Translation of "chimney corner" to French language:
Dictionary English-French
Chimney - translation : Chimney corner - translation : Corner - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Some damp clothes were drying inside the chimney corner. | Des vêtements humides séchaient dans l intérieur de la cheminée. |
The Chimney sweep! The Chimney sweep! | Le ramoneur ? |
Still the Chimney sweep! Always the Chimney sweep! | Toujours le ramoneur! |
As he turned round, coming from the window to the bed, he saw Camille in a dark corner, between the chimney and wardrobe. | Comme il se tournait revenant de la fenêtre au lit, il vit Camille dans un coin plein d'ombre, entre la cheminée et l'armoire à glace. |
Nevertheless, I am greatly in need of a chimney corner my shoes drink in the water, and all those cursed mills wept upon me! | Pourtant j ai bon besoin d un coin de cheminée. Mes souliers boivent, et tous ces maudits moulins qui ont pleuré sur moi ! |
The chimney sweep | Le ramoneur. |
Down the Chimney | Descente de cheminée |
Roofing tiles, chimney pots, cowls, chimney liners, architectural ornaments and other ceramic constructional goods | Autres articles, filetés |
Roofing tiles, chimney pots, cowls, chimney liners, architectural ornaments and other ceramic constructional goods | Plaqué ou doublé de platine sur métaux communs, sur argent ou sur or, sous formes brutes ou mi ouvrées |
Roofing tiles, chimney pots, cowls, chimney liners, architectural ornaments and other ceramic constructional goods | d'une épaisseur de paroi excédant 25 mm ou dont la dimension extérieure de la section transversale excède 170 mm |
Roofing tiles, chimney pots, cowls, chimney liners, architectural ornaments and other ceramic constructional goods | bruts ou simplement sciés, clivés ou débrutés |
Roofing tiles, chimney pots, cowls, chimney liners, architectural ornaments and other ceramic constructional goods | Profilés en fer ou en aciers non alliés |
Oh, drat that chimney. | Bon sang de cheminée. |
I placed his arm chair by the chimney corner I wheeled the table near it I let down the curtain, and had the candles brought in ready for lighting. | Le feu était allumé depuis quelque temps, et brûlait activement je plaçai le fauteuil de M. Rochester au coin de la cheminée, et je roulai la table à côté je baissai les rideaux, et je fis apporter des bougies toutes prêtes à être allumées. |
That chimney is very high. | Cette cheminée est très grande. |
Tom is a chimney sweep. | Tom est ramoneur. |
I thank you, chimney sweep! | Merci, ramoneur. |
You understand a solar chimney. | Vous comprenez ce qu'est une cheminée solaire. |
What goes up the chimney? | Le Père Noël ! |
Look rather at that chimney! | Regardez plutôt cette cheminée! |
Nice chimney. Nice bedroom upstairs. | Il y a une cheminée, une chambre à l'étage. |
Away above the chimney tops | Et lei, loin audessus Des cheminées. |
Smoke was rising from the chimney. | De la fumée sortait de la cheminée. |
The chimney is belching black smoke. | La cheminée crache de la fumée noire. |
The chimney is made of brick. | La cheminée est faite de brique. |
This chimney is made of brick. | Cette cheminée est de briques. |
This chimney is made of brick. | Cette cheminée est faite de briques. |
Her husband smokes like a chimney. | Son mari fume comme un pompier. |
Smoke poured out of the chimney. | De la fumée s'échappait de la cheminée. |
A shepherdess...and a chimney sweeper! | Une bergère et un ramoneur? |
The Chimney sweeper, no more questions | Le ramoneur, quelle question ! |
Even cleaning the chimney did not help. | Même un ramonage de la cheminée n'y a rien fait. |
Black smoke came out of the chimney. | De la fumée noire sortit de la cheminée. |
The smoke went upward through the chimney. | La fumée montait par la cheminée. |
The largest chimney was used for cooking. | La plus grande cheminée était utilisée pour la cuisine. |
Brick chimney and house on Butler Island, Georgia. | Cheminée en brique et maison sur Butler Island, Géorgie. |
Our specialty cocktail tonight is called The Chimney. | Notre cocktail spécial de ce soir s'appelle La Cheminée. |
How long since she had been with him, sitting on the footstool in the chimney corner, where she used to burn the end of a bit of wood in the great flame of the sea sedges! | Comme il y avait longtemps qu elle n était plus auprès de lui, sur l escabeau, dans la cheminée, quand elle faisait brûler le bout d un bâton à la grande flamme des joncs marins qui pétillaient!... |
OK, OK, back to the corner, back to the corner, back to the corner. | D'accord, d'accord. Retour vers le coin. Retour vers le coin, vers le coin. |
At the bottom of the perpendicular chimney, he answered. | Au fond de la cheminée perpendiculaire. |
The fire is in the chimney, observed Gideon Spilett. | Le feu est dans la cheminée, dit Gédéon Spilett. |
All are bound to go out through the chimney. | Toutes sont tenues de sortir par la cheminée. |
They ascended the chimney passage, soaked to the shoulders. | D'ailleurs, il était grand temps, ils monterent dans la cheminée, trempés jusqu'aux épaules. |
You are the nicest chimney sweeper I ever knew | Tu es le ramoneur le plus sympathique que je connaisse. |
A charming shepherdess, and a small, insignificant chimney sweep | Une enchanteresse bergère et un ramoneur sans importance |
Related searches : Lamp Chimney - Chimney Stack - Chimney Pot - Chimney Swallow - Chimney Swift - Chimney Breast - Factory Chimney - Chimney Flue - Gas Chimney - Chimney Liner - Chimney Cleaning - Fairy Chimney