Translation of "chirping" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
birds chirping | (Gazouillis d'oiseaux) |
(birds chirping) | (oiseaux sifflant) |
(Birds chirping) | (gazouillis des oiseaux) |
Birds are chirping. | Les oiseaux chantent. |
Birds are chirping. | Les oiseaux gazouillent. |
Waiting game. birds chirping | Bientôt l'heure. |
(Video) (Vldeo) (Birds chirping) | (Vidéo) (Vidéo) (Les oiseaux chantent) |
sounds of birds chirping | gazouillements des oiseaux |
(Crickets chirping) (Shouts) (Chomping) (Laughter) (Applause) | (Chants de criquets) (Cris) (Bruit de mastication) (Rires) (Applaudissements) |
woman What's up, Beatrice? bird chirping | Comment ça va Béatrice ? |
He was chirping like a bird. | Il gazouillait comme un oiseau. |
Karma All is one (Birds continue chirping. | Où que nous regardions dans l'univers il y aune cause et un effet |
It is a giant library. birds chirping man | C'est une bibliothèque géante. |
A lot of insects are chirping in the field. | De nombreux insectes chantent dans les champs. |
In Tokyo we can even hear mountain birds chirping. | À Tokyo, on entend même le pépiement des oiseaux de la montagne. |
The sound of crickets chirping and frogs croaking lulls me to sleep. | Le son des criquets qui chantent ou des grenouilles qui coassent me berce. |
The birds are chirping tweedly deet, the the sun is shining bright! | Les oiseaux chantent et le soleil brille |
Normally, high frequency noises are found disagreeable, for example the chirping noise of | C'est ainsi, par exemple, qu'un niveau de bruit de fond assez élevé dû |
(Birds chirping) Whatever we do or think shapes our world, a tiny little bit. | Comment pouvons nous espérer trouver autre chose dans ce monde ? autre que de la souffrance ? |
And then he's off to the soft chirping... of our feathered friends in the arboreal dell. | Merci. Puis il s'éloigne, au son du doux gazouillis... de nos amis à plumes dans le vallon arborescent. |
I'm sitting on our roof with a (slight) breeze,listening to geckos geck o ing crickets chirping. | Je suis assise sur la terrasse du toit de la maison où il y a un (léger) souffle d'air, et j'écoute les geckos geckoter et les criquets chanter. |
Karma Bond to the Past and Future (Sound of birds chirping, bells ringing, and a dog barking) | Et nous sommes comme cela à cause du Karma |
The grasshoppers were chirping in the patch of meadow beneath the rock when they ceased everything around him was silence. | Les cigales chantaient dans le champ au dessous du rocher, quand elles se taisaient tout était silence autour de lui. |
You can do this in beautiful natural surroundings lt br gt like this as well (water sounds and chirping birds) | Vous pouvez aussi bien le faire dans un cadre naturel magnifique, (sons d'eau et gazouillis d'oiseaux) |
The chirping of songbirds Hinamatsuri (Girl's Day) Doll Festival and Hina (doll) a traditional Japanese festival for girls on 3 March. | Hina Matsuri, la fête des poupées, et Hina (poupée), références à une fête traditionnelle destinée aux filles le 3 mars. |
The mother will assist chirping, unhatched young to break out of the leathery eggs, by delicately breaking the eggs between her teeth. | La mère aide même les petits à sortir des œufs trop durs, en les craquelant entre ses dents. |
That includes words that appear on the screen, um, or, if there is music you can put that in brackets, or other sounds like birds chirping or kids laughing. | Attendez un peu, et le site va ouvrir votre vidéo dans leur fenêtre, avec une petite boîte en dessous de la vidéo qui dit Sous titrez moi . |
Pulse compression by linear frequency modulation (or chirping ) Basic principles How can one have a large enough pulse (to still have a good SNR at the receiver) without poor resolution? | Compression d'impulsion par modulation linéaire de fréquence Principe général Comment avoir une impulsion longue (afin de conserver une bonne énergie à la réception) sans pour autant avoir une résolution trop mauvaise ? |
The sun is slowly making its way up, its a new day birds r chirping forgetting the horrible night that ended a little while ago. Gaza Omar Ghraieb ( Omar_Gaza) June 4, 2015 | Le soleil s élève lentement, c'est un nouveau jour qui arrive et les oiseaux gazouillent, oubliant l'horreur de la nuit qui vient de s'achever, Gaza Omar Ghraieb ( Omar_Gaza) 4 juin 2015 |
As he sits in the dark, typing away at his computer, he hears the sound of morning birds chirping away and realizes he has been up all night but the insomniac still refuses to sleep. | Assis dans le noir, écrivant sur son ordinateur, il entend le bruit des oiseaux qui piaillent le matin, et réalise qu'il est resté éveillé toute la nuit mais l'insomniaque refuse encore de dormir. |
You've always reminded me of a seagull, strong and wild and fond of the wind and the storm dreaming of flying far out to sea. And Mother always said that I was like a little cricket chirping contentedly on the hearth never able to bear the thought of leaving home. But now it's different. | Tu me faisais penser à une mouette... forte, sauvage, aimant le vent et l'orage... rêvant de haute mer... et Maman disait que j'étais un grillon... heureux de se rôtir au foyer... incapable de quitter la maison... mais maintenant ce n'est plus pareil... |
'Aren't you coming?' said Augustin to me, stopping a moment on the step of the partly open door and thus brought into the room a whiff of air softened by the sun, a medley of twittering, calling, and chirping, the sound of a pail on the curb of a well and the cracking of a whip in the far distance. | Ne viens tu pas ? me demanda Augustin, s arrêtant une seconde sur le seuil de la porte entr ouverte ce qui fit entrer dans la pièce grise, en une bouffée d air tiédi par le soleil, un fouillis de cris, d appels, de pépiements (chirping), le bruit d un seau sur la margelle du puits et le claquement d un fouet au loin. |