Translation of "concertina" to French language:
Dictionary English-French
Concertina - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A concertina. | Un accordéon. |
My concertina | De mon accordéon |
A concertina. Mantell. | Un accordéon. |
Oh, my concertina | Oh, mon accordéon |
That concertina squeezer. | l'accordéoniste. |
Sometimes I play the concertina. | Parfois, je joue du concertina. |
My concertina Reveals my soul | De mon accordéon l révèle mon âme |
The princess cannot endure the concertina. | La princesse ne peut pas supporter l'accordéon. |
If only you'd like my concertina. | Que vous aimiez mon accordéon. |
That's where I learned to play the concertina. | C'est làbas que j'ai appris à jouer de l'accordéon. |
Mantell, our friend of the concertina and Petroff. | Mantell, notre ami à l'accordéon, et Petroff. |
My concertina Helps me express the song ofhappiness | Mon accordéon l m'aide à exprimer la chanson du bonheur |
No good ever came out of a concertina. | Je n'ai jamais rien vu sortir de bon d'un accordéon! |
It's got concertina wire along the sides of it. | Il est bordé de barbelés. |
King Mantell, Monarch of the Concertina, and his band. | King Mantell, le roi de l'accordéon, et son groupe. |
In the United States, particularly in the Midwest where there are many German and Central European descendants, the term concertina often refers to the Chemnitzer concertina. | Aux États Unis, en particulier dans le Midwest, le terme concertina désigne souvent le modèle Chemnitzer . |
And when it comes to playin' a concertina, he's tops. | Et pour ce qui est de l'accordéon, c'est le roi. |
You know, concertina playing takes a lot of hard work. | L'accordéon, ça demande beaucoup de travail.Je lui ai donné ma vie. |
And then the six figures came together again, like a concertina. | Et puis les six personnes ne firent qu'une à nouveau, comme un concertina. |
Wheatstone was also the first to patent a Duet concertina, in 1844. | Les modèles Duet Jeffries sont beaucoup plus rares. |
I don't know why you want to trade your concertina for a harp! | Quand je pensé que tu veux échanger ton accordéon pour une harpe! |
And never, never have I known any good to come out of a concertina. | Mais je n'ai jamais rien vu de bon sortir d'un accordéon. |
There are plenty of proper gentlemen on board... without you drinking with a concertina squeezer. | Il y a assez d'hommes distingués à bord... inutile d'aller boire des cocktails avec un accordéoniste. |
Front page. It isn't every day that a concertina player gets to tie up with a princess. | Ce n'est pas tous les jours... qu'un accordéoniste fait équipe avec une princesse. |
Provision is made under this heading for concertina wire, barbed wire, fence posts, sandbags, gates and chain link fences and barriers. | 101. Le montant prévu à cette rubrique couvre le coût de l apos achat de fil à boudin, fil de fer barbelé, piquets, sacs de sable, grilles, grillages en mailles d apos acier et de barrières. |
Provision is made under this heading for concertina wire, barbed wire, fence posts, sandbags, gates and chain link fences and barriers. | 101. Le montant prévu à cette rubrique couvre le coût de l apos achat de fil à boudin, fil de fer barbelé, piquets, sacs de sable, grilles, grillages en mailles d apos acier et barrières. |
84. The estimate includes the cost of sand bags, concertina wire, barbed wire, iron pickets, gabions, barriers and other field defence materials. | 84. Le montant prévu correspond au coût du matériel nécessaire sacs de sable, fil de fer barbelé et fil à boudin, piquets de fer, gabions, barrières et autres matériels de défense. |
This estimate provides for sand bags, concertina wire, barbed wire, corrugated steel sheets, fence posts, enamel paint, concrete tube culverts, gabion boxes and mine tapes. | Le montant prévu concerne les articles suivants sacs de sable, fil de fer barbelé et réseaux à boudin, tôles ondulées, piquets de clôture, peinture laquée, tubes en béton, gabions et rubans de mines. |
54 PACKAGE LEAFLET FOR Aivlosin 625 mg g Granules for use in drinking water for chickens (attached as concertina label directly to the immediate package) | 55 NOTICE Aivlosin 625 mg g Granulés pour eau de boisson pour poulets (sous forme d étiquette pliée en accordéon et apposée directement sur le conditionnement primaire) |
Provision is made for the cost of concertina wire, barbed wire, pickets, pierced steel planks, sandbags, corrugated iron, timber, gabions, geotextile fabric and other miscellaneous items. | 99. Le montant indiqué doit couvrir le coût des articles ci après rouleaux de fil de fer en boudin, fil de fer barbelé, piquets, plaques d apos acier percées, sacs de sable, tôles ondulées, bois d apos oeuvre, gabions, tissus géotextiles et divers autres articles. |
Roads were blocked with concertina wire blockades across town making travel difficult, and PMs (gendarmes) and riot police in full gear were visibly out in significant force | Les rues étaient bloquées par des fils de fer barbelés un peu partout en ville ce qui rendait les déplacements difficiles, et les gendarmes et la police anti émeute en tenue de combat étaient présents en grand nombre. |
(d) Repair of the runway and hardstanding at Baledogle as well as the construction of an airfield fence of concertina wire to prevent cattle and camels from entering the airfield. | d) Réparation de la piste et de l apos aire de stationnement de l apos aérodrome de Baledogle et installation d apos un grillage en barbelé pour empêcher le bétail et les chameaux de pénétrer sur le terrain d apos aviation. |
Installation of a two metre chain link fence on concrete posts provided with double apron concertina wire perimeter as well as the necessary perimeter security light fixtures at Camp Khor and Al Abdaly | 55. Installation d apos une clôture de deux mètres en mailles d apos acier sur des poteaux en béton, renforcée à l apos extérieur d apos une double rangée de fil de fer à boudin, et installation de l apos éclairage de sécurité requis pour la clôture extérieure, à Camp Khor et au camp d apos Al Abdaly (100 000 dollars). |
115. The estimate provides for sand bags, barbed wire and concertina wire, iron pickets for fence building, steal mottling for building landing pads, gabion boxes, barriers and other field defence materials as required. | 115. Le montant prévu correspond au coût du matériel nécessaire sacs de sable, fil de fer barbelé et fil à boudin, piquets de fer pour la construction de clôtures, paillasses en maille d apos acier pour la construction d apos aires d apos atterrissage, gabions, barrières et autres matériels de défense. |
In December 2007, The Corries were inducted into the Scottish Traditional Music Hall of Fame at the Scottish Trad Music Awards in Fort William, promoted by concertina virtuoso Simon Thoumire's Hands Up for Trad organisation. | En 2007, les Corries furent ajoutés au Scottish Traditional Music Hall of Fame lors des Scottish Trad Music Awards de Fort William. |
66. The cost of most of the required field defence stores, such as sandbags, barbed wire, concertina wire, fence pickets and so on, were included in the billings from the United States logistical support group. | 66. Le coût de la plupart des matériels destinés à la défense des périmètres comme les sacs de sable, le fil de fer barbelé, les fils à boudins, les poteaux, etc., a été inclus dans les factures communiquées par le groupe d apos appui logistique des États Unis. |
Secondly, the General Affairs Council of 18 November took a series of decisions which affect many areas, specifically, the parliamentary timetable for 2004, and which make this Parliament during the next legislature a concertina Parliament. | Deuxièmement, le Conseil Affaires générales du 18 novembre a pris une série de décisions qui ont des conséquences dans de nombreux domaines, en particulier sur le calendrier parlementaire de 2004, et qui font de ce Parlement, pour la prochaine législature, un Parlement accordéon. |
Provision is made for the cost of concertina wire ( 799,600) barbed wire ( 52,600) pickets ( 285,000) pierced steel planks ( 453,200) sandbags ( 1,505,000) corrugated iron ( 269,800) timber ( 2,110,500) gabions ( 445,000), geotextile fabric ( 76,200) and other miscellaneous items ( 123,300). | 145. Le montant indiqué doit couvrir le coût des articles suivants rouleaux de fil de fer en boudin (799 600 dollars) fil de fer barbelé (52 600 dollars) piquets (285 000 dollars) plaques d apos acier perforées (453 200 dollars) sacs de sable (1 505 000 dollars) tôle ondulée (269 800 dollars) bois d apos oeuvre (2 110 500 dollars gabions (445 000 dollars) tissu géotextile (76 200 dollars) et articles divers (123 300 dollars). |
Provision is made for the cost of concertina wire ( 1,090,000), barbed wire ( 139,200), pickets (180 cm) ( 640,000), pickets (60 cm) ( 25,000), sandbags ( 1,350,000), Hesco bastion wall ( 7,200,000), corrugated iron ( 240,000), timber and timber dogs ( 40,800) and gabions ( 2,300,000). | 177. Le montant indiqué doit couvrir le coût des articles suivants rouleaux de fil de fer en boudin (1 090 000 dollars), fil de fer barbelé (139 200 dollars), piquets de 180 cm (640 000 dollars), piquets de 60 cm (25 000 dollars), sacs de sable (1 350 000 dollars), murs en sections Hesco (7 200 000 dollars), tôle ondulée (240 000 dollars), bois d apos oeuvre et agrafes de bois (40 800 dollars), et gabions (2 300 000 dollars). |
This estimate provides for concertina wire, barbed wire, binding wire, fence posts, sandbags, explosives, portable shelters, observation towers, T wall elements, gabions, chain link fence, concrete blocks, stones for gabions, chain link and binding wire and security fencing gates. | Le montant prévu doit permettre d apos acheter les articles suivants fil de fer pour réseau à boudin, fil de fer barbelé, fil de ligature, piquets de clôture, sacs de sable, explosifs, abris mobiles, miradors, éléments muraux en T, gabions, parpaings de ciment, pierres pour gabion, treillis métalliques et grilles de sécurité. |
The estimate includes the cost of 3 million sandbags at 0.20 per bag ( 600,000) and 75,000 rolls of barbed wire and concertina wire at 4 per roll ( 300,000), as well as 15,000 iron pickets at 3 each for fence building ( 45,000). | 127. Le montant prévu à cette rubrique correspond au coût de 3 millions de sacs de sable coûtant 0,20 dollar pièce (600 000 dollars) et de 75 000 rouleaux de fil de fer barbelé et fils à boudin à 4 dollars pièce (300 000 dollars), ainsi que de 15 000 piquets de fer à 3 dollars pièce pour la construction de clôtures (45 000 dollars). |
The estimate includes the cost of 3 million sand bags at 0.20 per bag ( 600,000) and 75,000 rolls of barbed wire and concertina wire at 4 per roll ( 300,000) as well as 15,000 iron pickets at 3 each for fence building ( 45,000). | 124. Le montant prévu à cette rubrique correspond au coût de 3 millions de sacs de sable coûtant 0,20 dollar pièce (600 000 dollars) et de 75 000 rouleaux de fil de fer barbelé et fils à boudin à 4 dollars pièce (300 000 dollars), ainsi que de 15 000 piquets de fer à 3 dollars pièce pour la construction de clôtures (45 000 dollars). |
It is related to Western free reed instruments such as the harmonium, concertina, accordion, harmonica, and bandoneon, which were developed beginning in the 18th century from the Chinese sheng, a related instrument, a specimen of which had been carried to St. Petersburg, Russia. | Ceci le rapproche des instruments occidentaux à anche libre tels l'harmonium, le concertina, l'accordéon et le bandonéon, développés au début du à partir du sheng (chinois). |
17. Provision is made for the provision of stationery and office supplies ( 34,800), medical supplies ( 355,800), sanitation and cleaning materials ( 72,700), subscriptions ( 1,000), field defence stores, including concertina wire, gabions, sandbags and timber ( 1,445,000), operational maps ( 50,200) and quartermaster and general stores ( 120,000). | 17. Le montant prévu doit couvrir le coût des articles de papeterie et fournitures de bureau (34 800 dollars), les fournitures médicales (355 800 dollars), les fournitures sanitaires et de nettoyage (72 700 dollars), les abonnements (1 000 dollars), le matériel pour la défense des périmètres, dont fil de fer barbelé, gabions, sacs à sable et bois d apos oeuvre (1 445 000 dollars), cartes d apos état major (50 200 dollars), et intendance et magasins (120 000 dollars). |
118. In order to protect UNAMIR positions against small arms and mortar fire, provision is made for the purchase of concertina wire ( 250,000), barbed wire ( 75,000), gabions ( 125,000), fencing ( 175,000), corrugated iron ( 120,000), sandbags ( 350,000), timber ( 300,000) and other miscellaneous items ( 50,000). | 118. Pour protéger les positions de la MINUAR contre les tirs d apos armes légères et de mortier, il est prévu d apos acheter des réseaux quot concertina quot (250 000 dollars), du fil de fer barbelé (75 000 dollars), des gabions (125 000 dollars), des clôtures (175 000 dollars), de la tôle ondulée (120 000 dollars), des sacs de sable (350 000 dollars), du bois (300 000 dollars) et d apos autres articles divers (50 000 dollars). |
Related searches : Concertina File - Concertina Effect - Concertina Door - Concertina Fold