvernement et à une conspiration en vue
Then came a man from the furthest part of the city, running he said, 'Moses, the Council are conspiring to slay thee.
Et c'est alors qu'un homme vint du bout de la ville en courant et dit O Moïse, les notables sont en train de se concerter à ton sujet pour te tuer.
O believers, when you conspire with the Messenger, before your conspiring advance a freewill offering that is better for you and purer.
O vous qui avez cru! Quand vous avez un entretien confidentiel avec le Messager, faites précéder d'une aumône votre entretien cela est meilleur pour vous et plus pur.
Slick arrives at the party with Abbie Hoffman, who is on trial for conspiring to riot at the 1968 Democratic National Convention.
Grace Slick arrive à la fête avec Abbie Hoffman, qui est poursuivi pour avoir participé à manifestation de la Convention nationale démocrate en 1968.
Conspiring secretly together is of Satan, that the believers may sorrow but he will not hurt them anything, except by the leave of God.
La conversation secrète n'est que l'œuvre du Diable pour attrister ceux qui ont cru. Mais il ne peut leur nuire en rien sans la permission d'Allah.
But here you are, killing your own, and expelling a group of your own from their homes conspiring against them in wrongdoing and hostility.
Quoique ainsi engagés, voilà que vous vous entretuez, que vous expulsez de leurs maisons une partie d'entre vous contre qui vous prêtez main forte par péché et agression.
He had published a book in which he claimed that Jewish financiers were conspiring to dominate France, and that they indeed had done so.
Il avait publié un livre dans lequel il disait que juif financiers complotaient pour dominer la France, et qu'ils ont en effet l'avaient fait.
A man came running from the far side of the city, and said, Moses, the authorities are conspiring to kill you, so leave the city.
Et c'est alors qu'un homme vint du bout de la ville en courant et dit O Moïse, les notables sont en train de se concerter à ton sujet pour te tuer. Quitte (la ville).
Even in his era, businesses found that they could increase profits more easily by conspiring to raise prices than by producing innovative products more efficiently.
A son époque, les entreprises avaient déjà compris qu'il était plus facile d'accroître leurs profits en conspirant pour augmenter les prix plutôt que par l'innovation et la recherche d'un meilleur rendement.
Sherif El Saadani adds It is not right to call someone careless or conspiring because he is convinced with something the majority are not convinced with.
Sherif El Saadani précise Ce n'est pas juste de traiter quelqu'un d'indifférent ou de conspirateur parce qu'il est convaincu d'une chose dont la majorité n'est pas convaincue.
No good is there in much of their conspiring, except for him who bids to freewill offering, or honour, or setting things right between the people.
Il n'y a rien de bon dans la plus grande partie de leurs conversations secrètes, sauf si l'un d'eux ordonne une charité, une bonne action, ou une conciliation entre les gens.
A recent European Commission study6 unfortunately reveals that coverage by collective agreements has weakened, undermining the position of workers and conspiring to generate inequality and insecurity.
Une étude récente de la Commission européenne6 montre malheureusement un affaiblissement de la couverture des Conventions Collectives qui affaiblit la situation des travailleurs et contribue au développement des inégalités et de la précarité.
Echoing the most common accusation, the paleoconservative John Birch Society claims that the CFR is Guilty of conspiring with others to build a one world government... .
La John Birch Society soutient que le Conseil des relations étrangères se voue à la formation d'un gouvernement mondial.
Irresponsible forest management, enhanced by poor governmental regulation and enforcement, and markets that reward illegal logging, are conspiring to denude the world s most valuable and threatened forests.
La gestion irresponsable des forêts, accentuée par des réglementations et obligations gouvernementales trop faibles, et les marchés qui récompensent l abattage illégal conspirent tous à priver le monde de ses forêts les plus précieuses et les plus menacées.
Some in Russia, where the price collapse has hit government revenues hard, claim that the US and Saudi Arabia are conspiring to bring Russia to its knees.
En Russie, où l'effondrement des prix a durement touché les revenus du secteur public, certaines personnes affirment que les États Unis et l'Arabie saoudite conspirent pour mettre la Russie à genoux.
We are currently conspiring to kill off the Commission, a murder with a willing victim, since the Commission fell in with the Council' s proposals last week.
Nous sommes en train de programmer un assassinat de la Commission, un assassinat qui est aussi un suicide dès lors que, la semaine dernière, la Commission s'est rangée aux propositions du Conseil.
She had been charged with attempts to deface the Islamic government , assembly with intention of conspiring against the Islamic government , and disrupting the public order in September 2010.
Elle a été accusée d'avoir tenté de ternir la réputation du gouvernement islamique et rassemblé dans l'intention de conspirer contre le gouvernement islamique ainsi que de saboté l'ordre public en septembre 2010.
In 2014, Shirazi was convicted of insultingt he Supreme Leader Khamenei and late founder of the Islamic Republic Ayatollah Khomeini, conspiring against the state, and publishing pornographic images.
En 2014, Shahsavandi Shirazi a été condamnée pour insulte envers Ali Khamenei, le Guide suprême, et l' ayatollah Khomeini, le fondateur de la République islamique, mais aussi pour conspiration contre l État, et publication d'images pornographiques.
So is his international stature and popularity, especially after a Spanish judge accused him of conspiring to assassinate former Colombian president Andrés Pastrana in Madrid back in 2002.
Et la cote de popularité de Chavez chute dans les sondages  tout comme son image à l international, surtout depuis qu un juge espagnol l a accusé de conspiration dans l assassinat à Madrid en 2002 de l ancien président Colombien Andrés Pastrana.
So is his international stature and popularity, especially after a Spanish judge accused him of conspiring to assassinate former Colombian president Andrés Pastrana in Madrid back in 2002.
Et la cote de popularité de Chavez chute dans les sondages tout comme son image à l international, surtout depuis qu un juge espagnol l a accusé de conspiration dans l assassinat à Madrid en 2002 de l ancien président Colombien Andrés Pastrana.
Although few accuse Asian central banks of explicitly conspiring to calm global markets, some say that their common cautious approach to trading is a form of implicit collusion.
Les banques centrales asiatiques sont rarement accusées d une conspiration visant à calmer les marchés internationaux, mais l attitude prudente qu elles ont en commun s apparenterait à une collusion implicite.
During an unguarded moment when Major thought that the microphones had been switched off, Brunson asked why he did not sack the ministers who were conspiring against him.
Lors d un moment d inattention et alors qu il pensait que les micros étaient éteints, Brunson demanda à Major pourquoi il n avait pas limogé les ministres qui conspiraient contre lui.