Translation of "complained" to French language:


  Dictionary English-French

  Examples (External sources, not reviewed)

Sami complained.
Sami s'est plaint.
And he complained.
Et il se plaignait.
No one complained.
Personne ne s'est plaint.
The Russians complained.
Les Russes ont protesté.
Another parent complained,
Un autre parent s'est plaint,
I've never complained.
Je ne me suis jamais plainte.
LiveJournal user DimkaJD complained
L'utilisateur de LiveJournal DimkaJD récrimine
Zarin Tasnim Maliha complained
Zarin Tasnim Maliha exprime son objection
Mai Eldib ( 14inchHEELS) complained
Mai Eldib ( 14inchHEELS) demande
Steve Ole Moruo complained
Steve Ole Moruo se plaint
And then somebody complained.
Et puis quelqu'un s'est plaint.
The Indians never complained.
Les Indiens s'en sortaient.
Mr. Gray never complained.
M. Gray ne s'est jamais plaint.
But the mother never complained.
Mais la mère ne s est jamais plainte.
Bob complained to his friend.
Bob s'est plaint à son ami.
Ken complained of a headache.
Ken se plaignit d'avoir mal à la tête.
She complained of her headache.
Elle se plaignait d'avoir mal à la tête.
He complained about the noise.
Il se plaignait du bruit.
He complained about the noise.
Il s'est plaint du bruit.
She complained of a headache.
Elle s'est plainte d'une migraine.
She complained of a headache.
Elle s'est plainte d'un mal de tête.
He complained about the food.
Il s'est plaint de la nourriture.
One of your neighbors complained.
Un de tes voisins s'est plaint.
One of your neighbors complained.
Une de tes voisines s'est plainte.
One of your neighbors complained.
Un de vos voisins s'est plaint.
One of your neighbors complained.
Une de vos voisines s'est plainte.
I've never complained until now.
Je ne me suis jamais plainte, jusqu'à maintenant.
They have complained of torture.
Ils se plaignent d'avoir été torturés.
That's why the neighbours complained.
C'est ça que les voisins se sont plaints.
The boy complained of a headache.
Le garçon s'est plaint de mal de tête.
Some passengers complained about the service.
Quelques passagers se sont plaints du service.
She complained about my low salary.
Elle se plaignit de mon salaire modeste.
She complained about my low salary.
Elle s'est plainte de mon bas salaire.
Tom complained about the excessive noise.
Tom s'est plaint du bruit excessif.
My neighbor complained about the noise.
Mon voisin s'est plaint du bruit.
My neighbor complained about the noise.
Ma voisine s'est plainte du bruit.
My roommate complained about the noise.
Mon compagnon de chambrée s'est plaint du bruit.
My roommate complained about the noise.
Ma compagne de chambrée s'est plainte du bruit.
My roommate complained about the noise.
Mon camarade de chambrée s'est plaint du bruit.
My roommate complained about the noise.
Ma camarade de chambrée s'est plainte du bruit.
Tom complained about the high prices.
Tom s'est plaint des prix élevés.
And Sebastian Chmura complained about slacktivism
Quant à Sebastian Chmura, il déplore le slacktivisme ou activisme mou
Mary, she complained about sexual harassment.
Marie, elle s'est plainte de harcèlement sexuel.
Ask them if I ever complained...
Demandeleur si je ne me suis jamais plaint...
arguments of the Party complained against.
arguments de la partie adverse