Translation of "commander in charge" to French language:


  Dictionary English-French

Charge - translation : Commander - translation : Commander in charge - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Scheurer Kestner showed the letter to Pellieux, military commander of Paris, in charge of the administrative inquiry on Esterházy.
Scheurer Kestner montre la lettre au général de Pellieux, commandant militaire de la Place de Paris, chargé de l'enquête administrative sur Esterhazy.
In early 1803, the Duke of York appointed Ernest as commander of the Severn District, in charge of the forces in and around the Severn Estuary.
Début 1803, le duc d'York nomma Ernest commandant du district du Severn et responsable des forces réunies dans et autour de l'estuaire de la Severn.
It conducts strategic analysis in liaison with the designated operation commander to support the EUMC in its advisory role to the PSC in charge of the strategic direction
Il effectue des analyses stratégiques en liaison avec le commandant d opération désigné, afin d aider le CMUE dans son rôle de conseil auprès du COPS, en charge de la direction stratégique.
Therefore, the mission area would include six distinct sectors, each headed by a civilian sector director supported by a sector commander in charge of all military personnel.
La zone de la mission comprendrait donc six secteurs distincts, chacun étant dirigé par un directeur de secteur civil, appuyé par un commandant de secteur chargé de tout le personnel militaire.
EU force commander shall mean the commander in the theatre of operations
quartier général militaire de l Union européenne , les quartiers généraux militaires et leurs éléments, où qu ils se trouvent, placés sous l autorité de commandants militaires de l Union européenne exerçant le commandement ou le contrôle militaire de l opération
Force Commander Commander Bosnia and Herzegovina
Commandant de la Force Commandant de la Force en Bosnie Herzégovine
Force Commander Commander, B H Command
Commandant de la Force Commandant de la Force en
Commander Pablo MONSANTO Commander Gaspar ILOM
(Signé) Commandant Pablo MONSANTO (Signé) Commandant Gaspar ILÓM
Commander Rolando MORAN Commander Pablo MONSANTO
Commandant Rolando MORÁN Commandant Pablo MONSANTO
Commander Gaspar ILOM Commander Pablo MONSANTO
Commandant Gaspar ILOM Commandant Pablo MONSANTO
On the third day, two thirds of the men in Pickett's Charge were from Hill's corps, but Robert E. Lee chose James Longstreet to be overall commander of the assault.
Le troisième jour, deux de ses trois divisions furent choisies par Lee pour participer à la Pickett's Charge, et temporairement placées sous le commandement de James Longstreet.
NATO Supreme Commander (1974 79) From 1974 to 1979, Haig served as the Supreme Allied Commander Europe (SACEUR), the Commander of NATO forces in Europe, and Commander in Chief of United States European Command (CinCUSEUR).
De 1974 à 1979, Haig est nommé SACEUR (), le commandant suprême des forces alliées en Europe, à la tête du commandement intégré européen de l'OTAN.
commander
commander
Commander?
Commandant ?
Commander.
Commandant .
In Tajikistan, readers condemned the commander.
Au Tadjikistan, les lecteurs ont condamné le colonel.
I'm your commander only in action.
Je ne vous commande qu'au combat.
EU operation commander shall mean the commander of the operation
commandant de la force de l Union européenne , le commandant sur le théâtre d opérations
Iranian Commander
Un Commandant iranien
R Commander
R Commander
Tux Commander
Tux Commander
Double Commander
Double Commander
GNOME Commander
GNOME Commander
Midnight Commander
Midnight Commander
Commander Farragut?
Le commandant Farragut ?
Force Commander
de la Force
linux commander
linux commander
kde commander
kde commander
Sky Commander
Sky Commander
Midnight Commander
Midnight CommanderName
Force Commander
0552911f.doc 99
Force Commander
56 0524522f.doc
Commander Golikov
Le commandant Golikov.
The commander.
Le chef.
Commander, really.
Authentiques persans.
Military commander?
Général?
Hey, commander!
Hep, commandant !
Commander Mollenard.
Le commandant Mollenard.
Yes, Commander!
Bien, commandant!
Hey, Commander!
Ho, commandant!
But, Commander...
Mais, commandant...
Hey, Commander!
Ho, commandant!
Which commander?
Quel commandant?
Well, Commander?
Alors, commandant?
Commander Schultz!
Le commandant Schultz !

 

Related searches : Commander In Chief - In Charge - Police Commander - Wing Commander - Field Commander - Supreme Commander - Chief Commander - Company Commander - Deputy Commander - Lieutenant Commander - Divisional Commander - Troop Commander - Top Commander