Translation of "company lawyer" to French language:


  Dictionary English-French

Company - translation : Company lawyer - translation : Lawyer - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You need a lawyer to run the company, because there's so much law.
Vous avez besoin d'un avocat pour diriger l'entreprise, parce qu'il y a beaucoup trop de Droit.
Svetlana Bakhmina was a lawyer at Yukos, the oil company formerly run by Mikhail Khodorkovsky.
Svetlana Bakhmina était une avocate de Yukos, la compagnie pétrolière qui appartenait à Mikhail Khodorkovsky.
The company was established by lawyer Willy De Nolf in 1954, and is a subsidiary of Koinon NV.
Créé en 1954 par Willy De Nolf, il est aujourd hui dirigé par son fils, .
Lawyer I'm a lawyer brand.
Avocat Je suis une marque d'avocat.
After that, Previti worked for Berlusconi's own Fininvest company, and acquired a reputation as a ruthless, but extremely capable lawyer.
Après cela, Previti travaille pour la Fininvest, la société de Berlusconi, en acquérant une réputation d'avocat très compétent et très efficace.
Alberto Binder, lawyer Alejandro Garro, lawyer Robert Goldman, lawyer José Ugaz, lawyer María del Carmen Bermúdez, journalist Gabriel Rodríguez, journalist
Alejandro Garro, avocat Robert Goldman, avocat José Ugaz, avocat María del Carmen Bermúdez, journaliste
She began to work as a lawyer, already before obtaining her degree, in a credit surveillance company Luotonvalvonta oy in 1967.
Elle travailla comme juriste dans la société de surveillance de crédit Luotonvalvonta oy en 1967, avant même d'obtenir son diplôme.
That's Mr. Loophole. He's a lawyer. A lawyer.
M. Loophole, un avocat.
Lawyer
Avocat
Lawyer.
Avoué.
Lawyer.
Fondé de pouvoir.
Beketov's lawyer.
L'avocat de Beketov.
Lawyer Linguists
Comptes de la zone euro statistiques économiques
Lawyer concerns
Inquiétude des avocats
What lawyer?
Quel notaire?
Profession Lawyer
Etudes Licence en droit
A lawyer
être avocat
What lawyer?
Quel avocat?
Lawyer, Athens.
Avocat au barreau d'Athènes.
Doctor, lawyer....
Médecin, avocat... J'abandonne.
Your lawyer.
Votre avocat ?
(lawyer) Macaroni?
L'oignon?
Which lawyer?
Quel avocat ?
Need a lawyer.
J'ai besoin d'un avocat.
I'm your lawyer.
Je suis votre avocat.
Where's my lawyer?
Où est mon avocat ?
I'm a lawyer.
Je suis avocat.
I'm a lawyer.
Je suis avocate.
The lawyer smiled.
Le notaire souriait
Lawyer, 1982 1986.
Avocat, 1982 1986
Mohamed Fadel, Lawyer
Mohammad Fadel, avocat
Lawyer since 1977.
Avocat depuis 1977.
Lawyer (since 1941).
Avocat (depuis 1941).
Lawyer (since 1970).
Avocat (depuis 1970).
Lawyer and journalist.
Avocat et journaliste.
Supreme Court lawyer.
Avocat, habilité à plaider devant la Cour suprême.
Who's the Lawyer?
C'est qui, l'adjointe ?
The Schuyler lawyer.
L'avocat des Schuyler.
That's that lawyer.
C'est l'avocat.
That's my lawyer.
Voici mon avocat.
What's a lawyer?
C'est quoi?
He's our lawyer.
C'est notre avocat.
You're his lawyer.
Vous gériez ses biens.
Who's your lawyer?
Qui est votre avocat ?
A lawyer, huh?
Un avocat ?

 

Related searches : Lawyer Fees - Criminal Lawyer - Employment Lawyer - Immigration Lawyer - Trademark Lawyer - Partner Lawyer - Lawyer Costs - Correspondence Lawyer - Principal Lawyer - Lawyer From - Trusted Lawyer - Leading Lawyer - Top Lawyer