Translation of "conquistadors" to French language:


  Dictionary English-French

  Examples (External sources, not reviewed)

220 conquistadors.
220 conquérants.
36 conquistadors were killed
36 conquérants ont été tués
That summer, over 300 conquistadors struggled through these swamps,
Cet été, plus de 300 conquérants ont luttés dans ces marais,
for I'm the last to die of the conquistadors.
Moi je suis le dernier des conquérants à mourir.
The awestruck conquistadors christened one place El Gran Cairo ,
Les conquérants frappés d intimidation ont baptisé un endroit El Gran Cairo,
The conquistadors The accounts of the conquistadors are those of men confronted with a new civilization, which they tried to interpret according to their own culture.
Témoignages des conquistadors Les récits des conquistadors sont ceux d'hommes confrontés à une nouvelle civilisation, qu'ils ont essayé d'interpréter en fonction de leur propre culture.
The conquistadors had carried their swords from Florida to Chile,
Les conquérants avaient porté leurs épées de la Floride au Chili,
When the conquistadors arrived... the natives hid their beliefs behind Catholic symbols
Jouer au ballon était notre pain de tous les jours . C'était comme... notre billet pour s'évader d'ici.
And the largerthanlife men who achieved it are the conquerors, the Conquistadors .
et les grands hommes qui l'ont réalisé sont les conquérants, les Conquistadors.
With him, Cortes had 300 conquistadors, 40 of them crossbowmen, 20 musketeers,
Avec lui, Cortes avait 300 conquérants, 40 d'entre eux des crossbowmen, 20 mousquetaires,
The Spanish conquistadors used armored dogs that had been trained to kill natives.
Les conquistadors espagnols utilisèrent ainsi des chiens carapacés qui avaient été entraînés à tuer.
And what of the conquistadors themselves, the men who won the New World
Et des conquérants euxmêmes, les hommes qui ont gagné le nouveau monde
Such conditions must have sapped the morale even of P izarro's hardened conquistadors,
De telles conditions devaient avoir sappé le moral même des conquérants endurcis de Pizarro,
The market established there was the largest ever seen by the conquistadors on arrival.
Le marché créé était le plus important jamais vu par les Conquistadors à leur arrivée.
0ur next leg would take us down the Napo, the conquistadors' river of cinnamon,
La prochaine branche que nous prendrons est le Napo, le fleuve des conquérants de la cannelle,
He began in 1973 74 with the ABA's San Diego Conquistadors, coached by Wilt Chamberlain.
Il commença sa carrière professionnelle en 1973 74 avec l'équipe ABA des San Diego Conquistadors, entraîné par Wilt Chamberlain.
Winery industry reached San Juan between the years 1569 and 1589 carried by the Spanish conquistadors.
La vigne est arrivée à San Juan entre 1569 et 1589, amenée par les conquistadors espagnols.
With him, Gonzalo took 300 of the toughest conquistadors, more than his brother had led to Cajamarca,
Avec lui, Gonzalo a pris 300 des conquérants les plus endurcis, davantage que son frère en avait emmené à Cajamarca,
0ne of the conquistadors, Bernal Diaz, said when they came into the mountains, it rained and rained.
Un des conquérants, Bernal Diaz a dit quand ils ont subit dans les montagnes, il a seulement plu et plu.
That's not possible in Latin America where land is held onto by a tiny elite descended from the conquistadors.
Ce n'est pas possible en Amérique Latine où une petite élite qui descend des conquistadors s'accroche à la terre.
The four men had now reached the very, middle of the continent, But did they still feel like conquistadors?
Les quatre hommes avait maintenant atteint le milieu du continent, mais néanmoins se sentaient ils encore comme des conquérants?
The thing you have to remember about the conquistadors is that, putting themselves through this, they were all volunteers.
La chose que vous devez vous rappeler au sujet des conquérants est que, se mettant dans ceci, ils étaient tous les volontaires.
When the conquistadors arrived in North America you had two choices you either fight back and engage or you could take off.
Quand les conquistadors sont arrivés en Amérique du Nord, on pouvrait faire deux choix soit résister et combattre ou décamper.
Voyages et aventures extraordinaires du Frère Angelo (1988) explores the mind of an Italian monk accompanying the conquistadors to the New World.
Les Voyages et aventures extraordinaires du frère Angelo roman (1988).
When the conquistadors arrived in North America you had two choices you either fight back and engage or you could take off.
Quand les conquistadors sont arrivés en Amérique du Nord, on pouvait faire deux choix résister et combattre ou décamper.
(Note that the red and yellow Cross of Burgundy flag used by the conquistadors, was the military flag of Spain in those years.
En effet la croix rouge et le jaune du drapeau ont été employés par les conquistadors, ces symboles représentaient le drapeau militaire de l'Espagne pendant ces années.
He had the chance to see this world before it was destroyed by the conquistadors and exploiters who followed But how much he leaves unsaid
Il a eu la chance de voir ce monde avant qu'il ait été détruit par les conquérants et les exploitants qui ont suivi mais combien il laisse inexprimé
At dawn on a spring day in 1528, a Spanish fleet from Cuba prepared to land an army of conquistadors on the shores of North America,
A l'aube d un jour de printemps de 1528, Une flotte espagnole venant de Cuba était prête à débarquer une armée des conquérants sur les rivages de l'Amérique du nord,
You know, you look at all these great expeditions of the conquistadors and the terrible events that happened in the New World, Pizarro and everything else.
Vous savez, vous regardez toutes ces grandes expéditions des conquérants et les terribles événements qui se sont produits dans le nouveau monde, Pizarro et tous les autres.
The beginning of the most disastrous of all the expeditions of the conquistadors, and yet one of the great epic stories in the history of the Americas.
Le commencement de la plus désastreuse de toutes les expéditions des conquérants, mais une des grandes histoires épiques de l'histoire des Amériques.
7. The arrival of the Spanish conquistadors in America marked the beginning of the colonial period, which was to last until 1821 when Creole settlers of European origin achieved independence.
7. L apos arrivée en Amérique des conquistadors espagnols marque le début de la période coloniale. Cette période durera jusqu apos en 1821, date à laquelle les colons d apos origine européenne accèdent à l apos indépendance.
During his term of office, Mendoza is credited with consolidating the sovereignty of the Crown throughout the Spanish conquests in New Spain and limiting the power and ambition of the first conquistadors.
Durant son mandat, Mendoza a consolidé la souveraineté de la Couronne sur les conquêtes en Nouvelle Espagne, tout en limitant le pouvoir et les ambitions des premiers conquistadors.
Although he no longer had access to the Aztec codices, the reference works, and the accounts of the first Spanish conquistadors, he retained in his memory the information from his earlier studies.
Bien qu'il n'eût plus accès aux codex aztèques, ses livres de référence, ni aux comptes rendus des premiers Conquistadors espagnols, il avait gardé en mémoire de ses études précédentes beaucoup d'informations nécessaires.
This is the old route from the Pacific up to Quito in Ecuador, In the 1530s and '40s, it was travelled by adventurers and conquistadors, all hoping for riches beyond their dreams,
Ceci est le vieil itinéraire du Pacifique jusqu'à Quito en Equateur, dans les années 1530 et 1540, il a été parcouru par des aventuriers et des conquérants, tous espérant la richesse au delà de leurs rêves,
The country's history, told from the arrival of the Spanish conquistadors has been restated, 200 years after the idea for a nation came from the French revolution and the independence of the United States in North America.
L'histoire du pays, dont le récit démarre à l'arrivée des conquistadors espagnols est de nouveau remise en question deux cent ans après avec l'apparition de l'idée de nation issue de la révolution française et de l'indépendance des Etats Unis d'Amérique du Nord.
The dream of El Dorado is distant now, And for me the voyage had begun to gather like static the history, of the intervening 500 years, The later conquistadors, like the demented Aguirre, the socalled Wrath of God
Le rêve de l EL Dorado est éloigné maintenant, et pour moi que le voyage avait commencé par recueillir la charge statique de l'histoire, de 500 ans, les conquérants plus tard, comme le dément Aguirre, la prétendue colère de Dieu
Not so long ago, this was just a mission station, Now the town of Francisco 0rellana is a Wild West place which has boomed with the opening up of the forest to the new conquistadors, the loggers and the oil men,
Il y a pas bien longtemps, ceci était juste une station de mission, maintenant la ville de Francisco 0rellana est un endroit occidental sauvage qui a grandi avec l'ouverture de la forêt aux nouveaux conquérants, les bucherons et les hommes du petrole,
They chose as their toqui (wartime chief) an extraordinarily strong man called Caupolicán and as his vice toqui Lautaro, because he had served as an auxiliary to the Spanish cavalry, his experiences with the Spanish gave him insight into the best methods for fighting the conquistadors.
Ils désignent comme chef de guerre un certain Caupolicán et lui adjoignent Lautaro qui a servi comme auxiliaire dans la cavalerie espagnole et dont l'expérience peut être utile pour choisir les meilleures méthodes de combat contre les conquistadors.
NBA career Portland Trail Blazers On leaving college, Walton was drafted by the San Diego Conquistadors of the American Basketball Association and also taken as the number one overall by the Portland Trail Blazers in the 1974 NBA Draft and was hailed as the savior of the Portland franchise.
Il est sélectionné en première position de la draft 1974 par les Trail Blazers de Portland.
3. Since the Spanish conquistadors identified it as one of the essential elements of the magical, religious and medicinal ritual of Andean tradition and as a factor that permitted the conquered Indians to maintain their cohesion and resistance, coca has always been persecuted and combated as a quot diabolic weed quot .
3. Depuis que les conquistadors ont compris qu apos elle était l apos un des éléments essentiels du rituel magique, religieux et médicinal de la tradition andine et un facteur de cohésion et de résistance des Indiens vaincus, la coca a été et continue d apos être considérée comme une quot herbe diabolique quot qui doit être combattue.
The subtlety of this modern empire building puts the Roman centurions, the Spanish conquistadors, and the (...) European colonial powers to shame. Today we do not carry swords. We do not wear armor or clothes that set us apart. (...) It is how the system works. We seldom resort to anything illegal because the system itself is built on subterfuge, and the system is by definition legitimate.
La subtilité des moyens utilisés pour créer cet empire moderne ferait rougir de honte les centurions romains, les conquistadors espagnols et les puissances coloniales européennes ( ) Aujourd'hui on ne porte plus l'épée. On ne porte ni armure ni costume distinctif ( ) c'est ainsi que le système fonctionne. Ils commettent rarement des actes illégaux, car le système lui même repose sur le subterfuge et est légitime par définition.