Translation of "concerning your" to French language:
Dictionary English-French
Concerning - translation : Concerning your - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Allah knoweth best (concerning) your faith. | Allah connaît mieux votre foi, car vous êtes les uns des autres (de la même religion). |
They seek your ruling concerning women. | Et ils te consultent à propos de ce qui a été décrété au sujet des femmes. |
What has deceived you concerning your Generous Lord | Qu'est ce qui t'a trompé au sujet de ton Seigneur, le Noble, |
And ever is your Lord competent concerning creation . | Et ton Seigneur demeure Omnipotent. |
What deluded you concerning your Lord, the Most Generous? | Qu'est ce qui t'a trompé au sujet de ton Seigneur, le Noble, |
Apologize for your remarks concerning my wife, or i | Excusezvous pour les remarques sur ma femme, compris ? |
I would like your advice about Rule 143 concerning inadmissibility. | Je voudrais vous demander un conseil au sujet de l'article 143, qui concerne l'irrecevabilité. |
The Council fully appreciates your anxieties concerning the milk levy. | Nous examinerons ce cas spécifique (') |
An item was added under Any other business concerning the organisation of Your Europe, Your Say. | Un point sous divers sera ajouté concernant l'organisation de Votre Europe, votre avis. |
What has made you careless concerning your Lord, the Most Generous? | Qu'est ce qui t'a trompé au sujet de ton Seigneur, le Noble, |
O mankind, what has deceived you concerning your Lord, the Generous, | O homme! Qu'est ce qui t'a trompé au sujet de ton Seigneur, le Noble, |
The prosecutor would like more concerning your relations with the deceased. | Le procureur voudrait en savoir plus sur votre relation avec la victime. |
Concerning the Good News, they are enemies for your sake. But concerning the election, they are beloved for the fathers' sake. | En ce qui concerne l Évangile, ils sont ennemis à cause de vous mais en ce qui concerne l élection, ils sont aimés à cause de leurs pères. |
We also support your repeated statements concerning the need for transparency and openness. | Nous appuyons également vos appels réitérés à la transparence et à l'ouverture. |
My fourth comment is concerning the proposals and comments made by your rapporteur. | Ma quatrième remarque portera sur les propositions, les remarques qui nous ont été faites par votre rapporteur je voudrais simplement dire que je les partage. |
Then to your Lord is your return, and He will inform you concerning that over which you used to differ. | Puis vers votre Seigneur sera votre retour et Il vous informera de ce en quoi vous divergez. |
If you shall hear tell concerning one of your cities, which Yahweh your God gives you to dwell there, saying, | Si tu entends dire au sujet de l une des villes que t a données pour demeure l Éternel, ton Dieu |
Block anything concerning today's performance and everything concerning Kang Hwi completely. I am going back to the office right now. Keep your promise! | Est parti se retirer dans sa loge. lt i gt Reviens! |
Move not your tongue concerning (the Quran, O Muhammad SAW) to make haste therewith. | Ne remue pas ta langue pour hâter sa récitation |
Clear is your Lord, the Lord of Might, of whatever they allege concerning Him . | Gloire à ton Seigneur, le Seigneur de la puissance. Il est au dessus de ce qu'ils décrivent! |
Your Lord will issue His decree concerning their differences on the Day of Judgment. | Ton Seigneur décidera parmi eux, au Jour de la Résurrection, sur ce en quoi ils divergeaient. |
Q.65 What are the highest priorities concerning air quality issues in your country? | Q.65 Quelles sont les priorités les plus élevées en matière de qualité de l'air dans votre pays? |
Follow the instructions of your doctor or diabetes nurse concerning the correct mixing procedure. | de mélange. 'e tn |
Is there any other relevant information concerning the arrangements for verification in your country? | Existe t il d'autres informations pertinentes concernant les modalités de vérification des émissions dans votre pays? |
Is there any other relevant information concerning the operation of registries in your country? | Existe t il d'autres informations pertinentes concernant l'exploitation des registres dans votre pays? |
Is there any other relevant information concerning the operation of registries in your country? | Existe t il d'autres informations pertinentes concernant le fonctionnement des registres dans votre pays? |
There is no sin for you in that which ye proclaim or hide in your minds concerning your troth with women. | Et on ne vous reprochera pas de faire, aux femmes, allusion à une proposition de mariage, ou d'en garder secrète l'intention. |
Now, Yahweh God, the word that you have spoken concerning your servant, and concerning his house, confirm it forever, and do as you have spoken. | Maintenant, Éternel Dieu, fais subsister jusque dans l éternité la parole que tu as prononcée sur ton serviteur et sur sa maison, et agis selon ta parole. |
Now, Yahweh, let the word that you have spoken concerning your servant, and concerning his house, be established forever, and do as you have spoken. | Maintenant, ô Éternel! que la parole que tu as prononcée sur ton serviteur et sur sa maison subsiste éternellement, et agis selon ta parole! |
What can David say yet more to you concerning the honor which is done to your servant? For you know your servant. | Que pourrait te dire encore David sur la gloire accordée à ton serviteur? Tu connais ton serviteur. |
And I inform you concerning what you eat, and what you store in your homes. | Et je vous apprends ce que vous mangez et ce que vous amassez dans vos maisons. |
Surely your Lord will judge between them on the Day of Resurrection concerning their disagreements. | Ton Seigneur décidera entre eux, au Jour de la Résurrection sur ce qui les divisait. |
Allah charges you concerning your children, for a male like the share of two females. | Voici ce qu'Allah vous enjoint au sujet de vos enfants au fils, une part équivalente à celle de deux filles. |
And sufficient is your Lord, concerning the sins of His servants, as Acquainted and Seeing. | Et ton Seigneur suffit qu'Il soit Parfaitement Connaisseur et Clairvoyant sur les péchés de Ses serviteurs. |
Enclosed please find several new caricatures and opinions expressed by the public concerning your department... | Par la présente, nous vous transmettons des caricatures récentes ainsi que diverses déclarations. |
Ignorant as you previously were of everything concerning either, detection could not be in your power, and suspicion certainly not in your inclination. | Ignorante comme vous l étiez de tout ce qui nous concernait, ce n est pas tres surprenant qu il y ait réussi. Vous n aviez pas les éléments nécessaires pour vous éclairer sur son compte, et rien ne vous disposait a la défiance. |
Say 'Would you then dispute with us concerning God, who is our Lord and your Lord? | Dis Discutez vous avec nous au sujet d'Allah, alors qu'Il est notre Seigneur et le vôtre? |
Thus the word of your Lord is fulfilled concerning the transgressors that they shall not believe. | C'est ainsi que s'est réalisée la parole de ton Seigneur contre ceux qui sont pervers Ils ne croiront pas . |
But is it not sufficient concerning your Lord that He is, over all things, a Witness? | Ne suffit il pas que ton Seigneur soit témoin de toute chose? |
24) Are there any specific legal provisions in your country concerning the sale of video games? | 24) Existe t il dans votre pays des dispositions juridiques spécifiques concernant la vente de jeux vidéo ? |
Alternatively, for more information concerning services near you, contact the Commission's information office in your country. | A titre alternatif, pour de plus amples informations sur les services implantés près de chez vous, veuillez contacter le Bureau d'information de la Commission de votre pays. |
Is there any other relevant information concerning the coverage of installations and activities in your country? | Existe t il d'autres informations pertinentes concernant la couverture des installations et des activités dans votre pays? |
Is there any other relevant information concerning the issue of permits for installations in your country? | Existe t il d'autres informations pertinentes concernant l'octroi d'autorisations à des installations dans votre pays? |
Is there any other relevant information concerning the surrender of allowances by operators in your country? | Existe t il d'autres informations pertinentes concernant la restitution de quotas par les exploitants dans votre pays? |
Moreover concerning the foreigner, who is not of your people Israel, when he shall come out of a far country for your name's sake | Quand l étranger, qui n est pas de ton peuple d Israël, viendra d un pays lointain, à cause de ton nom, |
Related searches : Concerning Your Query - Your Opinion Concerning - Your Letter Concerning - Concerning Your Request - Concerning Your Email - Concerning Your Mail - Concerning Your Application - Especially Concerning - Information Concerning - Issues Concerning - As Concerning - Concerning About - Are Concerning