Translation of "close to amenities" to French language:
Dictionary English-French
Amenities - translation : Close - translation : Close to amenities - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Adapting the social amenities | Adaptation des infrastructures sociales |
Amenities in the dwelling | Commodités du logement |
amenities quantity, quality, accessibility. | des équipements en quantité, qualité, accessibles. |
Amenities and tourism 176 5 0 | Aménagement et tourisme |
Amenities of households with children in 2002 | Équipement des ménages avec enfant(s) en 2002 |
Rooms with bathes and all the amenities. | Salle de bain et confort moderne. |
This is not to say that all was amenities and progress. | Il y développe en outre l'économie et la culture. |
Minister for housing and special amenities (1992 1993). | Ministre du logement et du cadre de vie (1992 1993). |
Tl 129 RESOLUTION on Community financing for amenities | T1058 RESOLUTION sur 1986, année de la sécurité routière bilan et perspectives PagJO 0018 Doc. de séance A2 0048 87 Débat 15 06 87 |
Subject ERDF financing of social amenities in Spanish regions | Objet Financement par le FEDER de travaux d'infrastructures sociale dans les régions espagnoles |
The same applies to loss of or damage to physical amenities for local people. | Ce constat est également valable en ce qui concerne la disparition ou la dégradation des valeurs d'agrément dont bénéficient les populations locales. |
Schools, shopping centres, cinemas and other amenities developed to serve this new population. | Des écoles, centres commerciaux, cinémas et autres facilités sont construits pour servir la population. |
Another important factor will concern the amenities of a dwelling. | Un autre facteur important concernera les équipements du logement. |
All this shadowy politics needs to cease so that the people can have access to basic amenities. | Toute cette politique de l'ombre doit prendre fin pour que les gens puissent avoir accès aux commodités de base. |
They will not provide the tourist amenities we need in the future. | Elles n'offriront pas les infrastructures touristiques dont nous aurons besoin à l'avenir. |
The inspections focused on sanitation and hygiene at the establishment and the amenities provided to inmates. | Les inspections étaient axées sur l'assainissement et l'hygiène dans l'établissement et dans les équipements collectifs. |
Modern amenities, including electricity and running water, are quite rare in the islands. | Les commodités modernes telles que l électricité et l eau courante sont assez rares dans les îles. |
Matiza, Joel Biggie Deputy Minister for Rural Housing and Social Amenities, born 17.8.1960 | Matiza, Joel Biggie Vice ministre du logement rural et des infrastructures sociales, né le 17.8.1960 |
People travelling far and wide to get basic amenities. Yemen pic.twitter.com POAtqE5oXn Yemeni_UK ( MuraisiRedDevil) April 7, 2015 | Les gens couvrent de grandes distances pour se procurer les nécessités de base. |
The most advanced amenities that modern science and technology can provide could be made available to everyone. | Les équipements les plus avancés que la science et la technologie modernes peuvent fournir pourraient être accessibles à tous. |
It愀 not having a career and a lawn. And all of the amenities. | C'est pas d'avoir une carrière, ...et un prêt et le confort moderne. |
With regard to the availability of basic amenities, the housing inventory has significantly improved in the last 20 years. | En ce qui concerne l'existence des éléments de confort minimaux, le parc immobilier s'est beaucoup amélioré depuis 20 ans. |
Amenities Internet AccessAlberton has a Community Access Program (CAP) Site, located in the town hall. | Aménagements Accès à l'internet Alberton a un site de Programme d'accès communautaire (PAC), situé dans l'hôtel de ville. |
Land with the necessary infrastructure and amenities for building represents the main input for housing. | Les terrains dotés des infrastructures et des services les destinant à la construction de logements représentent le principal moyen de production de logements. |
Containers appear to be the structure of choice because they are less costly and readily adaptable to include the necessary amenities. | Les conteneurs ont l'avantage d'être peu coûteux et faciles à adapter pour y installer les équipements nécessaires. |
The host country should provide amenities and facilities to allow diplomats to carry out their functions in New York City satisfactorily. | Le pays hôte devrait offrir aux diplomates les dérogations et les facilités nécessaires pour leur permettre de s apos acquitter de leurs fonctions à New York dans de bonnes conditions. |
We have discovered that this multi tasking life is best done in cities, which concentrate a multiplicity of hard amenities airports, shops, schools, parks, and sports facilities as well as soft amenities like clubs, bars, and restaurants. | Nous avons déterminé que cette vie multimédia est meilleure dans les villes, car celles ci concentrent de multiples infrastructures et équipements aéroports, boutiques, écoles, parcs, et équipements sportifs mais aussi boites de nuit, bars et restaurants. |
The humanities and amenities of life had no attraction for him its peaceful enjoyments no charm. | La douceur et la tendresse n'avaient pas d'attrait pour lui il ne sentait pas le charme des joies paisibles. |
Well, I figure that a ship with a Vulcan crew should carry a few Vulcan amenities. | Je me suis dit que ce vaisseau avec un équipage vulcain, devait avoir quelques spécialités vulcaines. |
Some of the premises require extensive renovation and installation of basic amenities, such as running water. | Pour certains des locaux, il est nécessaire de procéder à de gros travaux de rénovation et d apos aménagement de base, tels que l apos installation de l apos eau courante. |
Mnangagwa, Emmerson Dambudzo Minister of Rural Housing and Social Amenities (former Speaker of Parliament), born 15.9.1946 | Mnangagwa, Emmerson Dambudzo Ministre du logement rural et des infrastructures sociales (anciennement président du Parlement), né le 15.9.1946 |
Click Close to close the properties dialog. | Cliquez sur Fermer pour fermer la boîte de dialogue des propriétés. |
Click Close to close the properties dialog. | cliquez sur Fermer pour fermer la boîte de dialogue des propriétés. |
Stand close to the man, very close. | Approchetoi bien du monsieur qui mange. |
(ii) a report by the President's Council proposed adjustments to the Group Areas Act and repeal of the Separate Amenities Act. | dans un rapport, le Conseil présidentiel a proposé de modifier le Group Areas Act et d'abroger le Seperate Amenities Act . |
Remember, stay close to him. Stay close to him? | Ne le quittez pas d'une semelle. |
(d) Approves the transfer in 1994 of up to 300,000 from the Programme Reserve to the Fund for International Staff Housing and Basic Amenities | d) Approuve le transfert en 1994 d apos une somme à concurrence de 300 000 dollars de la Réserve du programme sur le Fonds pour le logement et l apos équipement ménager de base du personnel international sur le terrain |
(d) Approves the transfer in 1994 of up to 300,000 from the Programme Reserve to the Fund for International Staff Housing and Basic Amenities | d) Approuve le transfert en 1994 d apos une somme à concurrence de 300 000 dollars de la Réserve du programme sur le Fonds pour le logement et l apos équipement ménager de base du personnel international sur le terrain |
Whereas social tourism may make certain high quality tourist amenities available to population groups which do not have access to traditional hotel facilities, k. | Le nombre des fusions a connu une augmentation au cours de ces der nières années (Holiday Inn, Hilton, Intercontinental et Martell ont changé de propriétaires). |
It was improving facilities in the less crowded prisons, equipping them with libraries, computers and other such amenities. | Il améliore aussi les conditions dans les prisons moins surpeuplées, qui sont ainsi dotées de bibliothèques, de matériel informatique et autres équipements. |
The producers at Samvad CVU have used this video to educate slumdwellers on how to ask the government for their basic amenities such as toilets! | Les producteurs amateurs de Samvad CVU (pour Saath Video Unit) ont utilisé ce film vidéo pour informer les habitants des bidonvilles sur les moyens de demander au gouvernement de procéder à des aménagements de base tels des toilettes ! |
In spite of the lack of amenities in the old apartments of the governor, the prisoners enjoyed the panorama. | Malgré le manque de confort offert par les anciens appartements du gouverneur, les prisonniers ont l'avantage de jouir du panorama. |
Close, quite close. | De justesse, vraiment. |
To close it. | Pour le fermer. |
Close to 20,000. | Près de 40000. |
Related searches : Close To Close - Close To - Room Amenities - Local Amenities - Public Amenities - Modern Amenities - Social Amenities - Business Amenities - Guest Amenities - All Amenities - Property Amenities - Resort Amenities - Thoughtful Amenities