Translation of "cleansed" to French language:


  Dictionary English-French

Cleansed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Prosperous is he who has cleansed himself,
Réussit, certes, celui qui se purifie,
An apostle from Allah rehearsing Writs cleansed.
un Messager, de la part d'Allah, qui leur récite des feuilles purifiées,
In your filthiness is lewdness because I have cleansed you and you weren't cleansed, you shall not be cleansed from your filthiness any more, until I have caused my wrath toward you to rest.
Le crime est dans ta souillure parce que j ai voulu te purifier et que tu n es pas devenue pure, tu ne seras plus purifiée de ta souillure jusqu à ce que j aie assouvi sur toi ma fureur.
The security forces should be cleansed and disciplined.
Les forces de sécurité doivent être purgées et reprises en main.
Surely blissful is he who hath cleansed, it,
A réussi, certes, celui qui la purifie.
And say, Do you care to be cleansed?
Puis dis lui Voudrais tu te purifier?
That question for me has cleansed my soul.
Cette question a purifié mon âme.
He indeed hath attained bliss who hath cleansed himself,
Réussit, certes, celui qui se purifie,
How canst thou know, whether haply he might be cleansed,
Qui te dit peut être cherche t il à se purifier?
Who giveth away his substance that he may be cleansed,
qui donne ses biens pour se purifier
There are already ethnically cleansed settlements inhabited by Serbs only.
D apos ores et déjà, il existe des zones ethniquement purifiées, habitées uniquement par des Serbes.
Whereas it is not on thee that he is not cleansed.
Or, que t'importe qu'il ne se purifie pas .
After he is cleansed, they shall reckon to him seven days.
Après sa purification, on lui comptera sept jours.
Jesus answered, Weren't the ten cleansed? But where are the nine?
Jésus, prenant la parole, dit Les dix n ont ils pas été guéris? Et les neuf autres, où sont ils?
Visit to Israel Gets Filmmaker Cleansed from Iran's Cinema Museum Global Voices
Purifié du musée iranien du cinéma pour une visite en Israël
And after he is cleansed, they shall reckon unto him seven days.
Après sa purification, on lui comptera sept jours.
In 1948, more than 50 of the entire Palestinian population was ethnically cleansed.
En 1948, plus de 50 de la population palestinienne dans son entier a fait l'objet d'un nettoyage ethnique .
In some cases, funding challenges remain, and balance sheets have not been fully cleansed.
Dans certains cas, des difficultés persistent au niveau du refinancement et les bilans n ont pas été entièrement assainis.
The Ministry of Interior (MOI) is not the only place that should be cleansed.
Le ministère de l Intérieur n est pas le seul qui doit être purgé.
Surely in vain I have cleansed my heart, and washed my hands in innocence,
C est donc en vain que j ai purifié mon coeur, Et que j ai lavé mes mains dans l innocence
Verily I have cleansed my heart in vain, and washed my hands in innocency.
C est donc en vain que j ai purifié mon coeur, Et que j ai lavé mes mains dans l innocence
And Jesus answering said, Were there not ten cleansed? but where are the nine?
Jésus, prenant la parole, dit Les dix n ont ils pas été guéris? Et les neuf autres, où sont ils?
the eggs referred to in paragraph 1 are transported in cleansed and disinfected vehicles.
les véhicules utilisés pour le transport des œufs visés au point 1) aient été nettoyés et désinfectés.
To forestall the possibility of a coup, the army is being cleansed of hardline Islamists.
Pour parer à toute éventualité de coup d'état, l'armée a été nettoyée de ses islamistes radicaux.
I will cleanse their blood, that I have not cleansed for Yahweh dwells in Zion.
Je vengerai leur sang que je n ai point encore vengé, Et L Éternel résidera dans Sion.
For maximal efficacy, the treated area should not be cleansed within four hours of application.
Pour une efficacité maximale, la zone traitée ne doit pas être nettoyée dans les 4 heures suivant l'application.
be cleansed and disinfected before and after each use, as required by the official veterinarian.
être nettoyé et désinfecté avant et après chaque utilisation selon les instructions du vétérinaire officiel.
If the doors of perception were cleansed everything would appear to man as it is, infinite.
Si les portes de la perception étaient nettoyées, chaque chose apparaîtrait à l'homme telle qu'elle est, infinie.
183 Serb villages have been destroyed and 10 towns ethnically cleansed in the Eparchy of Slavonia.
183 villages serbes ont été détruits et 10 localités ont fait l apos objet d apos un nettoyage ethnique dans l apos éparchie de Slavonie.
that he might sanctify it, having cleansed it by the washing of water with the word,
afin de la sanctifier par la parole, après l avoir purifiée par le baptême d eau,
And he burnt the bones of the priests upon their altars, and cleansed Judah and Jerusalem.
et il brûla les ossements des prêtres sur leurs autels. C est ainsi qu il purifia Juda et Jérusalem.
Stay away from women during their menstrual periods and do not approach them until they are cleansed.
Eloignez vous donc des femmes pendant les menstrues, et ne les approchez que quand elles sont pures.
Over the last few years Kosovo has been ethnically cleansed of a quarter of a million people.
Au cours des dernières années, le Kosovo a été nettoyé ethniquement d'un quart de million d'habitants.
I hope once Syria is cleansed from Bashar Al Assad Lebanon might be expunged by the Israelites.
J'espère qu'une fois la Syrie débarrassée de Bachar Al Assad, le Liban sera nettoyé par les Israélites.
For I will cleanse their blood that I have not cleansed for the LORD dwelleth in Zion.
Je vengerai leur sang que je n ai point encore vengé, Et L Éternel résidera dans Sion.
And as soon as he had spoken, immediately the leprosy departed from him, and he was cleansed.
Aussitôt la lèpre le quitta, et il fut purifié.
But the voice answered me again from heaven, What God hath cleansed, that call not thou common.
Et pour la seconde fois la voix se fit entendre du ciel Ce que Dieu a déclaré pur, ne le regarde pas comme souillé.
Eighteen villages in the Gorazde region are reported to have been burned and cleansed of their inhabitants.
Dix huit villages dans la région de Gorazde auraient été incendiés et vidés de leurs habitants.
Prior to application the wound area should be cleansed, e. g. from blood, disinfectants and other fluids.
Avant son application, la surface lésée doit être épurée de traces de sang, de désinfectants et d autres liquides.
Before we could begin our journey, we had to be cleansed at the portal of the Earth.
Avant que nous ne puissions entamer notre voyage, nous avons du être lavés à la porte de la terre.
The current situation in Kosovo, which is now ethnically cleansed of Serbs and Roma, speaks for itself.
La situation actuelle au Kosovo, où les Serbes et les Roms ont fait l'objet d'un nettoyage ethnique, parle d'elle même.
According to the available information the boroughs of Rogatica, Pale, Han Pijesak and Kalinovik are now ethnically cleansed.
D apos après les renseignements dont on dispose, les localités de Rogatica, Pale, Han Pijesak et Kalinovik sont maintenant quot ethniquement purifiées quot .
He said to me, To two thousand and three hundred evenings mornings then shall the sanctuary be cleansed.
Et il me dit Deux mille trois cents soirs et matins puis le sanctuaire sera purifié.
A voice came to him again the second time, What God has cleansed, you must not call unclean.
Et pour la seconde fois la voix se fit encore entendre à lui Ce que Dieu a déclaré pur, ne le regarde pas comme souillé.
And he said unto me, Unto two thousand and three hundred days then shall the sanctuary be cleansed.
Et il me dit Deux mille trois cents soirs et matins puis le sanctuaire sera purifié.

 

Related searches : Deeply Cleansed - Cleansed Data - Cleansed From