Translation of "combatant" to French language:
Dictionary English-French
Combatant - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
4. Combatant versus non combatant victims | 4. Les victimes combattants et non combattants |
Just ask Zaun Amorphous Combatant. | Demandez au Zaunien Amorphe de Combat. |
The combatant State demands miracles. | L'État Combattant exige des miracles. |
The combatant State wants his service. | L'État Combattant a besoin de ses services. |
6. ECOMOG shall have the authority to disarm any combatant or non combatant in possession of weapons and warlike materials. | 6. L apos ECOMOG sera habilité à désarmer tout combattant ou non combattant en possession d apos armes et de matériel de guerre ou assimilés. |
Brother combatant, proud son of the Euphrates | Frère combattant, digne fils de l apos Euphrate, |
Volunteer combatant in the Resistance from 1943. | Combattant volontaire de la Résistance dès 1943. |
Ex combatant children will again receive psychosocial support. | Les anciens enfants soldats recevront également un soutien psychosocial. |
(The Government of the United States since 11 September 2001 has frequently used the term enemy combatant when referring to an unprivileged combatant. | (The Government of the United States since 11 September 2001 has frequently used the term enemy combatant when referring to an unprivileged combatant. |
The lowest number of combatant casualties occurred in 2003, | Le nombre le plus faible de pertes liées aux combats a été atteint en 2003. |
In contrast, an unprivileged combatant, sometimes called an illegal or unlawful combatant, refers to a person who without official sanction nevertheless directly participates in hostilities. | In contrast, an unprivileged combatant, sometimes called an illegal or unlawful combatant, refers to a person who without official sanction nevertheless directly participates in hostilities. |
Every combatant will go through a three to four day demobilization process. | Le processus de démobilisation durera trois ou quatre jours pour chaque combattant. |
Furthermore, international humanitarian law defines the category of quot combatant quot restrictively. | De plus, le droit international humanitaire définit très précisément la notion de combattant. |
Jillian York describes herself as a writer, activist, Internet censorship combatant, and blogger. | Jillian York se décrit sur son profil comme auteur, activiste, en lutte contre la censure sur Internet, et blogueuse. |
The lowest number of combatant casualties occurred in 2003, with just 20,000 killed. | Le nombre le plus faible de pertes liées aux combats a été atteint en 2003. avec seulement 20 000 personnes tuées. |
G Medal of Voluntary Combatant of the Resistance Silver Medal for road safety. | Q Médaille du Combattant volontaire de la Résistance. Médaille d'argent de la Prévention routière. |
The execution of an individual, whether a combatant or a non combatant, who is in the power of a guerrilla force and who does not put up any resistance is not a combat operation. | L apos exécution d apos une personne, que celle ci soit ou non assimilée à un combattant, qui se trouve entre les mains d apos une guérilla à laquelle elle n apos oppose aucune résistance, n apos est pas une action de combat. |
After we delivered the letters, an ex combatant showed me around in the guerrilla camp. | Après la distribution des lettres, un ancien combattant m'a fait visiter le camp de la guérilla. |
However, peace keeping forces are not combatants and the civilian component is certainly never combatant. | Cependant, les forces de maintien de la paix ne sont pas combattantes et la composante civile ne l apos est certainement jamais. |
53. It is suggested that as a matter of course all cases of missing persons should, in principle, be admitted into the special process, regardless of whether the victim is a civilian (non combatant) or a combatant. | 53. Il est proposé que, normalement, tous les cas de personnes disparues soient, en principe, recevables dans le cadre du dispositif spécial, que la victime soit un civil (non combattant) ou un combattant. |
Payment by the former was reportedly 300 per ex combatant, whereas the latter were offering 1,000. | Une somme de 300 dollars serait versée par ces agents à chaque ancien combattant, alors que ceux ci demandaient 1 000 dollars. |
All such cases should, in principle, be considered under the special process, regardless of whether the victim is a civilian (non combatant) or a combatant and regardless of whether the perpetrators are in effect connected to the Government or not. | Tous ces cas devraient être en principe examinés au titre du dispositif spécial, que la victime soit un civil (non combattant) ou un combattant et que les coupables soient effectivement liés aux autorités ou non. |
A young FDLR combatant wishing to demobilize speaking with Amani from South Kivu (picture by Steve Hege) | Un jeune combattant FDLR souhaitant être démobilisé en discussion avec Amani depuis le Sud Kivu (photo Steve Hege) |
United States Joint Forces Command (USJFCOM) was a Unified Combatant Command of the United States Armed Forces. | Le United States Joint Forces Command JFCOM était un des onze Unified Combatant Command du Département de la Défense des États Unis des États Unis (DoD). |
Tunisian Combatant Group (alias (a) GCT, (b) Groupe Combattant Tunisien, (c) Groupe Islamiste Combattant Tunisien, (d) GICT. | Tunisian Combatant Group alias a) GCT, b) Groupe Combattant Tunisien, c) Groupe Islamiste Combattant Tunisien, d) GICT . |
During the period 1985 1989, the Ejército Revolucionario del Pueblo repeatedly carried out extrajudicial executions of non combatant civilians. | Entre 1985 et 1989, l apos Armée révolutionnaire du peuple a procédé à plusieurs exécutions extrajudiciaires de civils qui n apos étaient pas des combattants. |
United States Strategic Command (USSTRATCOM) is one of nine Unified Combatant Commands of the United States Department of Defense (DoD). | Le United States Strategic Command (STRATCOM) est l'un des dix Unified Combatant Command dépendant du Département de la Défense des États Unis (DoD). |
The Mission is discussing with some Rwandan combatant leaders and with the Transitional Government the technical modalities of repatriation, and has publicized the decision taken by the Government of Rwanda that it would not prosecute any returning combatant aged 14 or younger at the time of the 1994 genocide. | La Mission examine avec certains chefs des combattants rwandais et avec le Gouvernement de transition les modalités techniques de ce rapatriement et elle a publié la décision prise par le Gouvernement rwandais de ne pas poursuivre, à leur retour, les combattants qui, au moment du génocide de 1994, n'avaient pas plus de 14 ans. |
A combatant force may well refuse to cease hostilities, to disarm or to demobilize out of a legitimate concern for survival. | Une force combattante peut bien refuser d apos arrêter les hostilités, de désarmer ou de démobiliser parce qu apos elle a un souci légitime de survie. |
Helmets During the first year of the First World War, none of the combatant nations equipped their troops with steel helmets. | Casques Durant les premiers mois de la guerre, aucun des belligérants n'utilisait de casques en acier. |
International law relating to the protection of United Nations forces should be no less effective than the rules protecting combatant forces. | En matière de protection, les règles internationales relatives aux forces des Nations Unies ne devraient pas être moins contraignantes que celles applicables aux forces combattantes. |
His sheer power using these appendages was great enough to beat Daredevil, a seasoned combatant with superhuman senses, almost to death. | Sa puissance pure en utilisant ces appendices était assez grande pour battre Daredevil, un combattant aguerri avec des sens surhumains, presque à mort. |
These concerns were reflected in the fact that the Society of Combatant Clergy, a conservative body, was unable to endorse Ahmadinejad s candidacy. | Ce malaise s est ressenti dans le fait que l Association des clercs combattants, un parti conservateur, n a pas pu soutenir la candidature d Ahmadinejad. |
The non combatant version of this award had the same medal, but the black and white colors on the ribbon were reversed. | Pour les non combattants il exista une version avec un ruban blanc (ainsi qu'en 1870 et en 1914). |
The critical situation in the country bred such violations as the arrest, torture, murder and disappearance of hundreds of non combatant civilians. | La situation critique que traverse le pays se solde par des violations telles que la détention, la torture, l apos assassinat et la disparition d apos une soixantaine de civils non combattants. |
The combatant who had brought them told the man in uniform that he had the mayor with him and handed him over. | Celui qui avait conduit le groupe a dit à l apos homme en uniforme qu apos il lui amenait le maire et le lui a livré. |
The number of confirmed deaths, civilian and combatant alike, due to violence has also decreased substantially over the course of the last year. | Le nombre de morts confirmées dues à la violence, civils et combattants confondus, a lui aussi fortement diminué au cours de l'année écoulée. |
But gaps still remain in adequately addressing the issues of girl combatants and girls and boys in their roles as non combatant labourers. | Mais il reste encore à traiter correctement les problèmes des filles combattantes et ceux des filles et des garçons dans leur rôle de travailleurs non combattants. |
They always have indiscriminate effects because, regardless of how sophisticated their technology may be, they cannot distinguish between a civilian and a combatant. | Elles frappent toujours sans discrimination car, quel que soit leur niveau de complexité, elles ne peuvent faire la distinction entre un civil et un soldat. |
Indeed, anyone behaving like the Reagan Government loses the moral right to consider himself a true, brave combatant in the fight against terrorism. | tre, en particulier ceux des petits producteurs qui risquent d'être contraints à abandonner leur exploitation, sans oublier les effets de ces mesures dans les régions où l'agriculture joue un rôle dé terminant dans l'économie considérée dans son ensemble. |
The term quot neutral nations quot in the Armistice Agreement is defined as nations whose combatant forces did not participate in the Korean War. | Aux termes de la Convention d apos armistice, l apos expression quot nations neutres quot désigne celles dont les forces combattantes n apos ont pas pris part à la guerre de Corée. |
Counter insurgency military operations affected the non combatant civilian population, causing a high death toll and the emergence of a new phenomenon displaced persons. | Les opérations militaires contre la rébellion font beaucoup de morts dans une population civile qui ne prend aucune part aux combats et sont à l apos origine des mouvements de quot personnes déplacées quot . |
In one case, where a soldier shot dead a demobilized CNDD FDD combatant, an investigation was initiated and the alleged perpetrator detained for questioning. | Dans l'une de ces affaires, relative à l'assassinat d'un combattant démobilisé du CNDD FDD par un militaire, une enquête a été ouverte et l'auteur présumé de ces faits a été détenu aux fins d'interrogatoire. |
In its efforts to ensure its security, Israel should not resort to disproportionate force and extrajudicial killings and must prevent non combatant civilian casualties. | Dans les efforts qu'il déploie pour assurer sa sécurité, Israël ne devrait pas, pour sa part, recourir à une force excessive et à des exécutions extrajudiciaires, et doit empêcher les pertes en vies humaines parmi la population civile non combattante. |
An FMLN combatant whom López knew came to the house that morning and told the mayor that his commander wanted to speak to him. | Un combattant du FMLN, connu de López, s apos y est présenté le matin et a dit au maire que son commandant voulait lui parler. |
Related searches : Combatant Command - Combatant Status