Translation of "cheating you" to French language:


  Dictionary English-French

Cheating - translation : Cheating you - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

She's cheating on you!
Elle vous trompe !
She's cheating on you!
Elle te trompe !
He's cheating on you!
Il te trompe !
He's cheating on you!
Il vous trompe !
Carolyn's cheating on you?
Carolyn tricher sur vous?
You admit you're cheating?
Vous avouez que vous trichez ?
I ain't cheating you.
Je t'arnaque pas, Tom.
Why, you yellow, cheating rat, you.
Espèce de tricheur.
Are you accusing me of cheating?
Es tu en train de m'accuser de tricher ?
Are you accusing me of cheating?
Êtes vous en train de m'accuser de tricher ?
Your boyfriend is cheating on you.
Ton petit copain te trompe.
Your boyfriend is cheating on you.
Votre petit ami vous trompe.
Your husband is cheating on you.
Ton mari te trompe.
Your wife is cheating on you.
Ta femme te trompe.
...live cheating the nation, cheating the nation, cheating the nation...
Vivant... tromper la nation, tromper la nation, tromper la nation...
Help you know Xiao Sang cheating dome
Aide vous savez coupole Xiao tricher Sang
I didn't marry you lying to you and cheating you.
Je ne t'ai pas menti, ne t'ai pas trompée.
Cheating is cheating, whoever does it.
Tricher c'est tricher, pour quiconque.
I can't believe you thought I was cheating.
Je n'arrive pas à croire que vous pensiez que je trichais.
I can't believe you thought I was cheating.
Je n'arrive pas à croire que tu pensais que je trichais.
You ain't cheating us out of our land.
Vous ne nous volerez pas notre terre.
Cheating.
Tricherie.
Cheating?
Si on est pris.
It is primarily a form of cheating, with individuals cheating themselves as well as cheating others.
Il est avant tout une tricherie, une tricherie avec soi même et une tricherie vis à vis des autres.
Are you cheating your dad and dad and dad?
Êtes vous en train de tromper votre père, et père et père ?
If you do that you are cheating, you are being a bad sport.
Sinon cela fait tricheur, cela fait mauvais joueur.
That's cheating.
C'est de la triche.
You're cheating.
Tu triches.
You're cheating.
Vous trichez.
That's cheating!
C'est de la triche !
You're cheating!
Vous étes une toupie comme toujours.
So you won't be cheating on Bernardo again! Evil woman!
Pour ne plus tromper notre père Bernardo, tenter de fuir, ou jeter vieil indien à I'eau!
God is aware you were cheating yourselves, so He turned to you and pardoned you.
Allah sait que vous aviez clandestinement des rapports avec vos femmes.
If you ran out of resources, be lying, cheating, killing, stealing.
Si vous manquez de ressources, il y aura des mensonges, des fraudes, des tueries, de vols.
Just thinking about you cheating I get in a homicidal rage...
Rien que de penser que tu me trompes...
He was cheating.
Il était en train de tricher.
Is China Cheating?
La Chine trompe t elle son monde ?
But that's cheating.
Mais ça, c'est de la triche.
No cheating whatsoever.
Pas du tout de tricherie.
It's not cheating.
Ce n'est pas tricher.
Yeah, that's cheating!
Ouais, c'est de la triche !
By daily cheating
De leurs tricheries
Were caught cheating.
Ils ont été pris en train de tricher.
Hey, he's cheating!
Hé, il triche !
Are you ever going to fess up about cheating on your boyfriend?
Vas tu jamais confesser de tromper ton copain ?

 

Related searches : Cheating On You - Report Cheating - Cheating Heart - Cheating Spouse - No Cheating - Caught Cheating - Cheating(a) - By Cheating - Cheating Ways - Case Of Cheating - He Is Cheating - Cheating At School - You