Translation of "cocktail dress" to French language:


  Dictionary English-French

Cocktail - translation : Cocktail dress - translation : Dress - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Seafood cocktail.
Três bien.
Yes, paradise cocktail.
Oui... Un Paradise.
Where's Papa's cocktail?
Où est mon cocktail?
Have a cocktail?
Un cocktail ?
Have a cocktail.
Prenez un cocktail.
Dress, honey dress, dress
Une robe ( lt i gt dress lt i gt ), chéri, une robe !
with that cocktail shaker?
Avec ce shaker à cocktails?
How 'bout a cocktail?
Si on prenait un cocktail.
Here, have another cocktail.
Prenez un autre verre.
Only for a cocktail.
Seulement pour un verre.
Cocktail with whipped cream.
Fruits de mer à la crème.
How about a cocktail?
Qui veut un cocktail ?
I'd like a shrimp cocktail.
J'aimerais un cocktail de crevettes.
Oh, when was the cocktail?
Ah, quelle a été le cocktail ?
Love food Hate waste cocktail
Cocktail Love food Hate waste (Manger sans gaspiller)
Harvey, bring us a cocktail.
Harvey, apporteznous un cocktail.
Somebody give me a cocktail.
Vite, un cocktail.
I said, have a cocktail!
Prenez un cocktail !
Make mine a champagne cocktail.
Un cocktail au champagne pour moi.
Make mine a champagne cocktail.
Un cocktail au champagne pour moi.
Will you have a cocktail?
Vous voulez un cocktail ?
How was the cocktail party?
Alors, ce cocktail ?
Seafood cocktail with whipped cream?
Des fruits de mer avec de la crême fouettée?
Seafood cocktail with whipped cream.
Fruits de mer à la crême fouettée.
Yes, I'll have a cocktail.
Garçon! Oui, je veux bien.
It's called the cocktail party effect.
On appelle ça l'effet cocktail.
I didn't go to the cocktail.
Je ne suis pas pour le cocktail.
The brandy cocktail you ordered, sir.
Votre cocktail, Sir John.
Could I have a champagne cocktail?
Je peux avoir un cocktail au champagne ?
I'll be up at cocktail time.
Je serai là pour le cocktail.
Please, come and have a cocktail.
Venez donc prendre un cocktail.
For your inspection, our cocktail collection
Ensembles de cocktail
One champagne cocktail and a martini.
Un cocktail au champagne et un Martini.
Cocktail waitress, 12 and tips. Oh.
Serveuse de barsalon, 12 , plus pourboires.
Oh, that's the cocktail bar, huh?
Alors c'est ça le cocktailbar ?
The cocktail was quite strong enough.
Le cocktail était assez fort.
They're currently making a cocktail an antibody cocktail that can be used to treat severe, overwhelming cases of flu.
Ils développent actuellement un cocktail, un cocktail d'anticorps, qui peut être utilisé pour traiter de sévères et envahissants cas de grippe.
The event will include a cocktail reception.
La cérémonie sera suivie d'une réception avec cocktail.
What's the recipe for a certain cocktail?
Quel est la recette de ce cocktail ?
Aromatised wine product cocktail means a drink
cocktail aromatisé de produits vitivinicoles , une boisson
In fact, I'd like a wee cocktail.
En fait, je prendrais bien un petit cocktail.
All right, Sadie, remove the cocktail service.
Sadie, tu peux débarrasser l'apéritif.
Oh, here's a cocktail we've never tried.
Voici un nouveau cocktail.
Come have something with us A cocktail
Venez prendre quelque chose...
Never mind, David. I'll have a cocktail.
Très bien, David, un cocktail.

 

Related searches : Molotov Cocktail - Rum Cocktail - Cocktail Sauce - Fruit Cocktail - Crab Cocktail - Shrimp Cocktail - Cocktail Lounge - Cocktail Shaker - Cocktail Table - Drug Cocktail - Atomic Cocktail - Cocktail Party