Translation of "common practice for" to French language:
Dictionary English-French
Common - translation : Common practice for - translation : Practice - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We need specific rules for hunters which reflect common practice. | En ce qui concerne la situation spéciale des chasseurs, il est nécessaire de trouver des solutions pratiques. |
Brain washing is a common practice | Le lavage de cerveau est une pratique courante |
Enslavement, while not systematic, was common practice. | L asservissement, sans être systématique, est pratique courante. |
This practice is increasingly becoming less common. | Cette pratique est de moins en moins courante. |
A Common European Asylum System in practice | Un régime d asile européen commun dans la pratique |
This has not, unfortunately, been common practice. | Malheureusement, cette pratique ne s'est pas généralisée. |
It is a very common business practice. | Il s agit là d une pratique commerciale très répandue. |
Declaring that a request for asylum is 'clearly unfounded' is already common practice. | C'est déjà une pratique répandue de décréter qu'une demande d'asile est manifestement infondée . |
A Common European Asylum System (CEAS) in practice. | Mise en œuvre d'un système européen commun d'asile (SECA). |
But for the shaman growing up around these things, this was a common practice. | Mais pour le sorcier qui grandit parmi ces choses, c était une coutume commune. |
Hello, I'm now going to do some practice least common multiple problems for you. | Bonjour, je ferais maintenant quelques exercises de plus petit commun multiple pour vous. |
Secondly, however, by also establishing a code of good practice for establishing common standards. | Mais, deuxièmement, en établissant aussi un code de bonnes pratiques concernant l'application des règles communes. |
It was common practice for girls to marry between the ages of 12 and 15. | Les mariages des filles entre 12 et 15 ans étaient chose courante. |
They include forced marriage, a common practice which is perpetuated for various reasons, particularly material ones. | Mariage forcé il s'agit d'une pratique courante qui se perpétue pour diverses raisons notamment matérielles. |
The Brazilian Government is now creating a common set of guidelines for assistance and practice standards. | Le Gouvernement brésilien est en train de créer un ensemble commun de principes directeurs en matière d'assistance et de normes de pratique. |
Wiretapping has been common practice within Iran since the 1950s. | En Iran, l écoute téléphonique est une pratique courante depuis les années 50. |
Specifying the dot duration is, however, not the common practice. | Il se note par un point . |
In practice, their political status is higher than common provinces. | En pratique, leur statut politique est même supérieur aux provinces communes. |
The torture and abuse of suspects are also common practice. | La torture et les mauvais traitements sont aussi monnaie courante. |
Sea disposal of solid wastes is still a common practice for small and medium sized urban centres | Le déversement de déchets solides dans la mer est encore couramment pratiqué par les centres urbains de petite et moyenne taille |
A common practice in the units for optimal viewing. they would go to the roofs of buildings. | Une pratique courante dans les unités pour une visualisation optimale. ils iraient sur les toits des bâtiments. |
Such screening is a common and justifiable practice around the world. | De telles études sont des pratiques courantes et justifiables partout dans le monde. |
... it fell out of common practice with the advent of antibiotics. | Ces deux étapes constituent un cycle de coréen sur un seul mouvement de coréen. |
Torture appears to be a common practice in order to secure confessions. | La torture semble être une pratique courante qui a pour but d'obtenir des aveux. |
Guyana's judicial system is founded upon the English common law and practice. | Le système judiciaire guyanien est fondé sur la common law et les pratiques juridiques anglaises. |
Acceptance of a common approach to Good Manufacturing Practice (GMP) inspections isimportant. | Il convient d adopter une approche commune pour les inspections relatives aux bonnes pratiques defabrication (BPF). |
In many parts of the world, share farming is a common practice. | Le métayage est une pratique courante dans de nombreux pays du monde. |
At present, we in practice operate with common minimum rules governing transparency. | Nous utilisons actuellement des règles minimales communes en matière de transparence. |
The common practice, however, is for the Attorney General to grant broad discretion to Crown counsel in criminal prosecutions. | Dans la pratique, toutefois, le Procureur général laisse une vaste marge de manœuvre aux avocats conseils de la Couronne dans le cadre des procédures pénales. |
Due to this practice, cheating has become common at high school graduation exams. | Cette pratique fait que la fraude est maintenant chose courante lors des examens de fin d'études secondaires. |
According to President Rafsanjani, the practice was common among the youth of Iran. | Selon le président Rafsanjani, la pratique est courante chez les jeunes Iraniens. |
This practice is quite common among less educated women, a majority in Mozambique. | Il en est fréquemment ainsi chez les femmes peu éduquées, qui sont majoritaires au Mozambique. |
In practice, there was a wide number of variations to this common design. | Une remarque intéressante est conservée dans le Livre des Miracles de Saint Bertin . |
Acceptance of a common approach to Good Manufacturing Practice (GMP) inspections is important. | Il convient d adopter une approche commune pour les inspections relatives aux bonnes pratiques de fabrication (BPF). |
Mixing of harvests is in fact a common practice in the cereals trade. | Celuici est de fait une pratique courante dans le commerce des céréales. |
Had this become common practice, however, it would certainly have established a more stable footing for the operations of UNDP. | Toutefois, si cette pratique avait été généralisée, elle aurait certainement permis d apos établir une base plus stable pour les opérations du PNUD. |
(12) It has become a common practice of these airlines to sell more tickets than there are actual seats (practice known as overbooking). | (12) Ces compagnies ont généralisé la pratique consistant à vendre plus de tickets que de places réelles (phénomène connu sous le nom de surréservation ou overbooking ). |
The Common Manual on border control should be revised to include the common standards and to take account of best practice. | Il faudrait soumettre à révision le manuel commun sur la protection des frontières pour y inclure les normes communes et tenir compte des meilleures pratiques. |
This practice is particularly common in the border regions with residents from neighbouring Nicaragua. | Cette situation est observée la plupart du temps dans les zones frontalières et concerne des personnes originaires du Nicaragua voisin. |
These inspections are intended to develop common understanding and interpretation of practice and requirements. | Ces inspections visent à développer une compréhension et une interprétation communes des pratiques et exigences. |
These inspections are intended to develop common understanding and interpretation of practice and requirements. | Ces informations contiennent toutes les précisions disponibles, notamment les données nécessaires pour identifier l'explosif non conforme, son origine, la nature de la non conformité et le risque encouru, ainsi que la nature et la durée des mesures nationales prises et les arguments avancés par l'opérateur économique concerné. |
They make a common practice of grafting yuan ti body parts onto humans and other races for use as personal servants. | Ils ont pour habitude de greffer des portions de corps yuan ti sur leurs serviteurs et esclaves humains. |
In a few cases it has been common practice for some time to supply the raw ingredients to treat the patient. | Dans un petit nombre de cas, les composants bruts sont fournis depuis une certain temps afin de traiter les patients. |
Dividing the teaching and learning process into two parts with theory on the one hand and practice on the other is still common practice. | Le partage de l'enseignement et de l'apprentissage en deux parties, avec la théorie d'un côté et la pratique de l'autre, demeure un usage courant. |
torture remains a common practice in the country, whether against common law prisoners, whilst controlling demonstrations or punishing soldiers suspected of sedition. | la torture reste une pratique courante dans le pays, que ce soit à l encontre de détenus de droit commun, à l occasion de répressions de manifestations ou pour sanctionner les militaires suspectés de sédition. |
Related searches : Common Industrial Practice - Common Industry Practice - Common Practice Among - Is Common Practice - Common Best Practice - Are Common Practice - A Common Practice - Common Market Practice - Common Business Practice - As Common Practice - Become Common Practice - Accepted Common Practice