Translation of "collated data" to French language:


  Dictionary English-French

Collated - translation : Collated data - translation : Data - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

the reason why the data is collated
la raison pour laquelle les données sont récoltées
They have collated crowd sourced data and rendered the invisible visible.
Ils ont rassemblé des données de sources en crowd sourcing et rendu visible l'invisible.
One of these is the inadequate level of protection for data collated and processed in the institutions.
L'un d'entre eux réside dans la protection insuffisante des données qui seront collectées et traitées par des institutions.
Consequently, according to the data collated and evaluated by the Treatment Centre, this category of users is almost non existent.
Par conséquent, dans les données du Centre qui sont collectées et traitées, cette catégorie de toxicomanes est presque inexistante.
Source Collated information from current protocols
Source Informations réunies sur la base des protocoles en vigueur
750 articles were collated during the year.
750 articles ont été répertoriés pour la période janvier décembre 1998.
Let's turn to page two of the collated agenda.
Passons au deuxième ordre du jour.
Detailed information on all current projects of each agency was collated.
Des renseignements détaillés sur tous les projets en cours dans chaque institution ont été rassemblés.
As for the financial sector, excessive additional costs should not be feared because much of the data has already been collated due to careful monitoring of these sectors.
En ce qui concerne le secteur financier, des surcoûts trop importants ne sont pas à craindre parce que beaucoup des données sont déjà collectées dans le cadre du contrôle prudentiel de ces secteurs.
Usul al Din acephalous collated by Ibn Ni mah Principles of Islam
Usul al Din tronqué au début collation de textes par Ibn Ni mah (Principes de l apos Islam)
This report therefore calls for the knowledge available to be collated and evaluated.
Il n'y a vraiment pas lieu de craindre, selon moi, que Berlusconi n'achète, par exemple, toute l'équipe néerlandaise pour l'AC Milan!
Baronova tweeted quotes from their conversation, and later collated them into a Facebook post .
Baronova a twitté des citations de leur conversation et en a fait ensuite un billet sur Facebook .
Further comments and suggestions were invited and these have been collated by the UK.
D'autres observations et suggestions qui avaient été sollicitées ont été réunies par le Royaume Uni.
It is also a real step forward that invitations to tender can be collated.
La possibilité de mettre en relation des signalements constitue également un progrès considérable.
However, given the high influx of information post Katrina, it was soon apparent that multiple data streams would be more effective if they were collated, consolidated and served from a more centralized platform.
Cependant, étant donné le flux important d'informations durant l'après Katrina, il est devenu rapidement évident que les nombreux flux de données seraient plus utiles s'ils étaient agrégés, consolidés et traités sur une plate forme plus centralisée, d'où des initiatives comme le projet Katrina PeopleFinder et le wiki Katrina Help.
However, the war got real on the blogosphere as the election results were being collated.
Cependant, c'est pendant la collecte des résultats des élections que la guerre s'est intensifiée sur la blogosphère.
This article was collated by Global Voices using material provided by Médecins Sans Frontières (MSF).
L article suivant a été compilé par Global Voices avec les données fournies par Médecins Sans Frontières (MSF).
A great practitioner, Naropa is best known for having collated the Six Yogas of Naropa.
La vie de Naropa.
In 1902 it was thoroughly examined by C. R. Gregory, who partially collated its text.
Le manuscrit a été examiné par C. R. Gregory et H. C. Hoskier.
After he had collated a few pages, and bent over them to see better, he began
Quand il eut donc collationné quelques feuilles et appliqué dessus son oeil pour y mieux voir, il commença
Information is collected, collated, assessed and processed for the preparation of the daily Situation Centre reports.
Elle est chargée de rassembler, collationner, évaluer et traiter les informations qui servent à établir les rapports quotidiens de situation du Centre.
(104) Surveys by the AESOP Institute collated by Gérard MERMET in Francoscopie, Paris, Larousse, 1985, p. 166.
(104) Sondages de l'Institut AESOP collationnés par Gérard MERMET, en Francoscopie, Paris, Larousse, 1985, p. 166.
My Office has collated a comprehensive picture of the crimes allegedly committed in Darfur since 1 July 2002.
Mon Bureau a dressé un tableau aussi détaillé que possible des crimes qui auraient été commis au Darfour depuis le 1er juillet 2002.
Madam President, in order to make matters easier, I have collated the Commission's detailed positions concerning all amendments.
Madame la Présidente, afin de faciliter la lecture, j'ai réuni les positions détaillées de la Commission concernant le reste des amendements.
The statistics collated in the Member States reveal extremely high and in some cases terrifying levels of violence.
Les statistiques des États membres révèlent des niveaux de violence extrêmement élevés et, dans certains cas, terrifiants.
The implication is that the methodologies themselves will need to be decentralized, so that public administration research will be working at the national and community levels, before resulting information and data are analysed and collated at the international level.
Cela implique que les méthodologies elles mêmes devront être décentralisées, de manière que la recherche d'un mode d'administration publique intervienne aux niveaux national et communautaire, avant que les informations et données ainsi obtenues soient analysées et dépouillées au niveau international.
The information in the above chart was collated from depository sources on 1 November 2004 by the Monitoring Team.
Les informations présentées dans le tableau ci dessus ont été recueillies par l'Équipe de surveillance auprès des dépositaires le 1er novembre 2004.
Editors and publishers assembled and collated stories, and the newspaper that they produced was then delivered to the subscriber s doorstep.
Les rédacteurs et les éditeurs réunissaient et rassemblaient des histoires, et le journal qu'ils produisaient était ensuite livré à la porte de leurs abonnés.
The data on these securities and guarantees, which are clearly identified in accounting and legal terms, certainly exists in the customs accounting departments of Member States, but there are no procedures to enable it to be collated and known at Community level.
Les données relatives à ces cautions et garanties, clairement identifiées d'un point de vue comptable ou juridique, existent bien dans les comptabilités des services douaniers des États membres, mais ne font pas l'objet de mesures permettant leur agrégation et leur connaissance au niveau communautaire.
We would therefore ask first and foremost that data be collated and that a database be set up that tracks the presence of women amongst the social partners, for it is extremely difficult, Commissioner, Mr President and fellow MEPs, to obtain these figures.
Nous demandons dans un premier temps, que des données soient collectées, que soit développée une banque de données reprenant la présence des femmes au sein des partenaires sociaux. Car il s'avère particulièrement difficile, Madame la Commissaire, Monsieur le Président, chers collègues, d'obtenir des données chiffrées.
For example, the respective PAH levels measured in each single sample of olive pomace oil or sunflower oil or smoked fish (with name of species) or smoked ham, etc., should be given. The raw data will be collated and presented by the Commission.
Par exemple, il faut signaler les concentrations d HAP mesurées dans chaque échantillon individuel d huile de grignons d olive ou d huile de tournesol ou de poisson fumé (avec indication de l appellation des espèces) ou de jambon fumé, etc. Les données brutes sont rassemblées et présentées par la Commission.
These basis codewords are often collated in the rows of a matrix G known as a generating matrix for the code C .
La matrice G de F dn dans les bases canoniques est dite matrice génératrice du code C .
The existing data at the Statistical Office in Luxembourg and at the OECD, collated by the ECMT, should make it possible to obtain a fairly accurate picture, by mode of transport (land or sea) , in such a way as to indicate the main European routes.
Les données existantes à l'Office Statistique de Luxembourg et celles de l'O.C.D.E. rassemblées par la C.E.M.T. doivent permettre d'obtenir une image assez précise, par mode de transport (terrestres ou maritimes) de manière à définir les grands axes européens.
Whilst the The Lebanese LGBT Monitor has collated a number of reader comments left on Zaven's Facebook fanpage which show the same disappointment.
De son côté, The Lebanese LGBT Monitor a réuni des commentaires laissés sur la page des fans sur Facebook de Zaven, qui expriment la même déception.
As a priority, the cause and effects of recent reforms should be collated and analysed. Preliminary guidelines should be developed from the exercise.
Il conviendrait de commencer par faire un document de synthèse des causes et des effets des réformes récentes et de les analyser, pour ébaucher ensuite sur cette base des lignes directrices préliminaires.
Information on such assistance, which was provided by States in response to a request by the United Nations Secretariat, has been collated below.
Les informations fournies par ces États à la demande du Secrétariat des Nations Unies sont répertoriées ci après.
Casaubon, though a layman, was collated to a prebendal stall in Canterbury, and a pension of 300 a year was assigned him from the exchequer.
Casaubon, quoique laïc, fut nommé sur une stalle à prébendes à Canterbury, avec une rente de 300 par an.
By what time may we expect a proper collated set of amendments to be in our hands so that we can decide which way to vote?
A quelle heure peut on espérer dis poser d'un ensemble complet d'amendements de façon à déterminer notre manière de voter?
There is great variation between the Member States in the way that information is collated and in the way that replacement, reduction and refinement are applied.
La manière dont les données sont collationnées et dont l'approche du remplacement, de la réduction et du perfectionnement est appliquée varie fortement d'un État membre à l'autre.
He added that that information could be collated and organized, identifying the specific areas of expertise and excellence that States could offer for potential sharing with others.
Il a ajouté que les informations à ce sujet pouvaient être rassemblées et classées en déterminant les domaines de compétence et de spécialisation particuliers dans lesquels les Etats pourraient partager des services avec d apos autres Etats.
The results, associated rationales and evidence of the risk assessment and mitigation processes, including hazard identification, shall be collated and documented in a manner which ensures that
Les résultats, justifications et éléments de preuve découlant des processus d'évaluation et d'atténuation des risques, y compris l'identification des dangers, doivent être rassemblés et documentés de manière à permettre
and data data data data
Informatique et du 250
The Committee calls for regional best practice to be collated, compared and assessed to see whether it ties in with other areas and is transferable to other regions.
Le Comité invite la Commission à collationner, comparer et évaluer ces expériences au niveau régional afin de voir si elles sont utilisables dans d'autres domaines et transférables à d'autres régions.
Bing! That's data. Data, data, data.
Données, données, données.
The various results are collated under the Community radiation protection programme so that the risk of radiationinduced leukaemia may be more accurately assessed and to a large extent eliminated.
C'est ainsi que, dans la cadre de la coopération ou d'accords préférentiels, comme, par exemple, la Convention de Lomé, des pays bénéficient de l'accès à nos marchés avec l'exemption des droits, et que, dans le cadre du système généralisé de préférences, d'autres pays bénéficient également de l'accès au marché communautaire aux mêmes conditions.

 

Related searches : Data Collated - Collated Screws - Collated With - Collated Feedback - Collated Nail - To Be Collated - Will Be Collated - Data Visibility - Electronic Data - Plot Data - Poor Data - Submitted Data