Translation of "commuting costs" to French language:
Dictionary English-French
Commuting - translation : Commuting costs - translation : Costs - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Better transport infrastructure, for example, would not only create jobs, but would also reduce the costs of commuting to work. | Une meilleure infrastructure des transports, par exemple, favoriserait non seulement la création d emplois, mais réduirait également les coûts associés aux trajets en direction du lieu de travail. |
If an employee s commuting costs exceed 100,000 in a month, the excess is subject to tax as if it were income. | Si les frais de transport d'un employé excèdent 100.000 par mois, le surplus est sujet à taxation en tant que revenu. |
On buses commuting around towns | Dernières nouvelles |
easy commuting distance of John Hopkins. | Je vais également distribuer ceci, c'est un questionnaire, |
Not only does reduce the costs of commuting for many Filipinos, it also helps in lessening the number of other vehicles being used. | Non seulement ils réduisent le coût des transports pour beaucoup de Philippins, mais ils aident aussi à diminuer le nombre de véhicules sur les routes. |
3.1.1 Urban planning including transport and commuting | 3.1.1 L aménagement urbain, y compris le transport et le trafic pendulaire |
Where do you get off commuting me? | Á quoi bon commuer ma peine ? |
As a result, today many Japanese employers cover commuting costs for full time employees, many of whom have daily commutes of two hours or more. | En conséquence, aujourd'hui, beaucoup d'employeurs japonais couvrent les frais de transport pour les employés à temps plein, parmi lesquels beaucoup font des trajets journaliers de 2 heures ou plus. |
Spending more than ever, which looks great, you know, everyone is spending more, but if you're not actually benefitting from what you're spending, if you having to spend the money on childcare costs on commuting costs and so forth. | Ils dépensent plus que jamais, ce qui semble fantastique, vous savez, tout le monde dépense plus, mais si ils ne bénéficient pas réellement de leurs dépenses, si ils doivent payer pour la garde d'enfants, les déplacements et autres coûts. |
Some are commuting long hours and others have lost their jobs. | Certains ont de longues heures de transports pour aller travailler, d'autres ont perdu leur travail. |
And before long, I was commuting between Budapest, Milan and Florence. | Peu de temps après, je faisais des aller retour entre Budapest, Milan et Florence. |
Time spent commuting to and from work in Paris became my reading time! | Le temps passé dans les transports est donc devenu le temps que je consacre aux livres. |
Why not have a website to allow commuters to volunteer their commuting habits. | Pourquoi ne pas avoir un site web pour permettre aux usagers des transports en commun de parler de leurs trajets ? |
I started commuting to Kobe, and I met the society of Vietnamese people. | Je venais à Kobe tous les jours, pour rencontrer la communauté vietnamienne. |
New Yorkers would enjoy cleaner air, shorter average commuting time, and better public transportation. | Les habitants de la ville bénéficieraient d un air plus propre, d un temps de déplacement plus court entre leur domicile et le travail, et de transports en commun de meilleure qualité. |
And since my husband is in Istanbul, I started commuting between Arizona and Istanbul | Et comme mon mari se trouve à Istanbul, j'ai commencé à faire la navette entre l'Arizona et Istanbul. |
For full time workers, at least the cost of commuting to work is bearable. | Pour les travailleurs à temps plein, le coût du déplacement pendulaire au travail est tolérable. |
I don t know if that commuting allowance is causing the problems mentioned in the article. | Je ne sais pas si cette indemnité de transport est la cause des problèmes dont parle l'article. |
Americans don t get compensation for commuting, but we still have commuter hell in New York. | Les Américains n'ont pas d'indemnité de transport pourtant ils connaissent également l'enfer des navetteurs à New York. |
I can speak from personal experience, having spent 25 years commuting between Denmark and Sweden. | Je parle par expérience car j' ai moi même fait le trajet entre le Danemark et la Suède pendant 25 ans. |
The impact of traffic on urban commuting is also recorded in a video here by vive Madagascar | L'impact de la circulation sur les déplacements urbains est également enregistré dans cette vidéo par Viva Madagascar |
As the suburbs expanded ever outward from downtown Tokyo, commutes became longer and train fares more expensive too expensive for employees to shoulder on their own (unlike in North America where employees are expected to subsidize commuting costs through vehicle ownership). | Dans la mesure où les banlieues s'étendaient toujours plus loin du centre de Tokyo, le nombre de navetteurs s'est agrandi et les tarifs de train sont devenus plus chers trop chers pour que les employés puissent eux mêmes en supporter le coût (contrairement à l'Amérique du Nord où les employés doivent financer le coût de leurs trajets via l'acquisition d'un véhicule). |
By contrast we seem to spend most of our 80 years working, commuting and dragging around the shops. | A contrario, il semblerait que nous passions la majorité de nos 80 ans à travailler, à nous déplacer et à faire les magasins. |
2.7.4 The distribution of economic activities and the management of residential mobility in the cities14 determine daily commuting. | 2.7.4 La répartition des activités économiques et la gestion de la mobilité résidentielle dans les villes14 conditionnent les migrations biquotidiennes. |
2.7.5 The distribution of economic activities and the management of residential mobility in the cities11 determine daily commuting. | 2.7.5 La répartition des activités économiques et la gestion de la mobilité résidentielle dans les villes11 conditionnent les migrations biquotidiennes. |
3.5 In this context, the volume of commuting traffic to and from metropolitan areas will require specific attention. | 3.5 Le volume de trafic pendulaire en entrée et en sortie des grandes villes devra donc faire l'objet d'une attention particulière. |
(iv) Duty station means the country, or area within commuting distance notwithstanding national boundaries, where the project personnel are serving. | iv) L'expression lieu d'affectation désigne le pays où l'agent est en poste ainsi que les localités proches du lieu de travail, même si elles sont situées au delà des frontières dudit pays. |
I started commuting between Arizona and Istanbul the two places on the surface of earth that couldn't be more different. | Les deux endroits à la surface de la terre qui ne pouvait pas être plus différents. |
3.2.8 Clean urban transport and commuting Urban transport is responsible for about 25 of CO2 emissions and 69 of road accidents. | 3.2.8 Des transports propres pour les déplacements urbains et les navettes domicile travail Les transports urbains sont responsables d'environ 25 des émissions de CO2 et de 69 des accidents routiers se produisent dans les villes. |
She finally reaches home, having exhausted her remaining forces at work and by then commuting in an endless daily trip back home. | Elle arriva finalement chez elle, épuisée par sa journée de travail puis par son interminable trajet de retour. |
The Yen for Living article questions just how many employees across the country are actually receiving 100,000 yen to cover commuting expenses. | L'article de Yen for Living s'interroge sur le nombre d'employés à travers le pays qui reçoivent actuellement 100.000 yens pour couvrir leurs frais de déplacement pendulaire. |
Thousands merged in the Besiktas, Sisli and Mecidiyekoy neighborhoods, surrounding Taksim from all sides, commuting through their own private or collective means. | Des milliers de personnes ont convergé vers les quartiers de Besiktas, Sisli et Mecidiyekoy, encerclant Taksim de tous côtés, et se déplaçant par leurs propres moyens, privés ou collectifs. |
I began commuting from Oxford to my parents house in London, finding refuge with my more open minded metropolitan friends and family. | J'ai commencé à faire la navette entre Oxford et la maison de mes parents à Londres, trouvant refuge auprès de ma famille et de mes amis citadins plus ouverts d'esprit. |
The total number of accidents involved in commuting and transport during work therefore represented 56 of all fatal accidents in the EU. | Le nombre total des accidents de trajet et des accidents survenus dans les transports pendant le travail représentait par conséquent 56 de tous les accidents mortels dans l'UE. |
Since you do a lot of commuting, it stands to reason that using a smaller car would save you money at the pump. | Puisque tu fais beaucoup de navettes, il semble cohérent qu'utiliser une voiture plus petite, te ferais économiser de l'argent à la pompe. |
Above all, Velocar intends to be usefull on your everyday commuting, with a big trunk that transform in a seat for your passenger. | Vélocar se veut avant tout utile pour tous vos trajets quotidiens Avec un grand coffre arrière qui se transforme en siège pour accueillir votre passager. |
The granting of clemency by the President has the effect of commuting the death penalty to imprisonment for life or a specified term. | L'acceptation du recours en grâce par le Président de la République a pour effet de commuer la peine de mort en peine de servitude pénale à perpétuité ou à temps. |
Travel costs Costs of stay Staff Travel costs and Costs of stay | rais de voyage et de séjour du personnel |
costs costs Total | Dépenses renouvelables Total |
The rise in the amount of time spent commuting is a drag on both national productivity and the quality of life in modern cities. | L augmentation du temps passé dans les transports pour aller travailler nuit à la fois à la productivité nationale et à la qualité de vie dans les métropoles modernes. |
And there are suggestive indications that urban planning can influence happiness, especially when it reduces the time spent commuting or alleviates worries about crime. | Et d autres pistes laissent à penser que l urbanisation a également une influence sur le bonheur, particulièrement lorsqu elle réduit le temps de transport ou allège les craintes concernant la criminalité. |
Then there are also Warehousing costs... management and administrative costs, handling costs, packaging costs. | Il y a les frais au niveau de l'entrepôt... Il y a les frais de gestion, de manutention, les frais de conditionnement. |
Workload costs Workload costs | Charge de travail Ventilation des dépenses |
Type of helicopter units months per helicopter a costs a consumption b costs a costs a costs a costs a | Dépenses de peinture et de déploiement |
He started publishing his art in 1990 in Asuncion, Paraguay while commuting between Buenos Aires and Asuncion until 1999, when he finally moved to Asuncion. | A partir de 1990, il eu l'occasion d'exposer ses oeuvres tous les ans à Asunción, faisant des aller et retour entre l'Argentine et le Paraguay. |
Related searches : Commuting Allowance - Commuting Accident - Commuting Distance - Employee Commuting - Commuting Bike - For Commuting - Commuting Area - Daily Commuting - Commuting Between - Commuting Patterns - Active Commuting - Commuting Time - Commuting Expenses