Translation of "commendation for" to French language:


  Dictionary English-French

Commendation - translation : Commendation for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Commendation
Louange
Commendation for Bravery, Lieutenant Fortin, military doctor.
Citation à l'Ordre de l'Armée lieutenant Fortin, médecin major.
It deserves renewed commendation.
Il mérite de nouvelles félicitations.
Certificate formal commendation letter of appreciation
Certificat marques de satisfaction officielles lettre de remerciement
You forgot to write your commendation.
Tu as oublié d'inscrire ta citation. Recommencemoi ça.
Commendation for lieutenants Maury and Herbillon who completed different sorts of missions.
Ordre de l'armée pour Maury et Herbillon pour différentes missions.
The Director General and his staff deserve our commendation for their excellent service.
Le Directeur général et son personnel méritent nos félicitations pour leur excellent travail.
The Commission deserves commendation for following our debates so meticulously and so attentively.
Le fait qu'ils soient venus est à porter à l'actif de la Communauté et du Parlement.
Do we begin again to commend ourselves? or need we, as some others, epistles of commendation to you, or letters of commendation from you?
Commençons nous de nouveau à nous recommander nous mêmes? Ou avons nous besoin, comme quelques uns, de lettres de recommandation auprès de vous, ou de votre part?
I will certainly pass on the commendation of Members.
Je leur transmettrai certainement les éloges des députés.
The management of UNMIS deserved commendation for acting quickly on the initial observations of ACABQ.
Par ailleurs, l'administration de la MINUS, qui a rapidement donné suite aux premières observations du Comité consultatif, mérite à cet égard d'être saluée.
Decree of Commendation by the President of the Russian Federation (2004).
Décoration décernée par le Président de la Fédération de Russie (2004)
This report deserves high commendation for the manner in which it sets forth the various subject matters.
Il convient de louer la façon dont le rapport présente les différentes questions.
The work of the UNDP Special Unit for Technical Cooperation among Developing Countries deserved commendation in that connection.
Et, à cet égard, il convient de louer le travail du Groupe spécial de la coopération Sud Sud du PNUD.
The commendation bestowed on him by Mrs. Reynolds was of no trifling nature.
Reynolds n étaient pas de qualité ordinaire et quelle louange a plus de valeur que celle d un serviteur intelligent ?
There are of course many recent successes that deserve our commendation and support.
Les succès nombreux qui ont été remportés récemment méritent évidemment nos éloges.
I was glad to see the commendation of UNFDAT's work in the report.
Car, en matière agricole, ceux qui n'ont pas commis de péchés sont sans doute fort peu nombreux.
Before the game, he received a letter of commendation from East Timor s Prime Minister.
Avant les Jeux, il a reçu une lettre de félicitations de la part du Premier Ministre du Timor Oriental.
Finally, the interpreters have been doing a wonderful job that deserves my appreciation and commendation.
Enfin, les interprètes ont fait un travail remarquable qui mérite ma reconnaissance et ma considération.
We also agree with the commendation of the Court's work during the period under review.
Nous faisons également nôtres les éloges adressés à la Cour pour ses travaux durant la période considérée.
The Commendation Medal is a mid level United States military decoration which is presented for sustained acts of heroism or meritorious service.
La Commendation Medal est une décoration militaire des États Unis, décernée pour actes d'héroïsme ou pour services méritoires rendus.
For the past three months, under his leadership, the CTC has carried out effective work, which merits commendation by the Security Council.
Au cours des trois derniers mois, le CCT a mené un travail efficace sous sa direction.
erland deserves our commendation for the energetic manner in which he has pursued the matter, likewise after the impetus afforded by Parliament.
M. le Commissaire Sutherland mé rite notre estime pour la manière énergique dont il a ensuite abordé la question, notamment suite aux incitations en provenance du Parlement.
His awards include the Silver Star, Bronze Star, Purple Heart, Commendation Medal, and Good Conduct Medal.
Ses distinctions comprennent la Silver Star, la Bronze Star, la Purple Heart, la Commendation Medal et la médaille de bonne conduite.
I would also like to extend my delegation's commendation to Judge Theodor Meron for the achievements and progress the Tribunal achieved under his leadership.
Je souhaiterais également présenter les félicitations de ma délégation au juge Theodor Meron pour les réalisations et les progrès faits par le Tribunal au cours de sa présidence.
The success of the United Nations and the Organization of American States in shaping the agreement deserves our commendation.
Le succès de l apos ONU et de l apos Organisation des Etats américains dans l apos élaboration de cet accord mérite d apos être salué.
I would like also to reiterate Romania's commendation of the continued improvement of cooperation between Timor Leste and Indonesia.
Je voudrais ensuite dire une nouvelle fois combien la Roumanie se réjouit de voir la coopération se resserrer entre le Timor Leste et l'Indonésie.
Viewed from outside, their prompt departure from the political stage deserves the highest commendation, because the Taliban export terrorism.
Vu de l' extérieur, leur disparition rapide de la scène politique mérite notre recommandation la plus vive parce que les taliban exportent le terrorisme.
It deserved commendation for the important role which it played in providing the developing countries with technical assistance for capacity building to enable them to engage actively in multilateral economic negotiations.
Le rôle important que joue cette organisation en prêtant son assistance technique pour créer dans les pays en développement des capacités qui leur permettent de participer activement aux négociations économiques multilatérales, mérite des applaudissements.
The Government and people of Sierra Leone also deserve commendation for their remarkable resilience and for making good use of the opportunity offered by international partners to lift their country from crisis.
Le Gouvernement et le peuple sierra léonais méritent eux aussi d'être félicités d'avoir fait preuve d'une remarquable capacité de résistance et d'avoir su tirer judicieusement parti de l'occasion que leur ont offerte leurs partenaires internationaux de sortir de la crise.
Throughout the late 1980s and 1990s, Solati managed to increase her appeal by the release of newer albums, each earning commendation.
Throughout the late 1980s and 1990s, Solati managed to increase her appeal by the release of newer albums, each earning commendation.
Are we beginning again to commend ourselves? Or do we need, as do some, letters of commendation to you or from you?
Commençons nous de nouveau à nous recommander nous mêmes? Ou avons nous besoin, comme quelques uns, de lettres de recommandation auprès de vous, ou de votre part?
Both the Israeli Government and the PLO deserve commendation for this far reaching achievement, as well as encouragement to carry it through to the desired end namely, full Palestinian statehood.
Tant le Gouvernement d apos Israël que l apos OLP méritent d apos être félicités pour cette réalisation considérable et encouragés à la poursuivre jusqu apos à l apos objectif fixé, c apos est à dire le plein statut d apos Etat pour la Palestine.
Unless we have an ethical element in farming it is unlikely that we will have commendation in the future for measures that we might take the next time this happens.
À moins que l'agriculture ne revête un aspect éthique, il est peu probable que nous recevions des éloges à l'avenir pour des mesures que nous pourrions prendre la prochaine fois que cela se produira.
The Commendation Medal was originally only a service ribbon and was first awarded by the U.S. Navy and U.S. Coast Guard in 1943.
Cette décoration était à l'origine un ruban seul, attribué pour la première fois dans l'U.S.
Miss Bennet was therefore established as a sweet girl, and their brother felt authorized by such commendation to think of her as he chose.
Et leur frere se sentit autorisé par ce jugement a rever a miss Bennet tout a sa guise.
She went on to the London Academy of Music and Dramatic Art and received a special commendation for the Ian Charleson Award for her role as Katherine in Henry V in 2003 with the National Theatre.
En 2003, elle est nominée pour un Ian Charleson Award pour son interprétation du rôle de la princesse Katherine dans Henry V de Shakespeare au National Theatre.
In January 1945, he was transferred to the Bureau of Aeronautics office in Philadelphia to help negotiate the termination of war contracts, and he received another letter of commendation for his work there.
En , il fut transféré au Bureau of Aeronautics à Philadelphie pour aider à la négociation de la rupture des contrats signés durant la guerre il fut à nouveau félicité pour son travail.
Each branch of the United States Armed Forces issues its own version of the Commendation Medal, with a fifth version existing for acts of joint military service performed under the Department of Defense.
Chacune des cinq branches des forces armées américaines dispose de sa version de la Commendation Medal.
Plot Mr. Miyagi leaves Los Angeles and travels to the city of Boston to attend a commendation for Japanese American soldiers who had fought in the 442nd Regimental Combat Team during World War II.
Synopsis Kesuke Miyagi quitte Los Angeles pour se rendre à Boston pour une cérémonie pour les soldats américano japonais qui ont combattu durant la Seconde Guerre mondiale dans le 442e Regimental Combat Team.
Our commendation and tribute are extended to the Special Committee against Apartheid, which over decades has remained the critical focal point of actions to eliminate apartheid.
Nous adressons également nos éloges et nos hommages au Comité spécial contre l apos apartheid qui, pendant des décennies, est resté au centre des mesures visant à éliminer l apos apartheid.
Our Secretary General, Mr. Boutros Boutros Ghali, also deserves special commendation for his persistent and tireless efforts in trying to secure a world that is both peaceful and just and sustained by an equitable economic order.
Notre Secrétaire général, M. Boutros Boutros Ghali, mérite aussi des éloges particuliers pour les efforts constants et infatigables qu apos il consacre à la cause d apos un monde pacifique et juste, soutenu par un ordre économique équitable.
My commendation extends, of course, to all those who cooperated with him to make agreement possible, notably Ambassador Chew Tai Soo of Singapore and Ambassador Saboya of Brazil.
Mes félicitations s apos adressent bien sûr aussi à tous ceux qui ont coopéré avec lui pour que cet accord soit possible, et notamment à l apos Ambassadeur Chew Tai Soo, de Singapour, et à l apos Ambassadeur Saboia, du Brésil.
I should like to reiterate my thanks to Mr Dell'Alba for his commendation of Mr Megason, who has truly performed sterling work for the Commission and who has always been a particularly staunch advocate of greater Parliamentary involvement in the budgetary process.
Je remercie M. Dell'Alba pour ses propos au sujet de M. Mingasson. M. Mingasson a réalisé un travail remarquable pour la Commission et il s'est toujours battu pour une participation plus forte du Parlement européen dans la procédure budgétaire.
Equally deserving of commendation is Venezuela's initiative in the Caribbean, called Petrocaribe, which will help Caribbean countries to respond to the challenges posed by the high price of oil.
Tout aussi louable est l'initiative prise par le Venezuela dans les Caraïbes et appelée Petrocaribe, qui aidera les pays des Caraïbes à relever les défis posés par les prix élevés du pétrole.

 

Related searches : High Commendation - Special Commendation - With Commendation - Certificate Of Commendation - Letters Of Commendation - Letter Of Commendation - For For - For - For For Example - For For Purpose - Asked For For - For Informing - Vouched For