Translation of "christ the redeemer" to French language:


  Dictionary English-French

Christ - translation : Christ the redeemer - translation : Redeemer - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Landowski is widely known for the 1931 Christ the Redeemer statue in Rio de Janeiro, Brazil.
Le Christ rédempteur sur le Corcovado à Rio de Janeiro (1931).
Main sights The Statue of Christ The statue of Christ the Redeemer, or the Christ of Maratea, was built of pure Carrara marble in 1965 by Bruno Innocenti, a sculptor from Florence.
En 1965, Rivetti donna à la population de Maratea une statue colossale du Christ Rédempteur, gravée par le sculpteur Bruno Innocenti.
When Brazilians shout I want my Brazil back , they shout I want the Brazil of the Christ Redeemer and Our Virgin Mary from Aparecida .
Quand les Brésiliens crient Je veux le retour de mon Brésil , ils crient Je veux le retour du Brésil du Christ Rédempteur et de Notre Dame d'Aparecida .
In the city of Holguin, 5 Ladies in White were brutally arrested around 9 in the morning as they tried to reach the Jesus Christ Redeemer of Men Church.
Dans la ville de Holguin, 5 femmes membres de l'association Damas de branco ( Dames en blanc) ont été violemment interpelées vers 9 heures du matin alors qu'elles se rendaient à l'église de Jésus Christ Rédempteur des hommes
Redeemer everlasting
Rédempteur éternel
Brazil's most famous landmark, the Christ the Redeemer statue on Corcovado Hill, had its lights switched off overlooking a much darker than usual Rio de Janeiro city last Saturday.
Le monument le plus célèbre du Brésil, la statue du Christ Rédempteur sur la colline du Corcovado, s'est vu, samedi dernier (29 3), éteindre ses illuminations tout en dominant un Rio de Janeiro beaucoup plus sombre que d'habitude.
God is the Redeemer, the Merciful.
Puis Il agréa leur repentir pour qu'ils reviennent à Lui , car Allah est l'accueillant au repentir, le Miséricordieux.
Christ the Redeemer (, standard , local dialect ) is an Art Deco statue of Jesus Christ in Rio de Janeiro, Brazil, created by French sculptor Paul Landowski and built by the Brazilian engineer Heitor da Silva Costa, in collaboration with the French engineer Albert Caquot.
Elle fut conçue par l'ingénieur brésilien Heitor da Silva Costa et réalisée par le sculpteur français Paul Landowski, et le sculpteur romain Gheorghe Leonida, roumain (pour la tête du Christ) et érigée en collaboration avec l'ingénieur français Albert Caquot.
At the inauguration of the statue of Christ the Redeemer in Rio de Janeiro, in October 1931, the Brazilian Episcopate and over five hundred priests requested the beatification of the child.
À l'inauguration de la statue du Christ Rédempteur à Rio de Janeiro, en octobre 1931, l'épiscopat brésilien et plus de cinq cent prêtres demandent la béatification de l'enfant.
Redeemer of Israel, not redeemed.
Rédempteur d'Israël, ne sont pas échangés.
By then, the work consisted of four books of eighty chapters, and each book was named after statements from the creed Book 1 on God the Creator, Book 2 on the Redeemer in Christ, Book 3 on receiving the Grace of Christ through the Holy Spirit, and Book 4 on the Society of Christ or the Church.
L'ouvrage comprenait quatre livres pour un total de 80 chapitres et chaque livre portait le nom d'une confession de foi le livre 1 sur Dieu le créateur, le livre 2 sur le rédemption par Jésus Christ, le livre 3 sur la réception de la Grâce de Dieu par le Saint Esprit et le livre 4 sur l'Église.
God is Redeemer, Full of Mercy.
Allah demeure Accueillant au repentir et Miséricordieux.
They remembered that God was their rock, the Most High God, their redeemer.
Ils se souvenaient que Dieu était leur rocher, Que le Dieu Très Haut était leur libérateur.
Our Redeemer, Yahweh of Armies is his name, the Holy One of Israel.
Notre rédempteur, c est celui qui s appelle l Éternel des armées, C est le Saint d Israël.
The Hauran remained without a redeemer and my soul cleaved unto this place.
Hauran restait sans un rédempteur et mon âme s'attachait à ce lieu .
For their redeemer is mighty he shall plead their cause with thee.
Car leur vengeur est puissant Il défendra leur cause contre toi.
Christ is with us Christ is with us
Christ est ici Christ est ici
Christ praying to his father. At the same time Christ says
Christ qui prie son père, et en même temps Christ dit
And they remembered that God was their rock, and the high God their redeemer.
Ils se souvenaient que Dieu était leur rocher, Que le Dieu Très Haut était leur libérateur.
Christ!
Oh, la vache !
As for our redeemer, the LORD of hosts is his name, the Holy One of Israel.
Notre rédempteur, c est celui qui s appelle l Éternel des armées, C est le Saint d Israël.
I know my Redeemer liveth, and He shall stand at the latter day upon the earth.
Mais je sais que mon Rédempteur est vivant, Et qu'il se lèvera le dernier sur la terre.
Christ is enough for me Christ is enough for me
Christ seul me suffit Christ seul me suffit
A classic scheme for the full painted decoration of a church, derived from earlier examples often in mosaic, had, as its focal point in the semi dome of the apse, Christ in Majesty or Christ the Redeemer enthroned within a mandorla and framed by the four winged beasts, symbols of the Four Evangelists, comparing directly with examples from the gilt covers or the illuminations of Gospel Books of the period.
Son point focal est la voûte en cul de four de la nef, ornée d'un Christ en Majesté ou un Christ rédempteur sur son trône et une mandorle encadrée par quatre éléments ailés, symboles des Quatre Évangélistes, en comparaison directe avec les exemples des couvertures ornées ou les enluminures des évangéliaires de l'époque.
Jesus Christ!!!
Mon Dieu !
Jesus Christ!
Mon Dieu !
Thank Christ.
Merci, bon Dieu !
Jesus Christ?
Jésus Christ !
Jesus Christ...
Jésus Christ...
Jesus Christ !
Mon Dieu !
Jesus Christ.
Bon sang.
Jesus Christ!
Seigneur !
Jesus Christ.
Jesus Christ.
Jesus Christ!
Jésus Christ !
Jesus Christ
Jesus Christ!
Jesus Christ, the righteous.
Jésus Christ le juste.
Are you the Christ?
Es tu le Christ ?
The Body of Christ.
The Body of Christ.
The cross of Christ.
La croix du Christ.
1.5 The EESC particularly welcomes the Commission's endeavour to do away with excessive administrative burdens in the distribution of multi purpose vouchers, where only the redeemer should pay tax since only the redeemer knows when and how the voucher was used.
1.5 Le CESE se félicite tout particulièrement des efforts de la Commission en vue d'éliminer les excès de charge administrative à l'occasion de la distribution des bons à usages multiples, puisque seule l'entreprise qui procède à l échange d'un de ces bons devrait remplir les obligations en matière fiscale, car elle seule sait quand et comment il a été échangé.
1.5 The EESC particularly welcomes the Commission's endeavour to do away with excessive administrative burdens in the distribution of multi purpose vouchers, where only the redeemer should pay tax since only the redeemer knows when and how the voucher was used.
1.5 Le CESE se félicite tout particulièrement des efforts déployés par la Commission en vue d'éliminer les excès de charge administrative à l'occasion de la distribution des bons à usages multiples, puisque seule l'entreprise qui procède à l'échange d'un de ces bons devrait remplir les obligations en matière fiscale, car elle seule sait quand et comment ils ont été échangés.
O'Sullivan is buried at Most Holy Redeemer Cemetery, Niskayuna, New York, her widower's hometown.
Elle est enterrée dans le cimetière Most Holy Redeemer à Niskayuna, New York, ville de son premier mari.
Two prestigious achievements made him famous internationally the internal structure of the statue of Christ the Redeemer in Rio de Janeiro (Brazil) at the peak of Corcovado Mountain (1931) and the , George V Bridge on the Clyde River in Glasgow (Scotland) for which the Scottish engineers asked for his assistance.
Deux prestigieuses réalisations contribuent à sa renommée internationale la structure interne en béton armé de la grande statue du Christ rédempteur sur le Mont Corcovado (1931), à Rio de Janeiro (Brésil), œuvre du grand sculpteur Paul Landowski (hauteur de et de poids) et le pont George V à Glasgow (Écosse) sur la Clyde pour lequel les ingénieurs écossais demandèrent son aide.
And God himself becomes so preeminently attractive and the holiness of Christ, and the knowledge of Christ, the character of Christ, are what you love and cherish.
Et Dieu lui même devient donc particulièrement attrayant et que la sainteté du Christ, la connaissance du Christ, le caractère du Christ, sont ce que vous aimez par dessus tout.
Others said, This is the Christ. But some said, Shall Christ come out of Galilee?
D autres disaient C est le Christ. Et d autres disaient Est ce bien de la Galilée que doit venir le Christ?

 

Related searches : Kinsman Redeemer - Christ The Saviour - Redeemer Of Souls - After Christ - Christ Child - Holy Christ - Christ Figure - Christ Consciousness - Christ Centered - In Christ - Christ Within - Christ Thorn