Translation of "check your records" to French language:
Dictionary English-French
Check - translation : Check your records - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Check them against all the gunmarking records. | Regardez dans le fichier les marques similaires. |
You can check with the prison records. | Vous pouvez comparer avec le dossier carcéral. |
A check of the relevant documents and records, if such documents or records exist. | contrôle des documents et registres correspondants, si de tels documents ou registres existent |
A check of the production and health records of the holding, if such records exist. | contrôle des registres de production et des registres sanitaires de l'exploitation, si de tels registres existent |
A check of the production and health records of the contact holding, if such records exist. | contrôle des registres de production et des registres sanitaires de l'exploitation contact, si de tels registres existent |
Check your... | Je... |
Check your order. | Vérifiez votre commande. |
Check your pockets. | Vérifie tes poches ! |
Check your pockets. | Vérifiez vos poches ! |
Check your mail. | Vérifier votre courrier . |
There's your check. | Voilà votre chèque. |
Check your menu. | Vérifiez sur votre menu. |
Here's your check. | Voici votre chèque. |
with identification nominee record checking check treatment status directly withtreatment records | avec identification vérification des dossiers des personnes désignées vérifierleur statut vis à vis du suivi d un traitement directement dans les registres descentres de traitement |
A check of the production and health records of the holding. | contrôle des registres de production et des registres sanitaires de l'exploitation |
a check of the production and health records of the holding. | contrôle des registres de production et des registres sanitaires de l'exploitation |
check documentation, operating records and on site operations (including through spot checks)? | Existe t il un mécanisme de notification au gouvernement des résultats de la vérification des organismes chargés de cette tâche? |
Check your local listing. | Jetez un coup d œil à votre programme de télé. |
Check your Internet connection. | Vérifier votre connexion Internet |
I'll check your vision. | Je vais contrôler votre vue. |
Check your gstreamer installation | Contrôlez votre installation de gstreamer |
Check your GStreamer installation | Vérifiez votre installation de GStreamer |
Please check your installation. | Veuillez vérifier votre installation. |
Please check your permissions. | Veuillez vérifier vos droits d'accès. |
Please check your profile. | Veuillez vérifier votre profil. |
Check with your doctor | Prévenez votre médecin |
Check your blood sugar. | Vérifiez votre taux de sucre. |
Check your blood sugar | Vérifiez votre taux de sucre. |
Check with your doctor. | En conséquence, la conduite ou l utilisation d une machine dans les heures qui suivent votre traitement peut présenter des dangers demandez l avis de votre médecin. |
Check your package, sir? | Votre sac ? |
Here's your claim check. | Voilà votre reçu. |
Check to Your Grace. | Échec, Votre Grâce! |
Check your things, sir? | Vestiaire ? |
Check your insurance before letting your home. | Vérifiez votre assurance avant de louer votre maison. |
Your doctor will have to check your | Votre médecin vous demandera |
Please check your required fields. | Veuillez vérifier les champs demandés. |
Check your answer with his. | Vérifiez votre réponse avec la sienne. |
Let's check your boarding pass. | Vérifions votre carte d'embarquement. |
Let me check your ticket. | Laissez moi vérifier votre ticket. |
Let me check your ticket. | Laisse moi vérifier ton ticket. |
Check out your new bedroom. | Examine ta nouvelle chambre à coucher. |
Check your network connection status. | Vérifiez l'état de votre connexion réseau. |
Check your blood sugar frequently. | Pour plus d informations sur le traitement de l hyperglycémie, voir l encadré à la fin de cette notice. |
Always double check your dosage. | Vérifiez toujours deux fois la dose. |
Check your blood sugar frequently. | Vérifiez fréquemment votre taux de sucre dans le sang. |
Related searches : Records Check - Your Records - Check Our Records - Criminal Records Check - Check Your - In Your Records - Update Your Records - For Your Records - Per Your Records - Check Your Answer - Check Your Knowledge - Check Your Calendar - Check Your Heart - Check Your Profile