Translation of "commence upon" to French language:
Dictionary English-French
Commence - translation : Commence upon - translation : Upon - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Palestinian side will commence in building the Palestinian police force, as agreed upon. | La partie palestinienne commencera à constituer une force de police palestinienne, comme convenu. |
Commence to dancing, commence to prancing | Commence to dancing, commence to prancing |
JEPs, CPs and MJEPs are expected to commence in September 1999, upon signature of the contract. | Le commencement des projets PEC, PC et PEC de mobilité est prévu en septembre 1999, après signature du contrat. |
Commence. | Hue. |
Commence. | Commencez. |
Commence! | Commencez ! |
The piece! the piece! commence or we will commence again! | Commencez, ou nous recommençons. |
The Parties agree that encampment shall commence immediately upon the deployment of ECOMOG and the United Nations Observer Mission. | Les Parties conviennent que le cantonnement commencera immédiatement après le déploiement de l apos ECOMOG et de la Mission d apos observation des Nations Unies. |
Commence our meeting. | Commençons notre réunion. |
Do not commence. | Ne commencez pas. |
Watch 'em commence. | Attends que ça commence. |
(Commence à 0.05)gregstrgtr | (Commence à 0 05) |
(Commence à 1 30) | (Commence à 1 30) |
(Commence à 00 21) | (Commence à 0 20) |
(Commence à 0 10) | (Commence à 0 15) |
Let the sale commence. | Que la vente commence. |
Commence instantly! yelped the scholar. | Commencez tout de suite ! glapissait l écolier. |
Click Open to commence scanning | Cliquez sur Ouvrir pour commencer l'analyse. |
1.3 The two stage hearing of the social partners agreed upon has revealed that they declined the Commission s call to commence negotiations on this question. | 1.3 La consultation en deux phases des partenaires sociaux, prévues par le traité, a eu pour résultat que les partenaires sociaux ont décliné l'invitation de la Commission européenne à engager des négociations sur cette question. |
MftKiinOis traduzic.com commence a 0 20 | (Commence à 0 19) Puis je avoir plus de frissons ? |
Enough eating, let the dancing commence! | Assez mangé ! Que l'on danse ! |
I'll tell you when to commence. | Je te dirai quand attaquer. |
They're waiting for you to commence | Elles attendent que tu commences |
He commence to pine himself away. | Il commençait à dépérir. |
Commence advancing, right and left aglancing | Commence advancing, right and left aglancing |
The show is about to commence. | Le spectacle va commencer. |
The Parties shall commence consultations promptly. | Les parties engagent rapidement des consultations. |
Project implementation will commence in January 2005. | L'exécution du projet commencera en janvier 2005. |
I hope this process will commence soon. | J'espère que ce processus démarrera bientôt. |
So I will commence with the beginning. | Je vais reprendre depuis le début. |
I call upon all parties to immediately follow through on their recently voiced commitment to re commence their participation in the direct dialogue working group on missing persons. | J'en appelle à toutes les parties pour qu'elles honorent sans plus tarder l'engagement qu'elles ont pris récemment de reprendre leur participation au dialogue direct qui s'était instauré dans le cadre du groupe de travail s'occupant de la question des personnes portées disparues. |
1.3 The two stage hearing of the social partners agreed upon has revealed that they have not complied with the Commission s call to commence negotiations on this question. | 1.3 La consultation en deux phases des partenaires sociaux, prévues par le traité, a eu pour résultat que les partenaires sociaux ont décliné l'invitation de la Commission européenne à engager des négociations sur cette question. |
The Commission states that it will not hesitate to commence infringement proceedings against any Member States that do not respect the obligations that Community legislation places upon them. | Après 17 ans, les femmes représentent toujours 74 à 92 de l'ensemble des travailleurs non protégés de la CEE. |
Construction is set to commence in spring 2010 . | Les travaux ont commencé en avril 2010 . |
Planning for such an expansion should commence soon. | La planification de ce renforcement devra commencer rapidement. |
Dosing should commence at the adult starting dose. | La posologie initiale est la même que chez l adulte. |
(...will commence this evening at 19 00 hours...) | (...commencera ce soir à 19h00...) |
Good clinical practice (GCP) inspection activity will commence. | Les activités d'inspection des bonnes pratiques cliniques (GCP) vont commencer. |
Stage I will now commence on 1 July. | Néanmoins, ils y figurent. |
Let me commence with a bit of background. | Si vous me le permettez, je commencerai par donner un aperçu historique. |
The federal army will commence operations next year. | L'armée fédérale commencera ses activités l'année prochaine. |
Il commence à peindre à l'âge de seize ans. | Il commence à peindre à l'âge de seize ans. |
This process will commence during the 2006 2007 biennium. | Ce processus sera engagé au cours de l'exercice biennal 2006 2007. |
The question has been asked let the debate commence! | La question est posée que le débat commence ! |
Therefore, preparations have to commence as soon as possible. | Les préparatifs doivent dès lors commencer dès que possible. |
Related searches : Shall Commence Upon - Commence With - Commence Litigation - Commence Business - Commence Employment - Commence Arbitration - Should Commence - Commence Trading - Commence Construction - Battle Commence - Commence Services - Commence Studies - May Commence