Translation of "cleric" to French language:
Dictionary English-French
Cleric - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You know, you're still a cleric. | Tu sais tu es toujours un clerc. |
You turned our cleric into a zombie. | Tu a change notre clerc en Zombie. |
Bahrain's top Shia cleric is declared an infidel | Le chef religieux chiite de Bahreïn déclaré infidèle |
Yemen's prominent cleric Al Habib al Jafri noted | L'éminent religieux yéménite Al Habib al Jafri note |
Bahrain Cleric Relocated After Fiery Speech Global Voices | Bahreïn Un imam sunnite muté pour son opposition à la construction d'une église catholique |
The current Lantar is the Gondar cleric Bloenin. | Le Lantar le plus connu est le clerc Gondar Bloenin. |
Boobquake to challenge claims of Iranian cleric Global Voices | Boobquake Tremblement de chair contre les théories d'un religieux iranien Armes fatales |
b) The death of Iran s revolutionary cleric, Ayatollah Ruhollah Khomeini. | b) La mort de l'ayatollah Khomeini en Iran |
'End of virginity' if women drive, Saudi cleric warns (Laughter) | BBC News |
Iran Jailed Islamic Cleric and Blogger on Hunger Strike Global Voices | Iran Un blogueur, religieux musulman, mène une grève de la faim en prison |
Once a cleric, he begins his studies in rhetoric and theology. | Devenu clerc, il entama des études de rhétorique et de théologie. |
Mohammad Ali Abtahi, cleric,former vice president and blogger, was arrested today. | Le blogueur Mohammad Ali Abtahi, par ailleurs membre du clergé et ancien vice président, a été arrêté aujourd'hui mardi 16 juin en Iran. |
Saudi Cleric Says Crazy Shit NotNews Ahmed Al Omran ( ahmed) September 27, 2013 | Les religieux saoudiens ne racontent vraiment que des conneries |
Saudi Arabia Executes Top Shia Cleric Nimr Al Nimr Under Terrorism Charges Global Voices | L'Arabie Saoudite exécute l'éminent religieux chiite Nimr al Nimr sur des accusations de terrorisme |
A temple's high cleric, called an Eternal Flame, represents the highest possible religious authority. | Le haut clerc d'un temple, appelé Flamme Éternelle, représente la plus grande autorité religieuse. |
yassayari Libya Cleric issues fatwa against watching TV channels like AlJazeera. http bit.ly gVVyIf feb17 | yassayari Libya Un religieux émet une fatwa contre le fait de regarder des télévisions comme AlJazeera. http bit.ly gVVyIf feb17 |
The news of the blast that killed the Anti Taliban cleric sparked these reactions on twitter | La nouvelle de l'explosion qui a tué ce religieux anti taliban a provoqué les réactions suivantes sur Twitter |
M. de La Mole, reduced to the society of this young cleric, sought to enliven him. | M. de La Mole, réduit à la société de ce petit abbé, voulut l émoustiller. |
Her director, a young cleric, virtuous and fervent, recently arrived from Dijon, was under no illusion. | Le directeur, jeune ecclésiastique vertueux et fervent nouvellement arrivé de Dijon, ne s y trompait pas. |
He is son of a leading right wing cleric and former Counsel of Guardians member, Ayatollah Khazali. | Il est le fils de l'Ayatollah Khazali, eminent chef religieux d'extrême droite et membre du Conseil des Gardiens de la Constitution . |
Saudi Arabia today announced it had executed top Shia cleric Shaikh Nemer Al Nemer under terrorism charges. | L'Arabie Saoudite à annoncé aujourd'hui 2 janvier qu'elle a exécuté l'éminent religieux chiite Shaikh Nimr al Nimr accusé de terrorisme . |
Many consider him to be an old, out of touch cleric with no feel for their concerns. | Les jeunes le considèrent, pour beaucoup, comme un vieux religieux sans prise réelle sur le cours des événements, étranger à leurs problèmes. |
Their comments were directed at Sheikh Asif Mohsini Kandhari, a cleric they accuse of having ties to Iran | Leurs commentaires se sont concentrés sur Sheikh Asif Mohsini Kandhari, un religieux qu'ils accusent d'être lié à l'Iran |
He also posted about ancient history in Balochestan and about a Sunni Muslim high ranked cleric in Iran. | Il a aussi écrit sur l'histoire ancienne du Baloutchistan et sur un clerc musulman sunnite de haut rang en Iran. |
Khazali is the son of a leading right wing cleric and former Counsel of Guardians member, Ayatollah Khazali. | Khazali est le fils de l'ayatollah Abolqassem Khazali, un important religieux conservateur et ancien membre du Conseil des Guardiens . |
He said in public that so much concern with one's appearance was not becoming in a young cleric. | Il dit publiquement que tant de coquetterie ne convenait pas à un jeune abbé. |
Generosity, nobility of soul, humanity, seemed to her, after a time, to exist only in this young cleric. | La générosité, la noblesse d âme, l humanité lui semblèrent peu à peu n exister que chez ce jeune abbé. |
It doesn't matter what people think, the powerful cleric Ayatollah Mesbah Yazdi once said. The people are ignorant sheep. | Peu importe ce que pense le peuple dit un jour l'ayatollah Mesbah Yazdi, un religieux puissant, ce sont des moutons ignorants . |
Lashing out at India and America, the firebrand cleric rhetorically asked, Allah has told us to make atom bombs. | Fustigeant l'Inde et l'Amérique, l'ecclésiastique exalté a rhétoriquement demandé Allah nous a dit de fabriquer des bombes atomiques. |
One of the cables reveal that the sister of a well known Shia cleric approached Saudi Arabia for donations. | Une des dépêches révèle que la soeur d'un dignitaire chiite célèbre a approché l'Arabie Saoudite pour obtenir un don. |
Robert Herrick (baptised 24 August 1591 buried 15 October 1674) was a 17th century English lyric poet and cleric. | Robert Herrick (baptisé le 24 août 1591, décédé en octobre 1674) est un poète anglais du . |
Shiite Muslims rally to protest against the execution of Shiite cleric Nimr al Nimr in Saudi Arab, in Hyderabad, Pakistan. | Manifestation à Hyderabad (Pakistan) de musulmans chiites contre l'exécution en Arabie Saoudite du clerc chiite Nimr al Nimr. |
Ben Taylor's criticism of the UK press centres on reports of the shooting and arrest of radical cleric Sheikh Issa Ponda. | Les critiques émises par Ben Taylor envers la presse britannique se concentrent sur les articles relatifs au dignitaire musulman radical Cheikh Issa Ponda après qu'il a été la cible de tirs et arrêté. |
Hassan Rouhani, a 65 year old cleric and former nuclear negotiator won the election on a platform of hope and prudence . | Hassan Rohani, un religieux de 65 ans, ancien négociateur du nucléaire, a remporté l'élection sur un programme d'espoir et de prudence . |
Asanbekova also said Orthodox priests agreed to bless the film s production, and they provided the voices for the movie s cleric characters. | Mme Assanbekova ajoute que les prêtres orthodoxes ont accepté de bénir la production du film, et ont même prêté leurs voix aux personnages des prêtres. |
A key source of this unrest is Tahirul Qadri, a Toronto based Muslim cleric who arrived in Lahore in early December. | Tahir ul Qadri, un chef religieux musulman en exil au Canada, arrivé à Lahore début décembre, est l une des principales raisons de ces troubles. |
Thomas Bradwardine (c. 1290 26 August 1349) was an English cleric, scholar, mathematician, physicist, courtier and, very briefly, Archbishop of Canterbury. | Thomas Bradwardine (c. 1290 26 août 1349), est un archevêque anglais, souvent appelé the Profound Doctor ( le profond docteur ). |
The Lal Masjid head cleric, a former student of my university in Islamabad, added the following chilling message for our women students | Le plus haut dignitaire religieux de Lal Masjid, qui a fait ses études dans mon université à Islamabad, a ajouté ce message qui fait froid dans le dos, à l intention de nos étudiantes |
Earlier this year, Bahrain closed the country's main Shia cleric council, a move that started a series of protests around the country. | Il y a quelques mois, Bahreïn supprimait le principal conseil religieux chiite du pays, une mesure qui a déclenché une série de protestations à travers le pays. |
His intelligence positively frightened her she thought she could perceive more clearly every day the future great man in this young cleric. | Son génie allait jusqu à l effrayer elle croyait apercevoir plus nettement chaque jour le grand homme futur dans ce jeune abbé. |
When Ayatollah Ruhollah Khomeini and his followers hijacked the Iranian revolution in 1979, democracy became impossible the cleric had become a dictator. | Lorsque l ayatollah Khomeini et ses partisans ont repris à leur compte la révolution iranienne en 1979, la démocratie est devenue impossible l ecclésiaste était devenu un dictateur. |
When Ayatollah Ruhollah Khomeini and his followers hijacked the Iranian revolution in 1979, democracy became impossible the cleric had become a dictator. | Lorsque l ayatollah Khomeini et ses partisans ont repris à leur compte la révolution iranienne en 1979, la démocratie est devenue impossible l ecclésiaste était devenu un dictateur. |
The cleric had called the militants murderers, condemned suicide attacks as un Islamic and backed the ongoing operations in the Swat Valley region. | Ce religieux avait traité les militants d'assassins, condamné les attentats suicide comme contraires à l'Islam, et approuvé les opérations en cours dans la région de la vallée de Swat. |
The UN Security Council has condemned the opposition s recent attack on a mosque in Damascus, which killed a senior pro government Muslim cleric. | Le Conseil de Sécurité de l ONU a condamné la récente attaque de l opposition sur une mosquée à Damas qui a entrainé la mort d un religieux musulman favorable au gouvernement. |
The Lebanese cleric Ahmad Al Assir was arrested in Beirut International Airport on August 15, after being on the run for two years. | Le libanais Ahmad Al Assir a été arrêté à l'aéroport international de Beyrouth, le 15 août, après une cavale de deux ans. |
Related searches : Muslim Cleric