Translation of "civil injunction" to French language:
Dictionary English-French
Civil - translation : Civil injunction - translation : Injunction - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Actions for an injunction | Actions en cessation |
Yes, about this injunction. | Vous disiez, pour obtenir la levée de l'arrêt. |
Now, that injunction is permanent. | Maintenant, cette injonction est permanente. |
The injunction is in Hebrew. | Le texte est en hébreu. |
Well, then get an injunction. | Obtenez une injonction. |
It is an injunction from Allah. | De vos ascendants ou descendants, vous ne savez pas qui est plus près de vous en utilité. |
REASONS FOR ISSUING THE INFORMATION INJUNCTION | MOTIFS DE LA DEMANDE D INFORMATIONS |
An injunction procedure in each Member State | Une procédure d'action en cessation dans chaque État membre |
The Commission therefore issued an information injunction. | C est pourquoi la Commission lui avait enjoint de fournir des informations. |
On the basis of article 254, paragraph 1, of the Code of Civil Procedure, a judge who hears applications for interim relief may grant an injunction in all urgent cases in which an immediately enforceable injunction is required, having regard to the interests of the parties . | En vertu du paragraphe 1 de l'article 254 du Code de procédure civile, tout juge saisi d'une demande de mesure provisoire peut prononcer un jugement avant dire droit dans tous les cas urgents dans lesquels une ordonnance exécutoire est nécessaire compte tenu de l'intérêt des parties . |
(e) An interim injunction or other interim order. | e) Injonction provisoire ou autre mesure provisoire. |
This injunction by the Civil Court itself is highly controversial because it encroaches on the powers the constitution has granted to JSC to make the judiciary accountable. | L injonction de la Cour Civile est très controversée car elle empiète sur les prérogatives accordées par la Constitution au CSJ pour rendre le système judiciaire efficace. |
An Injunction may not be granted against the state. | Une injonction ne peut être émise contre l'État. |
and has already brought injunction against sale or removal. | et intente procès contre vente ou retrait. |
In the case of an injunction leading to a fine, the fine must be paid by transfer not later than 30 days after the injunction. | La quittance du Trésor public, ou à défaut un SWIFT authentifié par la Banque centrale de Mauritanie (BCM) les jours non ouvrables, servent de justificatifs au paiement de la caution. |
Law on Attachment, Injunction and Other Matters No. 31 1990 | Loi sur la saisie, l apos injonction et les questions connexes (No 31 1990) |
I'll apply for an injunction of banning the drama's broadcast. | J'ai demandé une interdiction de diffusion. |
Finally, the Commission authorized one preliminary injunction against a proposed merger. | Enfin, elle a autorisé une action pour obtenir une interdiction préliminaire dans une affaire concernant un projet de fusion. |
Whoa, even applying for an injunction of banning our drama broadcast? | même une interdiction de diffusion? |
Application for an injunction of banning Morning in Kyeongseong in progress | Procès d'interdiction de Un matin de Kyeongseong en cours |
November 1997 An injunction was issued to stop the communities from building. | Novembre 1997 Une décision de justice interdit aux communautés de continuer à construire. |
Mohamed appealed this decision of the JSC in the Civil Court, and the court has issued an injunction against JSC not to take any disciplinary measures against Mohamed till the appeal case is closed. | Il a fait appel de la décision de la CSJ devant la Cour Civile, qui a émis une injonction à l encontre de la CSJ pour ne pas que soit pris des mesures disciplinaires contre Mohamed jusqu à ce que son procès en appel soit terminé. |
United Kingdom 'Super injunction' lifted on Côte d'Ivoire waste dumping report Global Voices | Royaume Uni, Côte d'Ivoire Le Guardian contraint au silence dans l'affaire des déchets toxiques du Probo Koala à Abidjan |
A day later the Minton Report injunction was lifted in the British press. | Le lendemain, l'interdiction de publication attachée au rapport Minton était levée dans la presse britannique. |
Strict demands are made that the petitioner for an injunction demonstrate such risk. | Il est impératif que celui qui demande l apos ordonnance fasse la preuve de ce risque. |
At the same time the Commission issued an information injunction requesting certain information. | Au même moment, la Commission a transmis une demande d informations aux autorités espagnoles afin d obtenir certains renseignements. |
Muhammad s injunction was to read, but the Koran does not say what to read. | Mohammed avait donné l ordre de lire, or, le Coran ne précise pas ce que nous devons lire. |
Despite a court injunction against the construction, the mosque grows more visible every day. | En dépit d'une injonction judiciaire contre le chantier, la mosquée devient chaque jour plus visible. |
However, there will be another judgement in two weeks which could overturn the injunction. | Cependant, il y aura un autre jugement qui pourrait renverser cette décision dans deux semaines. |
... Then there came a threatened injunction ... because of objections to some of the photographs. | Plusieurs chansons étaient déjà présentes sur la bande originale de Return to Waterloo . |
Following the information injunction, Germany provided extensive information on the shareholder structure of CWP. | À la suite de la demande d informations, l Allemagne a transmis des renseignements détaillés concernant la structure d entreprise de CWP. |
Twitter users and blogs willfully ignored the injunction if its possible to ignore a secret injunction and passed on links and keywords connecting Trafigura and Carter Ruck to Paul Farrelly's question, and even the Minton Report. | Les utilisateurs de Twitter et les blogueurs ont carrément ignoré l'injonction s'il est possible d'ignorer une injonction secrète et ont diffusé des liens et des mots clés liant Trafigura et le cabinet Carter Ruck à la question au parlement de Paul Farrelly, et même au rapport Minton. |
The defense immediately sought an injunction in federal court to prevent the trial from continuing. | La défense a aussitôt requis une ordonnance auprès de la cour fédérale pour suspendre le procès. |
After this pressure, the change was suspended by an injunction by the courts in April. | Sous la pression de la rue, le réajustement a été suspendu par une injonction judiciaire en avril. |
Donaldson was arrested and served with an injunction order not to perform at the concert. | Donaldson fut arrêté et reçu une d'injonction de ne pas effectuer ce concert. |
The Commission, however, wanted to give France one last opportunity before proceeding with that injunction. | Cependant, la Commission a souhaité donner à la France une dernière possibilité avant de procéder à cette injonction. |
Italy did not reply to the information injunction within the deadline set by Commission decision. | L Italie n a pas répondu à l injonction dans le délai imparti par décision de la Commission. |
So it contacted Carter Ruck to see if they could change the terms of the injunction. | Le journal a donc contacté le cabinet Carter Ruck pour savoir s'il était possible de modifier les termes de l'interdiction. |
Temporary injunction was granted by the court last year following an application by Sexual Minorities Uganda | L'année dernière, une injonction temporaire avait été accordée par le tribunal, suite à la plainte de Sexual Minorities Uganda |
In order to take care of the injunction on banning the broadcast, yes, both are important. | les deux sont importants. |
No injunction right (neither positive nor negative) will exist as regards the police forces' operational activities | Améliorer les conditions de garde à vue. |
The Commission issued an information injunction on 6 March 2003 in order to clarify the situation. | Pour clarifier ce point, elle a adressé une demande d informations le 6 mars 2003. |
A national who has an employment contract with the civil service of a foreign Government or a foreign army retains his her nationality for six months after receiving an injunction from the Government of the Niger to terminate the contract. | Le nigérien qui, remplissant un emploi dans un service public d'un État étranger ou dans une armée étrangère, le conserve nonobstant l'injonction de résilier qui lui aura été faite par le gouvernement nigérien. |
In the worst case scenario, the injunction to prohibit the airing of the drama, will be approved. | Sera approuvée. |
In particular, they communicated only extracts from the French Court of Auditors' reports covered by the injunction. | Elles n ont notamment communiqué que des extraits des rapports de la Cour des comptes visés par l injonction. |
Related searches : Court Injunction - Immediate Injunction - Injunction Proceedings - Prohibitory Injunction - Freezing Injunction - Mandatory Injunction - Final Injunction - Seek Injunction - Emergency Injunction - Injunction Suit - Mareva Injunction - File Injunction - Provisional Injunction