Translation of "closed ranks" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Europe has closed ranks, and we stand alongside the world. | L'Europe s'est resserrée et nous nous rapprochons ensemble du reste du monde. |
The survivors of the leading companies closed up the gaps in their torn ranks and rushed forward. | Les survivants des compagnies de têtes serrèrent les rangs clairsemés et se précipitèrent vers l'avant. |
Their differences will be harder to patch up without Sharon, but they have closed ranks and could well lead Kadima to victory. | Leurs désaccords seront plus difficiles à gérer sans la présence de M. Sharon, mais ils ont resserré les rangs et pourraient bien mener Kadima vers la victoire. |
Ranks? | Des rangs ? |
Ranks? | Nos rangs ? |
Against that background we understand, and welcome, the fact that the opposition has closed its ranks so as to offer united opposition to the Pinochet régime. | Dans un tel contexte, il est compréhensible et réjouissant que l'opposition ait uni ses forces pour faire front contre le régime Pinochet. |
In this national crisis, Mexico s people have closed ranks, collaborated, and showed that they are capable of working together to achieve common goals in the public interest. | A l occasion de cette crise nationale, les Mexicains ont serré les rangs, collaboré et montré qu ils étaient capables de travailler ensemble dans l intérêt général, pour atteindre des objectifs communs. |
Former political opponents have closed ranks and joined hands because, at heart, they support the new Government apos s desire to create a better life for all. | Les adversaires politiques de naguère ont serré les rangs et se sont pris la main car, au fond, ils appuient le souhait du nouveau gouvernement de créer une vie meilleure pour tous. |
Form ranks, Galilee! | À vos rangs, Galilée ! |
Ranks? What reasons? | Des rangs ?NQuelles raisons ? |
What are ranks? | C'est quoi, un rang ? |
Ranks and Decorations | Titres et distinctions |
Close your ranks. | Serrez les rangs! |
On May 22, 1781, the Decree of Ségur closed the military post offices of the upper rank to the common persons, reserving those ranks exclusively for the nobility. | Le 22 mai 1781, l'Édit de Ségur ferme les postes militaires de rang supérieur aux roturiers pour les réserver à la noblesse. |
China ranks only 26th. | La Chine n est classée que 26ème. |
1 armoured reconnaissance battalion (450 all ranks with 4 recce squadrons, 110 all ranks each) | 1 bataillon de reconnaissance blindé (450 hommes, tous grades confondus avec 4 escadrons de reconnaissance et 110 hommes chacun, tous grades confondus) |
The military ranks of the Dutch armed forces have similarities with British and U.S. military ranks. | L'armée néerlandaise est aussi composée d'une force de gendarmerie, la maréchaussée royale. |
The United States ranks fifth. | Les Etats Unis sont en cinquième place. |
The men are breaking ranks. | Ils désertent. |
Treachery in our own ranks. | Votre fille ! Elle nous a trahis. |
However, the ranks of the hatamoto also included people from outside the hereditary ranks of the Tokugawa house. | Toutefois, les rangs des hatamoto comprennent aussi des gens de l'extérieur des rangs héréditaires de la maison Tokugawa. |
Germany s top university, Heidelberg, ranks 58th. | La meilleure université d Allemagne, Heidelberg, se classe à la 58e place. |
The forum ranks 148th on Alexa. | Le forum est classé 148ème sur Alexa. |
By the angels ranged in ranks. | Par ceux qui sont rangés en rangs. |
By the angels ranged in ranks, | Par ceux qui sont rangés en rangs. |
Ranks from Him, forgiveness and mercy. | des grades de supériorité de Sa part ainsi qu'un pardon et une miséricorde. |
We stand in ranks (for prayer) | nous sommes certes, les rangés en rangs |
To your ranks, Argot! he cried. | À vos rangs, l Argot ! cria t il. |
Women military personnel on higher ranks | Femmes militaires occupant des grades supérieurs |
1 signals unit (150 all ranks) | 1 unité des transmissions (150 hommes, tous grades confondus) |
1 logistics battalion (400 all ranks) | 1 bataillon de logistique (400 hommes, tous grades confondus) |
1 medical unit (250 all ranks). | 1 unité du Service de santé (250 hommes, tous grades confondus). |
Switzerland ranks much higher, with 1.26 . | Emplois dans l'assurance en du total |
In the ranks for a year. | Soldat ou officier? II commence par être soldat pendant un an. |
In 2003, women totaled 40 of the top three ranks, and 72 of the manpower in the lowest ranks. | En 2003, les femmes entraient pour 40 dans les effectifs des trois échelons supérieurs et pour 72 dans ceux du bas de l'échelle. |
The cost estimate provides for 28,000 troops all ranks, out of which 9,332 all ranks will be logistic support personnel. | 2. Les prévisions de dépenses correspondent à 28 000 militaires, tous grades confondus, dont 9 332, tous grades confondus, seront du personnel de soutien logistique. |
Let's close ranks and do something new. | Serrons les rangs et faisons quelque chose de nouveau ! |
We raise in ranks whom We will. | Nous élevons en haut rang qui Nous voulons. |
By those who range themselves in ranks, | Par ceux qui sont rangés en rangs. |
(e) A signals unit (150 all ranks) | e) Une unité de transmission (150 hommes, tous grades confondus) |
(f) A logistics battalion (400 all ranks) | f) Un bataillon de logistique (400 hommes, tous grades confondus |
(h) A medical unit (250 all ranks). | h) Une unité du Service de santé (250 hommes, tous grades confondus). |
Ranks of Women in the Civil Service | La place des femmes dans la hiérarchie de la fonction publique |
and equipment, all ranks 65 65 65 | Amortissement de l apos habillement, du paquetage et de l apos équipement individuels des officiers et hommes de troupe |
Admiral Escartefigue, you're reduced to the ranks. | Amiral Escartefigue, je vous casse. |
Related searches : Ranks First - Ranks Of - Ranks Second - Ranks Third - Ranks High - Leadership Ranks - Ranks Fourth - Party Ranks - Ranks Highest - Ranks From - Ranks Fifth - Tied Ranks - Ranks As