Translation of "confirm your subscription" to French language:


  Dictionary English-French

Confirm - translation : Confirm your subscription - translation : Subscription - translation : Your - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Your music subscription is out am I to renew it?
Votre abonnement de musique est terminé, dois je le reprendre?
Just fill out your subscription details at http europe.osha.eu.int OSHmail .
La sécurité virtuelle illustre le succès virtuel de l'Agence.
Confirm your reservation in advance.
Confirmez votre réservation à l'avance.
Can anyone confirm your story?
Quelqu'un peut il confirmer votre histoire?
Subscription is free please contact the EP's office in your country.
Abonnement gratuit veuillez vous mettre en rapport avec le Bureau d'information du PE de votre pays.
Allow me to confirm your orders.
Laissez moi confirmer votre commande.
I can now confirm your travel arrangements.
Je viens de recevoir une lettre te concernant. Ah bon ?
Subscription
Inscription
Subscription...
Réception des espaces de noms
Subscription
Déplacer dans
Don't forget to confirm your reservation in advance.
N'oubliez pas de confirmer votre réservation à l'avance.
You need to confirm your e mail address.
Vous devez confirmer votre adresse mail.
Please replace your email address with the email address you used for the subscription.
Discussions sur l'apparence et l' ergonomie
Capital subscription
La souscription au capital
Subscription Options
Options d'abonnement
Subscription Request
Requête d'abonnement
Remove Subscription
Effacer l' inscription
Subscription Date
Date d'inscription 160
Serverside Subscription...
Abonnement côté serveur...
Local Subscription
Inscription locale
Serverside Subscription...
Inscription côté serveur...
Local Subscription...
Inscription locale...
Serverside Subscription...
vCard
Local Subscription...
CC 160
Let me just confirm and not waste your time.
Je vais vérifier pour que vous ne perdiez pas votre temps.
Or even better, you're ready to confirm your solution.
Ou mieux encore, vous êtes prêt à confirmer votre solution.
Subscription to entry
Abonnement pour un élément
And now your own seeing will confirm it for yourself.
Et à présent, votre propre regard distancié sur la chose, va vous permettre de confirmer cela par vous même.
Therefore I beg you to confirm your love toward him.
Je vous exhorte donc à faire acte de charité envers lui
Perhaps you can confirm whether that is also your understanding.
Vous pourriez peut être confirmer que c'est également votre avis.
We here with confirm, officially... the fact of your betrothal.
Nous confirmons ici officiellement... la promesse de votre engagement.
Convergence criteria Capital subscription
Les critères de convergence La souscription au capital
No subscription is found
Aucune souscription trouvée
Key for capital subscription
Clé de répartition pour la souscription au capital
11. Capital subscription payments
11. Versements au titre du capital souscrit à la
12. Capital subscription payments
12. Versements au titre du capital souscrit à la SFI
The subscription request failed.
La requête d'abonnement a échoué.
Sirequire ... subscription sy, price
Ueuillez enregistrer ... aoonnemenlfsj auprix de
EPOQUE Subscription Form 4.
Formulaire d'abonnement à EPOQUE 4.
Annual subscription 1985 86
Abonnement annuel Écu 63,90
Annual subscription 1985 86
Abonnement annuel Écu 63,90
Annual subscription 1986 1987
Abonnement annuel Écu 63,90 BFR 2 900 FF 435.
Annual subscription 1985 1986
Abonnement annuel Écu 71,28 BFR 3 200 FF 480.
Annual subscription 1986 1987
Abonnement annuel Écu 71,28
Annual subscription 1986 87
Abonnement annuel Écu 71,28

 

Related searches : Confirm Subscription - Your Subscription - Please Confirm Subscription - Renew Your Subscription - Upgrade Your Subscription - Cancel Your Subscription - Cancelled Your Subscription - Confirm Your Assistance - Confirm Your Position - Confirm Your Password - Confirm Your Address - Confirm Your Choice - Confirm Your Details - Confirm Your Agreement